«Умница» читать онлайн книгу 📙 автора Хелены Эклин на MyBook.ru
Умница

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.71 
(14 оценок)

Умница

302 печатные страницы

Время чтения ≈ 8ч

2025 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Жизнь кажется Шарлотте идеальной: любящий муж и одаренная дочь Стелла, красивый дом и успешная карьера. Но после таинственного исчезновения няни Бланки ее мир рушится. Дочь меняется до неузнаваемости: в ее речи появляется акцент, во взгляде – незнакомый холод, а тело будто захвачено кем-то другим. Шарлотта с ужасом начинает видеть в Стелле пропавшую Бланку.

Муж, напротив, сохраняет ледяное спокойствие, обвиняя жену в паранойе. Но как объяснить происходящее, если границы реальности стираются, а ребенок оказывается вместилищем чужих тайн? Шарлотта отчаянно ищет ответы, пытается вернуть прежнюю Стеллу и выбраться из лабиринта собственного разума.

Роман Хелены Эклин – пронзительное высказывание о силе материнской любви, беззащитности перед предательством и зыбкой грани между истиной и игрой воображения.

читайте онлайн полную версию книги «Умница» автора Хелена Эклин на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Умница» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2025
Объем: 
543648
Год издания: 
2025
Дата поступления: 
25 октября 2025
ISBN (EAN): 
9785006311930
Переводчик: 
Ернар Шамбаев
Время на чтение: 
8 ч.
Издатель
73 книги
Правообладатель
2 176 книг

minskiyrus

Оценил книгу

Есть книги, которые пугают не чудовищами или монстрами, а чем-то куда более простым и близким — и потому более страшным. Clever Little Thing Хелены Эклин относится именно к таким. Это роман о материнской любви, об одержимости, о границе между заботой и безумием. Но главное — это роман о страхе, который знаком, пожалуй, каждой матери: страхе потерять своего ребенка.

Что страшнее для матери — потерять ребенка насовсем или видеть, как он постепенно становится чужим? Смерть, при всей своей трагичности, окончательна: ее можно оплакать, пережить, смириться. Но не менее мучительнее другое — метафорическая смерть, когда ребенок, выращенный с любовью, вдруг становится чужим, когда его глаза перестанут отражать тепло матери, а голос зазвучит с незнакомыми интонациями. Эта потеря без похорон и могил оставляет пустоту, заполнить которую невозможно. Именно этот страх, самый глубинный, самый невыразимый, лежит в основе романа Хелены Эклин.

В последние годы в западной литературе особое развитие получил жанр "мам-нуар" (mom noir или mum noir) — ответвление психологического триллера, обращенное к темным и часто замалчиваемым аспектам материнства. Эти произведения ставят в центр внимания не только фигуру матери, но и ее внутренние страхи, сомнения и борьбу с самой собой. В этом контексте книга Эклин звучит особенно остро и болезненно правдиво.

Жанр "мам-нуар" изначально поднимает вопросы, редко звучащие в обществе открыто. Мать в таких книгах показана не как идеальный ангел-хранитель, а как живая, уязвимая женщина, полная страхов, сомнений, нередко — ошибок. Эклин, подобно Эшли Одрейн (The Push, в России роман издан как "Ты знала"), Лайонел Шрайвер (We Need to Talk About Kevin, в России известен как "Цена нелюбви") и Джессамин Чан (The School for Good_Mothers, "Школа хороших матерей"), смело вскрывает болезненные стороны материнства. Mom noir — это всегда о материнстве, но не в том виде, в каком его показывают глянцевые журналы. Здесь мать может быть слабой, злой, одержимой или разрушенной чувством вины. Здесь ребенок — не ангельское воплощение счастья, а отдельный, непредсказуемый мир, в котором таится источник боли и тревоги. Сюжет обычно вращается вокруг семьи, дома, отношений между женщинами, но под этой привычной оболочкой скрывается драма, нередко переходящая в настоящий хоррор. Как справедливо пишет Кэтрин Фолкнер в статье The Rise of Mom Noir ("Расцвет жанра мам-нуар") на CrimeReads, в этих книгах матери оказываются не в розовом ореоле самоотверженности, а в мрачных лабиринтах собственных страхов.

Главная героиня книги, Шарлотта, беременна вторым ребенком и обессилена токсикозом. Но куда сильнее ее изматывает тревога за дочь Стеллу. Девочка всегда была особенной: неординарной, тонкой, "слишком умной для своего возраста", почти гениальной, но непослушной, упрямой, с чертами аутизма и социофобии. Она — чужая среди ровесников и утомительная для взрослых. Она могла довести мать до отчаяния своими вспышками непокорности и приступами истерики, которые в семье называются "freak-out mode". Для Шарлотты это одновременно сложность и гордость: девочка трудная, но своя — со своими причудами, характером, индивидуальностью.

И вдруг все меняется. После внезапной смерти их няни Бланки Стелла становится идеальной: тихой, послушной, покладистой, управляемой. С ней вдруг становится легко, она перестает устраивать сцены, перестает сопротивляться миру. Но это послушание пугает больше, чем прежнее буйство. Потому что девочка начинает копировать саму Бланку: повторяет ее любимые выражения, меняется внешне, и, что особенно тревожно, требует мясное армянское рагу, хотя с детства ее растили вегетарианкой и она не прикасалась к мясу.

Шарлотта ощущает: дочь словно подменили. Рядом с ней все еще Стелла, но в ней живет кто-то другой. Может быть, сама Бланка? Может ли мертвая няня вернуться, чтобы поселиться в теле ребенка? Или это только плод болезненной фантазии измученной беременной женщины? Муж Шарлотты уверен: все это у нее в голове. Но мать чувствует иначе — и верит, что только она способна спасти дочь. Эклин показывает, как женский опыт материнства часто обесценивается обществом: тревога матери списывается на "гормоны", ее интуиции не верят, ее боль кажется преувеличенной. Но в романе именно эта "материнская паранойя" оказывается самым точным и глубоким знанием, которое нельзя доказать логикой, инстинктом, который способен защитить ребенка.

На первый взгляд, сюжет романа укладывается в рамки классического психологического хоррора: девочка после смерти няни внезапно меняется, словно в нее вселился чужой дух. Но за этим фантастическим допущением кроется куда более пугающая реальность — метафора утраты ребенка, который, оставаясь живым и физически близким, перестает быть "своим". Для главной героини перемены в дочери к лучшему не облегчение, а новый кошмар. Ведь что страшнее: непослушный, своенравный, но родной ребенок — или послушный, удобный, но чужой? Одержимость Бланки, переселившейся в девочку, можно читать как сюжет о сверхъестественном, но можно — и как метафору взросления, медленного и мучительного отдаления ребенка от матери. Ведь каждый родитель однажды сталкивается с тем, что ребенок становится самостоятельным, начинает жить своей жизнью и ускользает из полного контроля. Эклин радикализирует этот естественный процесс, превращая его в сюжет о вселении другого человека в тело ребенка. И тем самым подчеркивает: это болезненно для матери — признать, что ее любовь больше не всемогуща.

Что особенно важно: роман не дает простых и однозначных ответов. Мы все время колеблемся вместе с героиней: а может, это действительно сверхъестественное? Или, может, все это — лишь плод разума тревожной, истощенной беременностью женщины? Эклин не торопится развеивать туман, оставляя читателя в состоянии неопределенности.

В одном из ключевых эпизодов Шарлотта думает: "Вчера ее слова звучали как бред сумасшедшей. Но теперь я слушала и думала: она не безумнее большинства матерей, которых я знаю. Все мамы боятся чего-то. Материнство — это всегда страх. Эмми трясется, что Лулу потрогает мертвую птицу или съест что-то не то. Каждая мать сходит с ума, но у каждой это проявляется по-своему".

Эта фраза словно становится манифестом жанра mom noir. В каждом романе "мам-нуара" мать оказывается в ловушке собственных тревог. Здесь матери — уставшие, сомневающиеся, полные противоречий. Они могут любить до одержимости и одновременно бояться собственного ребенка. Они могут быть жертвами обстоятельств и сами становиться источником разрушения.

Книга Эклин пронизывает не только неожиданными поворотами сюжета, но и своим узнаваемым психологизмом. Каждый родитель поймет Шарлотту, ведь в ее переживаниях слышится тот самый голос, который иногда шепчет: "А вдруг я потеряю своего ребенка не навсегда, но безвозвратно?"

Кроме того, нельзя не отметить еще одну важную тему романа — тему нянь и "чужих взрослых", которые становятся частью семьи. Это болезненный вопрос для многих родителей: можно ли доверить ребенка другому человеку? Не станет ли этот человек влиять на ребенка сильнее, чем сами родители? Эклин доводит этот вопрос до предела, показывая, как фигура няни буквально захватывает тело и личность девочки. За мистической метафорой стоит реальная тревога: иногда именно те, кому доверяешь самое ценное, оказываются слишком близко.

Рецензии критиков и писателей подтверждают: роман вызывает мурашки и не отпускает. Эшли Одрейн называет его "острой и безжалостной историей о столкновении любви, страха и одержимости". Publishers Weekly отмечает "одновременную стремительность и глубокую психологичность". А читатели — "невыносимо тревожным и захватывающим".

"Мам-нуар" сегодня — это истории о материнстве без прикрас. Это зеркало, в котором отражается современное женское переживание. Clever Little Thing Хелены Эклин — одна из лучших граней этого зеркала, глубокое исследование материнской души. Это книга, которая обнажает то, о чем редко говорят вслух: каждый день матери — это маленькая битва. Книга, от которой бегут мурашки и которая держит в напряжении до самой последней страницы. Книга, которая обостряет главный вопрос жанра: что это — реальность или галлюцинация? Одержимость или интуиция? Психоз или материнский инстинкт, который, как шестое чувство, всегда прав?

11 октября 2025
LiveLib

Поделиться

NYMPHOLOGY

Оценил книгу

Видимо буду первой здесь, кто напишет отзыв со своими впечатлениями о книге, а не телегу информации про «мам-нуар» и ни строчки о том, какая же это книга на самом деле.

А книга эта — настоящий оборотень.
Буквально каждые сто страниц она резко меняется: твои догадки становятся другими, и то, что в начале казалось психологическим триллером, превращается в мистику, а потом внезапно переходит во что-то совсем иное.
Очень сильная и очень женская книга. На самом деле она — о дружбе двух матерей и о том, что только женщина может по-настоящему понять женщину. Примеров этому в книге — уйма. Финал книги — идеальный для меня, просто потрясающий! Умопомрачительный, неожиданный и абсолютно уместный. Всё складывается в единое целое, как последний кусочек пазла, от которого вдруг становится ясно всё — и про героев, и про их боль, и про ту самую «умницу», которая так ловко прятала свою истинную суть.

Автор отлично умеет писать и мастерски держит в напряжении, вводя в заблуждение. Браво!

Газлайтинг здесь — наивысшего уровня, и авторке удалось передать его с пугающей достоверностью.
Пит — муженёк, которого и врагу не пожелаешь: вечно работает, с ребёнком практически не знаком, но при этом раздаёт советы, будто знает всё на свете. Отвезти мать, которая родила буквально вчера, в какую-то глушь ради «психологической помощи», когда у неё ещё идёт послеродовое кровотечение? Неужели нельзя было подождать, пока физическое состояние хоть немного придёт в норму? Что за кретин!

Но потом он становится ещё омерзительнее: сначала мы узнаём о его изменах, затем — что он изнасиловал Бланку, а в финале похищает Стеллу и пытается вывезти её из страны. Честно говоря, последний раз я так ненавидела мужчину в книге «Время бабочек»...

Очень сильная книга. Очень нужная. Но её надо именно дочитать до конца, чтобы понять, в чём соль.

P. S. Единственное, что омрачило впечатление, — перевод. Создаётся ощущение, будто его наспех редактировали. Конечно, нам, простым читателям, позволительно делать опечатки, но переводчикам и редакторам платят именно за безупречный текст. В книге же встречается много ляпов и неуклюжих ошибок вроде:

Она молча кивнула. Я посмотрела на неё, не веря своим глазам. В самом деле? Он так быстро согласилась на шум, брызги и толкотню? А если в воде встретится чей-нибудь использованный пластырь?
20 октября 2025
LiveLib

Поделиться

GulnaraAbdyusheva

Оценил книгу

Что ж , наверное как - то уметь разговаривать надо с ребенком . Попытаться понять , если она даже грубит . Я другого выхода не вижу . Только это

9 октября 2025
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика