«Отравительница» читать онлайн книгу 📙 автора И. В. Офелии на MyBook.ru
image
Отравительница

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

2.17 
(6 оценок)

Отравительница

340 печатных страниц

Время чтения ≈ 9ч

2025 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Алина Лис – ботаник и отравительница, в свободное время убивающая безнравственных мужчин из-за стремления вершить правосудие. Она нацеливается на тщеславного плейбоя Сайласа Форбса, который сам приходит к ней в аптеку Но, увидев его истинную сущность, Алина понимает, что человеческие мужчины – наименьшая из ее проблем. Их неожиданный для всех союз порождает жгучие сплетни в богатом обществе. Когда загадочная связь между ними крепнет, выясняется леденящая душу правда – скрытые личности, затаившиеся враги и вопросы, столь же многочисленные, как голова гидры. Окажутся ли Сайлас и Алина в объятиях друг друга или тени прошлого разлучат их?

читайте онлайн полную версию книги «Отравительница» автора И. В. Офелия на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Отравительница» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2024
Объем: 
613656
Год издания: 
2025
Дата поступления: 
25 октября 2025
ISBN (EAN): 
9785171709716
Переводчик: 
Вадим Матвеев
Время на чтение: 
9 ч.
Правообладатель
5 110 книг

magnifiqy

Оценил книгу

Самое скучное бдсм, что я читала. А какие только в начале указаны кинки, ууу. Настолько примитивный сюжет еще нужно умудриться написать, используя темы жестокости и насилия, домов наслаждения и мистических убийц. Все ружья читаются сразу же, никакой интриги в персонажах Виктора и Фиби нет. Сайлас пустейший мужской персонаж, в конце даже как-то плевать, что у нас появились «принуждение» с другим мужским персонажем и даже тройничок.

Автор пыталась написать в стиле родителей готики, но не получилось. Совершенно бытовой сюжет. Помылась, посидела в лаборатории, поспала, помылась, сходила на вечеринку. Как же это было скучно читать. На целую страницу описание платьев. И никакого движения сюжета. Преследователь такой же никакой.

Единственное, за что можно зацепиться - это вайперы ака смесь гадюки / змеи и вампира, у которых животная физиология. Задумка интересная, но совершенно невкусно подана. Возможно, автор решила оставить всю движуху с кланами змей на вторую и третью книги. Но она не учла: первая книга должна быть бомбой, чтобы серию продолжили читать.

Еще и перевод странный, куча речевых ошибок, то ли у автора, то ли редакторы не смотрели, что издают.

6 октября 2025
LiveLib

Поделиться

KolletMoon

Оценил книгу

Признаюсь честно, книга заинтересовала меня обложкой и после прочтения аннотации ещё оставалась надежда на что-то интересное, но к сожалению что-то пошло нет так. Начнем с того, что сюжета в книге так мало, что её просто неинтересно читать. Первую часть книги герои бегают друг за другом и даётся намек на любовный треугольник, а дальше всё начинает буксовать и только к концу сюжет наконец-то куда-то движется. Справедливости ради автор в самом начале нас предупреждает

"Ни один персонаж данной книги не достоин того, чтобы к нему питали особое уважение. Очень часто герои этого романа застревают в горле даже у самых стойких читателей."  Персонажи мне максимально не понравились. Главная героиня у нас конечно самая особенная из особенных (по другому же быть не может), а главный герой красавчик-вапир-нефтяник (потом правда выяснится, что он не совсем вампир, а ВАЙПЕР, но я для удобства его буду называть вампиром уж простите) страдает замашками Зейда из "Преследуя Аделин". Дальше приведу примеры из текста, что конкретно мне не понравилось.


"Я буквально ввалилась в комнату, зажав двумя пальцами нос, чтобы снять приступ быстро надвигающейся тошноты." - От чего? Это вообще помогает? Вроде никакие запахи выше не описаны?

"Я вяло приблизил язык к шее бедняжки, проведя им медленно и уверенно. Следы крови и слюна окрасили бледную кожу в багровый цвет." - Так... А существование вампиров тут норма? Они не скрываются и все о них знают?

"Она вспыхнула как огонь. Если бы я был ближе, то смог бы почувствовать запах дыма, исходящий от неё." - Пирокинез?

"Я предположил, что она была владелицей, так как ключей от входной двери, кроме как у неё, больше ни у кого не было." - И почему ты так уверен, что ключей больше ни у кого не было? Она сама тебе об этом сказала?

"Мои клыки дрожали, подёргиваясь от предвкушения, умоляя вонзиться в её нежную плоть." - Так. Теперь у нас клыки дёргаются.

"из горла доносится хищный щелчок," - У нас тут вампир-цикада? Чего он постоянно щёлкает? Как вообще звучит хищный щелчок?

"Я прекрасно знала, кто это сделал," - Да? Откуда? Автор же ничего не объяснила. Зато героиня все знает. Непонятно только каким образом.

"Меня окутал табачный аромат: такой, какой бывает в бочках с выдержанным виски, в коробке с экзотическими сигарами и у мужчин с плохой репутацией." - А другие мужчины не курят?

"Где-то послышалось хихиканье, затем оно перетекло в зловещий хищный щелчок, похожий на урчание в пасти крокодила." - Щелчок урчания пасти крокодила... Как это звучит вообще?

"Волоски на моей шее не просто встали дыбом, а захотели вырваться из кутикулы и убежать подальше." - Чего блин? Кутикула - внешний слой волоса из мёртвых клеток. Т.е. кортекс ее волос (стержень волоса) куда-то собрался убегать?

"Я каждой клеткой чувствовала дикое желание бросить своё собственное тело и со всех ног бежать прочь от стоящего передо мной существа." - Выйти из тела? Умереть что-ли хочет?

"Чья-то рука опустилась на мои бёдра, словно мелкие иголки защекотали сзади мою шею." - Это от зубов?

"Пока эти мысли проносились в моей голове, в воздухе раздавались непрекращающиеся щелчки, вибрация от которых отдавалась в моих барабанных перепонках." - У вас завелся Хищник (Predator)?

"Внутри меня что-то щёлкало от напряжения," - Что ж у вас там все щёлкает?

"Низкий хор вибрировал в моём горле и уходил в грудную полость, становясь более голодным и жаждущим." - Он питался музыкантами?

"Его пальцы двинулись выше по моему бедру, ища лазейку в моём нижнем белье, оставляя мягкие следы на чувствительной коже." - Какую лазейку он там надеется найти? А она там есть?

"-  Тогда, наверное, мне пора? – спросил Виктор.
— Нет, ты тоже останешься здесь. Кто, кроме тебя, сможет донести меня до моей спальни на третьем этаже? Явно не Фиби, – пошутила я." - Героиня напилась. Викторианская Англия. Это вообще нормально просить парня остаться в доме у девушки, которая живёт совершенно одна?

"За звуком удаляющихся шагов последовал сильный запах дыма и металла. Он ударил по моему носу, словно лошадь своим задним копытом." - Это как же сильно там пахло?

"Я замахнулась в третий раз. Он увернулся, прежде чем лезвие успело раскроить его самодовольную мину." - У нее там что несколько топоров? Или она владеет молотом Тора?

"он нарисовал пальцами нулевую фигуру." Вот тут непонятно. Он нарисовал ноль или женскую фигуру Size zero? Что блин за нулевая фигура?

"Я не была уверена, что именно означал последовавший за этим животный выкрик: боль или возбуждение." - Ну как-бы сложно наверное перепутать?

"— О, я чувствую себя так, будто только что нашёл дорогу в Эльдорадо, – сладко прошептал он. – Теперь всё это начинает иметь определённый смысл. Почему ты не сказала мне, что у тебя дни малинового варенья? " - Остановите мой ор!

"Когда она отошла, я взял ещё один стул, чтобы сесть на безопасном расстоянии и тоже зажечь сигарету (когда-нибудь курение загонит меня в гроб)." - Вампира убъет курение? А Ван Хелсинг в курсе? Для ясности: его яды не берут и колотые раны не вредят особо, а тут вдруг сигареты.

"его язык двигался у меня во рту, а прикосновения губ к моей шее становились всё более жадными." - Это происходило одновременно?

"— У меня нет лишних зубов, – заметила я.
Он приблизился ко мне и наклонил мой подбородок к себе.
— Открой. Я покажу тебе." - Там альтернативная анатомия ясно.

"он прищурился на меня. –" - Разве так говорят?

"— Мой язык, пососи его, – он широко ухмыльнулся.
— Как же ещё ты сможешь почувствовать облегчение? Я также могу просто плюнуть в тебя…
— Не нужно. Давай попробуем первый способ." - Новое средство от головной боли.

"Он хмыкнул, и его голова упала набок," - У него нет проблем с шеей?

"Его **** упёрся в верхнюю полость моего рта, прежде чем проскользнуть в горло." - Что у нее там за рот такой? Может там ещё и нижняя полость есть? Она имеет ввиду костное нёбо (верхняя стенка полости рта)?

"Хрустящего утреннего воздуха" - Хрустящие хлопья - понимаю, хрустящий снег - тоже понимаю. А хрустящий воздух - это вообще как?

"Тонкая пелена тумана осела на вершине пруда и простиралась до линии деревьев над полем, ожидая солнца, чтобы прогнать его." - Кого прогнать? Солнце?

"Его мускулистое тело возвышалось надо мной, превращая меня в лепёшку на полу." - Он её пытался раздавить?

"Внутри меня что-то зашевелилось, словно щёлкнул смычок скрипки, когда давление стало невыносимым." - Честно даже не могу себе это представить.

"Я почувствовал покалывание вдоль моей кожи головы, когда она вплела свои пальцы в мои волосы." - У нее пальцы отделяются от рук? Или это были чьи-то чужие пальцы? От чего покалывания?

"Мокрые слёзы" - Вода тоже мокрая.

И такие перлы встречались всю книгу. Мир плоский, многие вещи вообще не объясняются. Я знаю, что это первая часть цикла, но хоть какая-то конкретика могла же быть. По итогу книга мне совершенно не понравилась. А читать вам или нет - решайте сами.

28 августа 2025
LiveLib

Поделиться

Annabarababanana

Оценил книгу

Говорят, что время – вор, но я считаю, что это иллюзия.
Как бы ты ни старалась остановить его, как бы ни пыталась привязать к себе, оно всегда ускользает сквозь пальцы.

Это могло бы быть отличное фэнтези про опасную Отравительницу и ее преследователя. Но, увы, я получила это...
Эпоха викторианского Лондона? Атмосфера неизвестности, красивых балов и чувство опасности от преследования смертоносного существа? Ничего этого не было. Буквально каждую главу я задавалась вопросом, что не так с главной героиней? Почему в любой непонятной ситуации она шла принимать ванну? Почему она обмолвилась про инопланетян, хотя у ее дома стояли газовые светильники, да и в принципе космос тогда вообще не рассматривался, как нечто возможное. Алине буквально было наплевать на всё, раз девушка спокойно засыпала на несколько часов, принимая ванну. К ней в дом пробрался маньяк, а она уснула. Это вообще нормально? Девушку штормит из стороны в сторону, на одной странице она говорит одно, а потому тут же "переобувается" и выдает совершенно другое. Столько вопросов и ни одного ответа...

Сам Сайлас не далеко ушел от Алины. Поначалу автор представляет его как нечто опасное, кто убивает девушек. Он весьма не церемонится с Алиной. А потом, внезапно, мужчина осознает свои чувства к девушке и всё... Абсолютно другой персонаж! Из брутального существа, он становится домашним котиком. Все его мертвые и извращенные подарки, Алина спокойно использует как удобрения для цветочков и кормления ворон.

Любовной линией и атмосферой я опять не прониклась. Это больше больная одержимость жертвы и охотника. Эти роли постоянно менялись местами. Введение третьего было также непонятно. Им бы вдвоем разобраться в своих чувствах, а тут и похищение, и принуждение (но по факту его не было), и тройничок (но без секса)...

Раз это эпоха викторианского Лондона, то откуда вдруг взялись влажные салфетки, поговорка про Фому, рюкзаки и многое другое? В моей голове был полный сумбур от представления реального времени происходящего в истории.
Автор пыталась выдать главную героиню, как коварную отравительницу, которая будет избавляться от своих жертв без страха. А по факту, Алина использовала яды либо на себе, либо на Сайласе, которому вообще было всё ни по чем. Она его несколько раз пырнула ножом, он не растерялся и вполне спокойно перенес эти удары. Она несколько раз травила его напитки, но и тут всё было отлично. Он просто спокойно их пил. Но вот стоило ей прикусить его палец, как мужчина вздрогнул. Чего? А как он застеснялся своего обнаженного тела при ней? Серьезно?

По итогу, это оказалась абсолютно пустая книга с серыми героями. Атмосферы никакой нет, расследования убийств тоже не было, а я надеялась, что главная героиня всё-таки будет вести свое расследование. Но всё скатилось в максимально долгие и извращенные прелюдия.
Главная героиня хоть и работает аптекарем, но почему-то ни у кого не возникало вопросов, что люди мрут как мухи непонятно от чего. Девушка изготавливает яды, но для чего? Единственные ее жертвы - мужчины в домах наслаждений. Работая с ядовитыми растениями, девушка постоянно забывает надевать перчатки, ну подумаешь, что у нее голова садовая, а единственная побочка, которая у нее при этом появилась - потемневшая кожа рук. А ведь автор несколько раз говорила, что Алина создает весьма смертоносные яды. И никаких серьезных проблем со здоровьем у героини нет? Не верю! Главный мужской персонаж - очень богат. А чем он занимается 24/7? Только тем, что преследует Алину. Откуда у вас деньги, мужчина? Где найти такую же работу?

Финал цикла, а это всё-таки не одиночка, вообще ввел в ступор. Я так и не поняла, что такого случилось в конце, чтобы была интрига на вторую часть. Слишком сумбурно и непонятно. Опять-таки, ни одного внятного ответа.

Это были далеко не увлекательные несколько часов при прочтении. Беря в руки, казалось бы, увлекательную новинку, хотелось пропитаться атмосферой старой Англии. Что ж, по факту - увы...

Погоня доставляет удовольствие, только если ты действительно пытаешься убежать.
18 сентября 2025
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика