Читать книгу «Литературный герой. Читай и пей чай» онлайн полностью📖 — Хелен Джонс — MyBook.

Глава 2

Сухие губы аккуратно коснулись горячего кофе и тут же нервно отпрянули.

«Шшш, горячо», – прошипела Табби, с наслаждением вдыхая аромат напитка. Каждый раз, идя по дороге на работу, она покупала кофе, потому как нередко ей удавалось попить его дома с утра, да и вкус был далеко не тот.

Запах свежих чернил тут же ударил в нос Табби, когда та зашла в магазин. В нем можно было найти все, что угодно: начиная о Шекспира и заканчивая Кингом. На старых полках аккуратно были сложены книги разных жанров строго по алфавиту, так любила сама Табби, хотя владелец магазина как-то раз обмолвился, что ему абсолютно плевать на то, как лежат книги, лишь бы продавец смог найти нужную или посоветовать то, что захотел бы несомненно купить приходящий. Но Табби трепетно относилась к книгам. Она каждый день по несколько раз, не спеша, проходилась по магазину, любуясь ими и нежно проводя по корешкам подушечками пальцев.

Книжные магазины теперь (если там продаются исключительно книги) не пользуются большой популярностью. В магазин к Табби в день приходило не больше десяти человек. А порой в самые гнусные дни бывало только два или три человека, учитывая тот факт, что не каждый, кто заходил, покупал книгу.

Утром шел дождь. Такой холодный и противный, он распугивал жителей города, угрожал им, капая на головы и одежду, заставлял идти быстрее.

Табби поежилась, включая батарею в розетку. В такие дождливые дни всегда хочется остаться дома, лежа в кроватке посмотреть интересный фильм и никуда не выходить. Но работа зовет. Точнее, будильник утром.

«Бр-р-р, ну и погодка», – улыбнулась Табби себе в зеркало, расчесывая влажные волосы бледно-розового цвета. Она тихонько включила радио и принялась обходить шкафы с книгами, пробегая взглядом по названиям и авторам на корешках, раздумывая какую книгу купить следующей.

Колокольчик над дверью слабо звякнул, и Табби тут же поспешила встретить первого за день покупателя.

– Доброе ут… т..ро, – заикаясь, выпалила девушка, увидев перед собой парня, за которым день назад вела слежку. С его лба быстро стекали капли дождя, падали на пальто и пол, но он лишь смахнул в сторону падающую на глаза челку и поднял правый уголок губ:

– Не такое уж доброе, – его взгляд метнулся в окно, по которому бил дождь, – хорошо, что я успел забежать сюда прежде, чем она намокнет, – он бережно вынул из-под пальто книгу, внимательно разглядывая со всех сторон.

– Любите Оруэлла? – тихо спросила Табби, стараясь хоть как-то продолжить разговор. Она невольно коснулась сердца, бешено стучавшего в груди, словно проверила, ее ли это сердце.

Парень довольно поднял взгляд с книги на девушку, а затем заинтересованно оглядел магазин.

– Да, это моя любимая книга.

Табби окинула взглядом обнаженную девушку на обложке, едва ли прикрытую букетом стоящих рядом цветов, и еще раз в мыслях прочитала название.

– Читали?

– Эм… что, простите? – Табби судорожно заметала глазами в стороны, делая вид, словно что-то ищет.

– Читали «скотный двор»?

– Пока нет, – девушка почувствовала, как кровь активно начала приливать к щекам, и от одной только мысли, что она стоит перед парнем, краснея, заставляла Табби еще больше смущаться.

Он стоял в паре шагов от нее, продолжая все также с интересом разглядывать книжные полки.

– Можно мне побыть здесь, пока не закончится дождь? Ну, или хотя бы пока он немного не стихнет? Боюсь, что она, – он слегка потряс книгой, – долго не…

– Да-да, конечно, – закивала Табби, не давая парню договорить, – если нужна будет моя помощь – обращайтесь.

– Спасибо, – едва услышала девушка, поспешно направляясь к кассе, будто там ее ждала куча дел, которую ей необходимо сделать прямо сейчас.

«Какие же у него красивые глаза» – мысленно произнесла Табби, усаживаясь на стул, – «еще бы! Это ведь ты его написала, Би. Наверное, ты. Но такого все равно быть не может! А походка?», – она медленно, стараясь не шуметь, привстала из-за стола, наблюдая, как не торопясь, ее Юниор любуется книгами, ступает с ноги на ногу, слегка поворачивая при этом то одним, то другим плечом.

«Не сомневайся, Би!», – сказала себе девушка, – «это точно он. Еще бы имя узнать…», – она недовольно приподняла брови, скривив при этом губы, – «ага, и под каким предлогом ты должна знать, как его зовут? А если он скажет, что у него есть девушка? Вот будет смешно…».

– Извините, – голос парня прервал нервные размышления Табби. Она тут же подскочила с места:

– Да?

– У вас ведь нет Джона Стейнбека «О мышах и людях»?

Табби тут же отрицательно замотала головой:

– К сожалению, нет, забрали на прошлой неделе. Но мы ожидаем большой привоз в конце месяца…

Парень довольно улыбнулся, посмотрев на девушку сверху вниз, словно на младшую сестру. Его черные волосы практически высохли и снова в причудливой форме, словно он только-только встал с кровати. Табби почувствовала знакомый аромат мужского парфюма. Таким всегда пользовался ее отец. Это был запах апельсина с нотками базилика, меда и табака.

Даже когда отец на месяц уезжал в командировку, его вещи всегда пахли именно так. И, порой, когда Табби было особенно грустно без отца, она брала его любимый синий свитер с высоким горлом, утыкалась в него и лежала так целый час, а иногда и дольше.

– У вас есть телефон? – парень повернулся к Табби всем телом, и она заметила на нем тот самый зеленый растянутый свитер.

– Да, конечно, – девушка поторопилась к столу. Парень проследовал за ней.

– Хотя, знаете… – она сделала глупую паузу, прокручивая при в голове, что должна сказать следующим, – знаете, наверное, лучше, если я запишу ваш номер, а как только Стейнбек появится у нас, мы вам позвоним.

Парень недоверчиво оглядел почти выцветший розовый с волос Табби, поднял вгляд вверх, размышляя, и, наконец, сказал:

– Хорошо. Только сможете вы прислать сообщение? Я могу пропустить ваш звонок, а сообщение все равно прочту, – он достал из кармана пальто маленький старый мобильник с поцарапанным экраном и быстро начал нажимать на клавиши в поисках номера. Когда все цифры оказались у Табби на листе, она промямлила:

– Как к вам можно обращаться?

– Юниор, – быстро ответил парень, убирая мобильник. После он принялся застегивать пуговицы на пальто так медленно, словно раздумывал, зачем понадобилось его имя. И чтобы избежать такого вопроса, Табби убрала листок с номером в стол и поспешила к полке с детективами, будто бы ей срочно нужно проверить наличие произведений.

Дождь прекратил дотошно бить окнам, и Табби даже принялась придумывать новую идею, как заставить своего героя остаться в магазине еще хоть на пару минут. Но, прокрутив в голове все возможные варианты, она решила, что это будет очень глупо, к тому же сухое горло и твердый, будто камень, не давали ей вымолвить ни слова больше.

– Так значит, в конце месяца? – Юниор подошел совсем неслышно. Две верхние пуговицы на пальто остались незастегнутыми, из кармана торчал «Скотный двор».

– Да, – сказала Табби, не поворачивая головы, – в конце месяца должен быть привоз. Снова пахнуло знакомым ароматом, теперь уже вперемешку с сыростью, и девушка шумно сделала глубокий вдох.

– Извините, мне кажется или мы виделись вчера? Вы живете в районе Таймс-сквера?

Табби фальшиво изобразила удивление, а затем плохо сыграла роль забывчивой девицы:

– Ах, да! – она повернулась, и натянутая улыбка явно привлекла внимание парня, – точно! Мы стояли на одной остановке и вышли на конечной, – после недолгой паузы, Табби продолжила, сделав серьезное выражение лица (как всегда она старалась делать, когда врала), – нет, я встречалась там с подругой.

– Ваша подруга там живет? – не отставал Юниор, словно пытался вывести ее на правду.

«Давай, Би, думай», – единственное, что могла сказать себе девушка, но мысли нарочно не хотели лезть в голову.

– Эм… – глупая пауза. Очень-очень глупая пауза.

Юниор смотрел в серые глаза девушки, ожидая ее провала. Душно. Табби обтерла сырые ладони о старую рубашку, оставляя на красно-белых полосках едва заметный сырой след.

– Не то чтобы живет… – «не тяни, Би», – просто вчера мы захотели встретиться там.

Девушка облегченно выдохнула, произнеся последнее слово, и снова повернулась к книгам.

– Понял, – недоверчиво произнес Юниор, застегивая оставшиеся пуговицы, – ладно, кажется, дождь кончился, – он демонстративно кинул взгляд в сторону окна, – мне пора идти. Хорошего вам дня.

– И вам, – успела только произнести Табби, как входная дверь со звоном колокольчика закрылась.

Глава 3

Миссис Промберк, впрочем, как всегда, заваривала чай с мелиссой и медом на кухне, когда ее дочь появилась дома. Табби с наслаждением вдохнула аромат чая и жаренных бутербродов с сыром, разносившийся по всему дому и, довольная, поспешила на кухню.

– Привет, малыш, – улыбнулась миссис Промберк, поправив светлые кудри, торчащие по всей голове в разные стороны. Она аккуратно вытерла руки о ярко-синий фартук и обняла девушку.

– Привет, ма.

– Как дела на работе? Ты сегодня раньше, чем всегда.

Миссис Промберк повернулась к плите, переворачивая бутерброды, – упс, немного поджарились.

Живот Табби издал звук, явно напоминающий крик кита, и ее мать засмеялась, подавая идеально-белую тарелку с тремя бутербродами.

– Мистер Бэнкс позвонил, сказала, что если людей нет, я могу закрыть магазин на час раньше.

– Еще бы! – удивленно выпучила и без того большие глаза женщина, облокотившись локтями о стол прямо перед лицом Табби, – в такую погоду даже собаку не выгуливают! Хотя, дождь прекращался на пару часов днем, я как раз в это время ездила в магазин, мне случайно повезло. Чай будешь?

– Угу, – промычала Табби, откусывая огромный кусок. И, когда, живот девушки был полностью удовлетворен и прекратил издавать крики о помощи, Табби поблагодарила маму за вкусные бутерброды и не менее вкусный чай.

– Я сама, – отодвинула миссис Промберк дочь от раковины с грязной посудой, – тебе еще все выходные предстоит это делать.

Табби раздраженно нахмурила брови, вспомнив про уикенд, который предстоял ее родителям провести наедине друг с другом вдали от городской суеты. Миссис Промберк уже собрала два чемодана своих вещей, и на вопрос «почему только два?» ответила, что за городом ей не хочется обременять себя кучей ненужных безделушек. Женщина даже решила не брать свой ноутбук, довольствуясь лишь тремя произведениями Стил. Мистер Промберк в свою очередь решил взять ноутбук, зубную щетку и минимум гардероба.

– Почему это мне? – кладя в тарелку еще пару бутербродов, спросила Табби, – вообще-то у нас еще Диззи есть.

Миссис Промберк закатилась звонким смехом, и даже когда возле входной двери появился мистер Промберк, она не прекратила смеяться.

– Привет, девчонки! – стараясь перекричать жену, выпалил мужчина.

– Ой, – миссис Промберк смахнула костяшкой указательного пальца слезинку и поспешила поцеловать мужа, – ты представляешь, милый, Табби решила, что Диззи тоже будет мыть посуду, пока нас не будет.

Отец, сняв черное драповое пальто, резко встряхнул его, и на полу оказались маленькие капельки принесенного дождя. Он улыбнулся Табби и, еще раз поцеловав жену в щеку, уселся за столом, ожидая ужина.

– Они будут жить дружно, так ведь?

– Я не буду только одна все делать, – еще раз попыталась заступиться за себя девушка, но отец лишь снова кивнул ей, говоря, что все так и будет, они вместе с Диззи распределят домашние дела, и мини-отпуск родители проведут без единой жалобы от дочерей.

– Когда ты теперь работаешь? – спросила миссис Промберк дочь, кладя очередные бутерброды в тарелку мужу.

– Во вторник, – довольно ответила Табби, накинув на плечо рюкзак, – у меня тоже мини-отпуск.

Табби с наслаждением кинула рюкзак на кресло и плюхнулась на кровать, разглядывая совсем еще бледные звезды на потолке. Заслуженные выходные. Девушка довольно улыбнулась, представляя, как завтра утром родители будут махать из такси пока не скроются из вида, а они с Диззи тут же закажут пиццу и будут смотреть фильмы весь день.

«А как же Юниор?», – Табби привстала, оглядев маленькую комнату, по всем углам которой были набросаны вещи. Это могло быть все, что угодно: одежда, игрушки, ручки, книги, даже однажды в подобной куче была найдена шоколадка, которой Табби угостили на работе. Нет, Табби не была грязнулей. Все лежало так, как должно было лежать, и девушка с легкостью могла найти любую вещь при необходимости, даже если она лежала под завалами всякой всячины.

Дверь резко распахнулась (Диззи не имела привычки стучаться в комнату сестры) и на пороге появился высокий худощавый подросток с угревой сыпью на лице и маленьким пучком на голове.

– Отработала? – улыбнулась Диззи, прыгнув на кровать Табби, – закажем завтра пиццу?

Спина девочки стала округлой, как только та подогнула ноги под себя, как это делают йоги. Она была на полголовы выше Табби, и вечно сутулилась, от чего миссис Промберк недовольно фыркала на младшую дочь, ставя в пример старшую.

– Теперь до вторника, – вздохнула девушка, все также пялясь на потолок, – ты не поверишь, если я тебе расскажу.

– Ну, – хмыкнула Диззи, – да, не поверю. Рассказывай.

Табби волнительно подбежала к столу, рыскала в выдвижном ящике несколько секунд, а затем восторженно подпрыгнула, держа в руке пару исписанных листов:

– Вот!

Она подбежала к сестре, сунув в руки свои каракули:

– Читай!

– Я же уже читала это, – пробежав глазами по тексту, проговорила Диззи, – да, потом Юниор встретился с Лили в кафе…

– Если я скажу, что встретила в кафе Юниора, ты будешь смеяться, да?

– Какого Юниора? – Диззи недоуменно смотрела на сестру, пытаясь понять хоть что-то из ее слов. Табби судорожно покусывала губу и трясла ногой, не в силах больше сдерживать эмоции.

– Моего, – выдохнула девушка, – моего Юниора. Того, который в моей книги, о котором ты читала, Ди!

– Мда… – протянула Диззи, все также недоуменно глядя на сестру, – ты хоть сама себя слышишь? Ты сумасшедшая, тебе надо лечиться…

– Я серьезно, – уже твердо проговорила Табби, забирая листы из рук сестры, – я увидела его в кафе, он абсолютно такой же, как я описывала, и угадай, какая у него любимая книга?

– Скотный двор?

Табби довольно кивнула:

– А сегодня он зашел ко мне в магазин, хотел купить «О мышах и людях», но у нас не было этой книги, и он оставил свой номер. Ди, я говорю тебе точно, это он! Такого совпадения просто не может быть!

– И ты сказала ему?

– Как ты себе это представляешь? – девушка напыщенно уткнула руки в бока и, фальшиво играя, продемонстрировала кусочек вымышленного диалога, – Привет, Юниор! Ты очень похож на литературного героя, о котором я написала книгу. А, может, ты он и есть? Точно! Да! Ты это и есть он!

Закончив выступление, Табби недовольно подняла левую бровь, всем своим видом показывая, какой глупый вопрос Диззи задала, и девочка тут же опустила голову:

– Ну да, выглядит действительно странно…