Абунай существует уже более ста пятнадцати лет. Неизвестность и интерес привлекали всё больше людей. Перед тем, как Сусуми написал книгу, люди не знали, что находится в Башне. Возможно, там иной мир, где можно делать всё, что захочешь, поэтому люди не возвращаются. Но Сусуми испортил воображение людей книгой, число любопытствующих, которые шли в Абунай, сократилось. Если верить интернет-источникам, Башня забрала около миллиона людей. Окунувшись в подробности, можно узнать вот что: за пятьдесят лет создания башни в Абунай отправились восемьсот тысяч людей. Уже позже вышел Сусуми и немного рассказал про свой путь. Тогда, за оставшиеся шестьдесят лет, пришли только двести тысяч. Конечно, надо учитывать трудность входа в последние время. Но давайте вернёмся к друзьям.
На этаже стояла долгая тишина. Кичиро не мог понять, что за подарок он получил.
– Что вылупились на меня? Я вам что, животное в цирке? – голос Такеши был очень грубым и отталкивающим, в принципе, как и он сам.
– Сразу говорю, чтобы не было вопросов. Будете бесить меня – убью, будете наглеть тоже убью. Не сомневайтесь в моих словах, у меня уже был опыт в убийствах таких жалких посмешищ.
Перед ним трепетал сам страх, ты готов сделать всё, что угодно, только бы он не смотрел в твою сторону. Но Такеши продолжал нагнетать.
– На каком мы этаже? – спросил он.
Теперь гадай, кому он задал этот вопрос. Тошайо понимал ситуацию и взял инициативу на себя.
– Только что мы прошли третий этаж, – ответил Тошайо.
– Третий? Хорошо, значит он совсем рядом…
Дружной компанией они отправились в комнату отдыха. На полигоне Такеши демонстрировал свои умения. На поле было невыносимо жарко от действие Такеши. Все манекены горели незатухающим пламенем.
– Ты управляешь огнём? Это очень круто! – сказал Кичиро.
– Это не огонь, тупица, а кайзен – величайшие творение Создателя. На первый взгляд он ничем не отличается от обычного огня, но в нём есть серьёзные отличия. Кайзен невозможно потушить ни водой, ни песком. Также он оставляет более болезненные ожоги, чем огонь. У меня нет ограничений по его использованию, кайзен нагревает моё тело. Противник получит отдачу от своего удара, мои удары также будут обжигать. Это моя сила, не считая разнообразных техник.
– Теперь нам будет гораздо проще проходить этажи, ты же поможешь? – спросил Кичиро.
– Помогать? Ты хоть понимаешь, у кого это спрашиваешь, а?! На четвертом этаже я вам не смогу помочь, даже если захочу.
– Расскажи, что нас дальше ожидает, – вдруг вступил в разговор Акира.
– С радостью, мне несложно, но не всё так просто. Если бы мы заключили какую-нибудь сделку…
– Погоди, Такеши. Есть ли повод полностью доверять тебе? Ты сильнее нас физически, так почему тебе просто не обмануть нас? Расскажи про четвёртый этаж, если она совпадет с правдой, мы готовы заключить выгодную всем сторонам сделку. Понимаешь, к чему я веду? – ответил Тошайо.
– Тогда скажи, почему я не могу вас просто убить? – Тошайо почувствовал неуверенность. Его мысли начали запутываться, и он не мог ответить. Зато Акира нашел, что ответить.
– Если бы хотел сделать это, ты бы ещё при первой встрече сделал бы это. Наверно, у тебя есть веские на то причины, не так ли Такеши?
– Я понял, к чему вы оба ведете. Не думайте, что вы можете так мною манипулировать жалкие засранцы. Как помощника меня выбивают очень редко, и убивать таких счастливчиков уже надоело. Хотелось бы погулять по Абунаю, если вы понимаете, о чем я. Повторюсь, это не делает вас неприкосновенными. При любой возможности сожгу вас так, что даже пепел не останется… На четвертом этаже вас будут ждать «Смертельные игры Дарвина». У Дарвина, босса этого этажа, есть двенадцать мини-игр на выживание. По три игры на умственные способности, на физические, на удачу – всего девять. Одна – счастливая, которую пройдет абсолютно каждый, еще и бонусы вам дадут. Самые интересные игры – это две последние, в них невозможно победить…
– Как это невозможно? – переспросил Кичиро.
– Если вам попадутся эти игры, то вы на сто процентов проиграли. Всё, что вам нужно делать, это надеются на счастливую игру и постараться не попасть на невозможные, – ответил Такеши.
– Всё-таки круто выбить помощника, который расскажет про дальнейшие этажи, – подметил Кичиро.
– Это немного так не работает. Один я из всех помощников знаю все этажи.
– А другие? – задумчиво спросил Кичиро.
– Им после возвращения стирают память.
– Почему тебе тогда не стерли?
– Потому что я особенный. Всё! Хватит задавать мне столько вопросов. Я рассказал всё, что надо. Вы потихоньку начинаете меня раздражать.
Не желая больше испытывать терпения Такеши, команда поднялась на новый уровень.
– Рад вас видеть на четвёртом этаже! Следующая игра… – радостный голос в белой комнате уже начал рассказывать правила новой игры, но Такеши его прервал.
– Замолкни, они уже все знают.
– Да? – промолвил голос, – Тогда идите. Желаю вам удач…
– Да. Да. Да. Идите уже, – снова перебил Такеши.
Дверь открылась, и всё, что нужно было сделать – это шаг вперёд. В глазах потемнело, из-под ног исчез пол, а когда Кичиро пришёл в себя, напротив него стоял стол, и кто-то ещё.
– Так-так-так. У нас новые участники? Как тебя зовут? – спросил его незнакомый мужчина с бородой и в кожаной куртке.
– Соджики Кичиро.
– А меня Дарвин, будем знакомы, – от него веяло добром. На вид даже и не скажешь, что он – властелин игр на выживание. Дарвин указал на стол и продолжил. – Видишь, что лежит на столе?
– Эм, пистолет?
– Правильно! Не догадался, во что мы будем играть? – в ответ тишина. – Ты знаком с такой игрой, как «русская рулетка»?
– Видел в фильмах, – ответил Кичиро.
– Есть пистолет с барабаном и одна пуля. Заряжаем пистолет и крутим барабан. Потом подносим к голове и – БАЦ! – от этого крика Кичиро даже немного вздрогнул.
– Если пуля не вылетела, моя очередь стрелять. Если и я остаюсь жив, мы добавляем ещё одну пулю и меняемся ходом. Так мы можем дойти с тобой до шестого раунда, пока в барабане не окажутся все шесть патронов. Правила ясны? Я подкину монетку, чтобы решить, кто начнет. Какую сторону выбираешь?
– Хмм, давай орёл!
– Отлично, значит я – решка, – Кичиро казалось, что неважно, кто начнет ходить, но волнение все же подкрадывалось. Дарвин подкинул монетку и схватил её.
– Орёл. Значит, я начинаю игру.
Дарвин без колебаний, как будто делал это в сотый раз, взял пистолет и выстрелил себе в голову, но пуля не вышла. Теперь так должен сделать Кичиро. Он сделал то же самое, но только в два раза медленнее. Оттягивать этот момент не было смысла, и Кичиро нажал на курок. На его облегчение пуля тоже не вышла.
– Теперь я добавляю вторую пулю и начинается новый раунд. Кичиро едва преодолел страх, а тут вслед за первой пробой идет вторая? Хотя ему ничего не оставалась, как согласиться с правилами. Колеблясь ещё минут пять, Кичиро нажал на курок и всё ещё оставался жив.
Игра продолжалась, пуль становилась всё больше, но выходить они пока не думали. Пока не настал пятый раунд. Его начинал Дарвин, в барабане, как ни странно пять пуль, и Кичиро понимал, что если сейчас Дарвин не проиграет, то это сделает он.
– Волнующий момент не только для меня не так ли, Кичиро? – Дарвин только лишь улыбнулся. Он нажал на курок, но пистолет не выстрелил. Состояние Кичиро резко ухудшилось. Теперь ему придётся два раза подряд стрелять сначала с пятью патронами, а потом и с шестью! Кичиро и в пятом раунде повезло, но, когда в барабане все шесть пуль… смерти не избежать. Он поднёс оружие к лицу и нажал на курок.
Но давайте посмотрим, что происходит у Акиры. Перед ним стоит стол и рядом на стуле – Дарвин.
– Здравствуйте, Дарвин, – поздоровался Акира.
– Здравствуй, как тебя зовут?
– Исанари Акира.
– Что ж, приятно познакомиться. Как ты видишь, на столе лежат по порядку пятнадцать деревяшек. По очереди мы забираем две или три штуки, на собственное усмотрение. На чьём ходу деревяшки закончатся, тот и проиграл.
«Ага, значит мне попалась игра на умственные навыки. Это, наверное, самый лучший исход, не считая счастливую игру. Осталось лишь не ударить лицом в грязь».
– Присаживайся, Акира. Подкинем монетку, посмотрим, кто первый начнёт, – но Акира не был согласен.
– По правилам приглашающий уступает первый ход, поэтому я должен начать, к тому же монетка – это не совсем честная игра. Можно легко научиться подбрасывать так, чтобы выигрывал кидающий.
– Ух, ладно, ходи первым, Акира, – спокойный и приятный голос Дарвина стал строгим и грубым, он явно не очень хотел уступать. «Какой хитрый Дарвин. Я прекрасно знаю эту игру. Первый игрок строит ход игры по своим правилам, у первого игрока есть преимущество. Надеюсь, если у Кичиро и Тошайо похожие игры, они сделали так же, как я.»
– Я готов, – сказал Акира.
«Игра достаточно короткая, в ней просто нужно наперёд просчитывать ходы. Если я на первом ходу возьму три деревушки, и он тоже, то я беру еще три и выигрываю. Предположим, что я взял три, он возьмёт две и я тоже возьму две – я проигрываю».
И как у него не запутались мысли? Акира убрал две деревяшки, остается тринадцать. Дарвин взял три, и на лице Акиры появилась ухмылка. Остаётся десять. Акира убрал три деревяшки, осталось семь.
«Сейчас самый главный момент в матче! Победитель будет зависеть от хода Дарвина. Ну же соверши ошибку».
Дарвин взял три, от радости Акира вскочил со стула. Остается четыре, и Акира последнем ходом забрал ещё три и выиграл!
«Хоть я пытался проанализировать все ходы, проиграл бы, если он вместо трех деревяшек взял бы два».
Вернемся к Кичиро. Минут пять он просто смотрел в одну точку. Дарвин уже успел немного выспаться, но терпение лопнуло. Дарвин встал из-за стола и отобрал пистолет у Кичиро.
– Не хочешь сам стрелять, я тебе помогу, – он направил ствол в сторону Кичиро и нажал на спусковой курок. Пистолет выстрелил, но пуля снова не вышла. Дарвин удивленно осмотрел пистолет, ища какие-нибудь неполадки.
«Почему пуля не вышла? Что он сделал? Скорее всего, он вывел его из строя, пока я дрыхнул. Значит, и в меня он не выстрелит. Что дальше?».
Дарвин поднес пистолет и… Пуля раздробила ему череп. Он упал с перекошенным лицом, полным непонимания в лужу крови. Внезапно появился портал. Кичиро вошел в него, и его сразу же встретил Такеши.
– Да ладно! Ты прошёл, ещё и первый? Что за игра тебе попалась?
– Русская рулетка.
– Рулетка?
– Да, игра с фортуной, – на реакцию Такеши можно было смотреть вечно.
«ЭТОГО НЕ МОЖЕТ БЫТЬ! Какая рулетка? Этот тип прикалывается? Такая игра вовсе не на удачу. Русская рулетка – это одна из двух непроходимых игр. Может, пока меня не было, они изменили игру? Как я помню, Дарвин подкидывал монетку всегда в свою пользу. Пистолет не выстреливает в него до самого конца. Даже если игрок супервезучий, шестой раунд с полным барабаном невозможно выиграть. А ещё у него рука Хакуфу. Все, кто пытались заполучить эту силу, уже мертвы, а этот человек стоит передо мной как ни в чём не бывало? Какого хрена здесь происходит? Возможно, он только прикидывается таким наивным и непосредственным? Кто знает, что на самом деле скрывается под этой маской. В мгновение ока срубит мне башку и всё. Вот я дурак, при первой встрече надо было культурнее себя вести. Ну, кто знал, что этот пацан может оказаться таким? Я хотел их убить сразу после того, как они пройдут четвёртый этаж, а раз так… Лучше буду их помощником, чем умру во второй раз».
Затем появился Акира.
– О, Акира, и ты прошёл. Молодец! – похвалил его Кичиро.
– Да, остался только Тошайо.
Тошайо после помутнения не видел никаких столов. Он оказался в просторной комнате. Его левая рука была прикована к цепи и не могла свободно перемещаться.
– Ну что, Такеши, ты узнал игру Тоши? – спросил Кичиро.
– Конечно, ему предстоит знатно постараться, чтобы пройти эту игру.
– Почему?
– Я считаю эту игру самой сложной. Во-первых, все игры на физику практически непреодолимы, а во-вторых, мне известен тот факт, что в эту игру играло 850-ти тысячи человек, но прошли лишь 850.
– Ничего, я верю, что Тошайо пройдёт ее с легкостью, – болел за него Кичиро.
Тошайо рассмотрел всю комнату. В стене была углубленная дырка со штыками, а в глубине виднелся ключ.
– Засовывать туда руку не хочется, с другой стороны, у меня нет выбора, – Тошайо полез за ключом.
Каждый раз, когда он всё ближе подбирался к ключу, лезвия втыкались в руку все сильнее и сильнее. Почему-то он вспомнил момент, когда он отрезал руку Кичиро. Достав ключ, Тошайо открыл замок, удерживающий цепь. В комнате был только столик с глубокой миской и дверь, закрытая на ключ. Тошайо подошёл к миске и рассмотрел её содержимое. Внутри шевелились противные опарыши.
О проекте
О подписке
Другие проекты