Читать книгу «Абунай» онлайн полностью📖 — Хисао Мируда — MyBook.

– Он пока жив. Я дам вам шанс спасти его, если вы будете следовать моим указаниям.

По инструкции Директора, Тошайо и Кичиро оказались на заднем дворе отеля. Здесь было просторно и не так страшно, как внутри. Кичиро продолжала мучить боль в руке. Она настолько усилилась, что он свалился от бессилия. Тошайо посмотрел на его руку и ужаснулся. Его рука уже полностью была покрыта чем-то чёрным.

– Если так продолжится и дальше, зараза доберется до более важных органов. Тогда будет еще хуже.

– Спасибо, Тошайо! Ты меня успокоил.

Перед ними появился дух Директора.

– Я вижу, что рана доставляет вам неприятности. Вы можете бросить своего друга и пойти за лекарством, решайте сами, – заговорил он.

– Конечно, мы пойдём за Акирой, это не обсуждается, – твердо произнес Кичиро.

– Не знаю, то вы готовы его оставить одиночестве, то спасти. В любом случае мне не вправе решать за вас, поэтому слушайте меня внимательно. Вы должны попасть по ту сторону двора, но за забором вас ожидают милые собачки. Они не любят стряпню поварихи и поэтому всегда голодают. Избавьтесь от них, как хотите. Учитывайте, что собак четыре! Патронов только три. Не задерживайтесь, иначе я сам открою калитку, – поведал Директор и исчез.

– Кичиро, иди к двери, откроешь её по команде, а я начну палить по псинам. Не дрейфь, собаки побегут на меня.

Кичиро неохотно приблизился к забору и через щель посмотрел на псов. Огромные, зубастые, свирепые убийцы – их можно было описывать долго. Тошайо встал как можно дальше и достал пистолет.

– Попробую двоих одной пулей пристрелить, в крайнем случае есть еще молоток.

Кичиро вздохнул и приоткрыл дверь. Все псины незамедлительно побежали в сторону открытой калитки. Выбежав, они приметили Тошайо, но одна из них бросилась на Кичиро. Она повалила его, Кичиро попытался отмахнуться руками. Когда он дотронулся зараженной рукой до собаки, она отшатнулась от него, всюду чихая. Три собаки одновременно бежали на Тошайо, но рука его в тот момент не дрогнула. Выстреливая раз разом, пуля точно поражала цель. Последняя собака так и отравилась от запаха руки Кичиро.

– Что произошло?! – недоумевал Тошайо.

– О чём ты?

– Собака уже была готова тебя съесть. Как ты ее отогнал?

– Откуда я знаю! Она понюхала меня и подумала, что я не вкусный.

– Директор говорил, что его собаки не любят стряпню поварихи, а от твоей руки этим несет за три версты, – Кичиро принюхался к руке.

– Фу, и правда! Воняет, как в той кухне.

– Пойдем дальше.

Попав в новую местность, они оказались среди множества построек, Директор тоже проснулся.

– Наконец-то! Почему так долго? Вам снова предстоит выбор между кладовкой или подвалом. Кладовка открыта, но, чтобы пройти в подвал, вам нужно забрать ключ, который лежит в вольере, знаете с кем? Там отдыхает мама этих прекрасных щенят. Выбирайте, куда пойдете.

– Это были лишь щенки?! Интересно, насколько она больше их.

– Кичиро, не стоит рисковать. Патронов больше нет, голыми руками бороться против огромной собаки желания нет.

– Но ведь в подвале есть что-то стоящие, а вдруг там нас уже ждёт Акира с выходом!

– А портал сразу на двенадцатый этаж ты не хочешь!? Или звёздный корабль с экипажем?

– Корабль не нужен, а портал бы не помешал. Пойдем в кладовку, только одним глазком гляну, кто в вольере сидит.

Вольер внушал страх, а как только Тошайо посмотрел внутрь, то по его глазам можно было понять, что лучше идти куда угодно, но только не туда.

– Что там, Тошайо?

– Будешь лучше спать, если не узнаешь. Идем в кладовку.

Друзья принялись её обыскивать, но нашли только катану, которой Акира пытался защищаться, и всякий хлам.

– Что дальше? – спросил Тошайо у Директора.

– Вы нашли не всё, что можно. Если у вас нет предположений, то идите в подвал.

Кичиро посмотрел на ящик с пыльными вещами, внутри что-то блестело. Он достал все вещи, блестящая оказалась кулоном. Кичиро посмотрел на этот кулон и начал вспоминать.

– Точно! Этот кулон был на шеи той кошки, а что он тут делает? – спросил Кичиро.

– А это там что? – Тошайо отодвинул ящик, под которым располагался деревянный люк.

– Выбирай, Кичиро, либо в люк, либо к вольеру.

Кичиро, конечно же, выбрал первый вариант. Они спустились по лестнице и перед ними появилась пещера, по которой они продолжили путь. Вдруг у Кичиро возникла невыносимая боль в руке, такая, что он валился с ног. Зараза уже начала продвигаться все дальше по плечу и нужно было что-то делать.

– Слушайте директор! – обратился за помощью Директору Тошайо.

– Что такое?

– У меня предложение. Можешь предоставить всё необходимое для ампутации конечности Кичиро?

– КАКАЯ АМПУТАЦИЯ!? – закричал Кичиро.

– Если этого не сделать, все будет только хуже. Твоя рука разваливается на части. Нужно всего лишь сорвать плохой плод и продезинфицировать рану, – успокоил его Тошайо.

После этих слов Кичиро упал в обморок.

– Позволь спросить, почему я должен исполнить твою просьбу? – спросил Директор.

– Тебе всё равно умрем мы или нет, но тебе же скучно тут одному, не так ли? Ты же хочешь веселья? Умри он здесь, это явно будет не весело.

– Смелая просьба, но так как вы, я полагаю, последние путешественники Абуная, я исполню её.

– Погоди, что значит последние?

– Абунай не будет существовать вечно, да и сезон заканчивается…

Все произошло намного быстрее, чем ожидал Тошайо. Операция прошла успешно, и Кичиро начал просыпаться. На его удивление боль исчезла, а самочувствие улучшилось в разы.

Внезапно Директор появился лично. Прежде чем начать разговор, Директор посмотрел на Тошайо, а тот на него.

– Я рад что вас больше не мучает рана связанная с рукой. Давайте продолжим игру, – он засунул руку в карман и достал махровый мешочек.

Директор развязал веревку и из мешка посыпались кристаллические шары.

– Что надо делать? – спросил Тошайо.

– Не спешите. Ваша цель любым способом заполучить кристаллы. Можете попытаться отобрать их силой, но вряд ли у вас это получится. Если у вас окажутся все десять кристаллов, то я отпущу вашего друга. Можете приступать.

Как сделать это, было совершенно непонятно. Кичиро с безысходностью смотрел на Тошайо, а Директор ухмылялся и выжидал. Глаза Тошайо засверкали, в голове появилась идея, и он начал её осуществлять.

– Что ж, давай сыграем в игру, на те самые камушки. Ты не одолжишь пять камушков? В залог я оставлю свою жизнь, – противоречиво произнес Тошайо.

– Значит, камушки послужат валютой игры для ставок. Меня это интригует, держи свою долю.

Мешочек немного опустел, и на ладони Тошайо появились кристаллы.

– Слушай правила моей игры, – начал Тоши. – Я прячу один камушек в левой или в правой руке. Если угадываешь руку, в которой он будет находится, ты забираешь его себе.

– Ну допустим. Хотя, погоди, сними-ка пиджак на всякий случай, – сказал Директор.

«Думает, что я захочу провернуть трюк с рукавами? Это не так», – удивился Тошайо, снял пиджак и убрал руки за спину. Кичиро стоявший позади него, явно чего-то не понял. Почему у Тоши камушки сразу в двух руках? Так надо? Тошайо выставил руки перед директором. Осталось только выбрать в какой руке кристалл.

– В правой руке! – сразу ответил директор.

Кичиро в ожидании смотрел на происходящее. В правой руке есть камень, Тоши проиграл? Вопросы заполняли его голову. Тошайо лишь ухмыльнулся и показал руку. В руке не было кристалла, а после показал другую руку с кристаллом.

– Ладно, я не угадал.

Тошайо мог вздохнуть с облегчением. Как Тошайо выиграл, если у него в обеих руках были камушки? Только после того, как Кичиро присмотрелся к ладони Тошайо, он увидел камень с обратной стороны руки. Тошайо бросил камень, а потом поймал его внешней стороной пальцев. Ловкий трюк с обманкой! С первого раза такое точно не провернуть, видимо, он тренировался. Он и врачом был, и фокусником, интересное прошлое у Тошайо. Счёт теперь шесть четыре.

– Теперь моя игра. В любой момент ты должен подкинуть один кристалл. Если я попаду в него своим кристаллом, то я забираю его у тебя и еще два. Если промахнусь, то ты получаешь также три кристалла.

Ставки увеличивались из-за сложности игры. Они уже играли на три камушка.

– Хорошо, тогда начнем. – Тошайо достал два камня и начал точить их друг об друга. Это вызывало вопрос у директора.

– Что ты делаешь?

– Точу царапину на камушке чтобы их отличать.

– Но… – Тошайо не дал ему договорить и сразу бросил шесть камней вверх.

«Он даже не знает в какой кристалл нужно бросать! У меня все шансы победить в этой игре!» – размышлял он.

Директору ничего не оставалось, как бросить кристалл. Времени прицелиться не было, Директором хлестко бросил камень. Тот задел только один из шести. Тошайо опустил голову и начал смеяться. По его выражению лица можно было понять, что Директор попал не в тот кристалл. Все подошли к упавшим камням и начали проверять каждый из них. Тошайо доставал кристалл медленно, он предвкушал победу, но, когда он осмотрел кристалл, то не мог поверить. На камне была такая же царапина, как и на настоящем. Сравнить было нельзя: есть царапина – значит, это тот самый кристалл. Или Директор отточил эту царапину на кристалле с помощью броска? Да, она слегка отличается от моей, как ему это доказать?

– Как видишь, на камне есть царапина. Значит, я выиграл эту игру, вы должны мне три кристалла, – произнес Директор.

Тошайо отдал проигранное и счёт изменился три на семь.

– Не грусти! Теперь ты придумываешь игру, – Директор эмоционально давил на Тошайо.

Тот пытался предложить такую игру, в которой исход выигрыша будет зависит от удачи, а не от уловок и прочих обманов. Пока Тошайо обдумывал игру, Директор запутывал его разговорами, обращаясь то с ним, то с Кичиро. Надо отдать должное, это сыграло роль, и Тошайо решился на неизощренную игру.

– Камень, ножницы, бумага…

– Да? Смелое решение. Какую ставку пожелаешь? – Кичиро не очень обрадовала эта игра.

– Я иду ва-банк, три кристалла.

Директор чуть не подпрыгнул от радости, хоть и ожидал такое решение. В его арсенале множества игр, в которых у Тошайо нет шансов. Чтобы перевернуть исход этой битвы, нужно идти на очень серьезные риски.

– Отлично, люблю людей, которые готовы пойти риски, чтобы победить. Давай же начнем!

– Да, только играть буду не я, – Тошайо повернул голову и посмотрел на Кичиро, – Сыграет Кичиро!

– Неужели предчувствуешь вкус поражения и хочешь перенести ответственность на других?

– Вовсе нет. Я уже знаю, что мы победили тебя

Директор раскрыл рот от удивления. Откуда такая уверенность? Директору не терпелось начать игру и превратить их надежды в прах! Началась подготовка. Директор и Кичиро встали друг напротив друга. После длительного зрительного контакта они приготовились и подняли руки. Тошайо руководил игрой.

– На счёт «три» показывайте предмет, который вы выбрали. Играете до одного проигрыша.

Директор погрузился в раздумья: «Эта игра не так проста, как кажется на первый взгляд. Здесь работает психология, а не удача. Каждый человек относится к конкретному типу людей. Показывающий камень – означает, что он добродушный и честный. Тошайо на моём месте его выбрал бы бумагу. Это означает – хитрость и смекалка. Обыграть камень и выигрывать. Ещё есть рассудительные. Ножницы же выбирают люди, не любящие рисковать. Как правило, они спокойны и не идут против системы, серьезные и хладнокровные. Я поставлю бумагу, одолев его камень. Или же он что-то скрывает».

Перед началом игры лицо Кичиро изменилось. Он как будто стал серьёзней и грубее. Это заметил Директор, у него начали появляться вопросы: «Он что-то понял? Знает ли он про психологию этой игры? Нет, он ничего не знает, но существуют также и исключения. Тип людей, который не подходит под три перечисленных. Неужели он один из них? Тогда мне лучше выбрать камень, чтобы победить его ножницы. Повестись на его блеф или сыграть осторожнее».

Тошайо начал отсчёт:

– Раз! Два! ТРИ! – Кичиро с директором одновременно показывают. По реакции Тошайо можно понять было кто победил. Директор всё-таки решил играть смело и показал бумагу. Кичиро же по верному прогнозу поставил камень… Только вот что-то с Тошайо не так.

– Получается я победил в этой игре, я имею право забрать последний выигрыш.

– Нет! Неужели мы проиграли? Что будет с Акирой, Тошайо?! – Кичиро не хотел признавать поражение

– Вы проиграли, освободить я вашего друга не смогу, но я вижу, как вам больно от потери. Так и быть! Я расскажу вам про дальнейшие этажи, – Директор еле сдерживал смех и радость.

Его радость была слишком заметна. Только вот Тошайо не сильно уж грустил, а наоборот лишь ухмылялся.

– Не стоило списывать Акиру со счетов так рано.

Позади Директора послышался спускового курка. Он обернулся и даже не успел толком рассмотреть происходящие, как множество пуль пронзили его тело! Смертельно раненый Директор упал на пол. Лишь спустя мгновение можно было понять, что это был Акира.

– Он немного не вовремя. Только почему Тошайо был так уверен в этом. Как он догадался? В таком состояние я могу только пожелать вам удачи. Наверно больше людей я так и не встречу, потому буду болеть за вас всей душой. Надеюсь, вы встретите, того кого нужно, ведь для вас это очень важно… – Директор спокойно закрыл глаза.

Тошайо и Кичиро радостные подбежали к Акире.

– Ты жив, Акира! Я очень беспокоился, – восклицал Кичиро.

– Где ты свою руку потерял, балбес?

– Повариха ранила ножом. Инфекция могла распространиться глубже. Рассказывай, как ты нас нашёл.

– Ничего особенного. Я оказался в комнате Директора, и он меня сразу же вырубил. Проснувшись, я заметил, как он уходил в подвал, а за мной присматривала горничная. Вдруг ее переклинило ни с того ни с сего, она освободила меня и куда-то ушла. Я осмотрелся и нашел пистолет, лежащий на его рабочем столе и последовал за ним. Так и встретил вас.

– Он как раз хотел нам рассказать о будущих этажах, но ты его прервал.

– Да бросьте. Если он проспойлерит все, то так уже будет неинтересно, да? В его кабинете я видел выход отсюда, без вас идти туда не хотел.

Трио друзей нашли таинственный телепорт, прошли через него и очутились в белой комнате…

1
...
...
10