«Джон Р. Р. Толкин. Биография» читать онлайн книгу 📙 автора Хамфри Карпентер на MyBook.ru
image
Джон Р. Р. Толкин. Биография

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.67 
(9 оценок)

Джон Р. Р. Толкин. Биография

329 печатных страниц

Время чтения ≈ 9ч

2021 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Хамфри У. Б. Карпентер (1946–2005) – английский биограф, писатель и радиоведущий. Кроме широко известной «Биографии» Дж. Р. Р. Толкина (1977), написал «Инклинги» (1978), биографии У. Х. Одена, Эзры Паунда, Ивлина Во и других известных личностей.


В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

читайте онлайн полную версию книги «Джон Р. Р. Толкин. Биография» автора Хамфри Карпентер на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Джон Р. Р. Толкин. Биография» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1977
Объем: 
593854
Год издания: 
2021
Дата поступления: 
24 октября 2021
ISBN (EAN): 
9785171269838
Переводчик: 
А. Хромова
Время на чтение: 
9 ч.
Правообладатель
10 352 книги

Delga

Оценил книгу

Биография Толкина руки Хамфри Карпентера мне очень понравилась. Написана без вычуров, без претензий, без литературных анализов, но с очень важными штрихами к портрету Дж. Р. Р. Т. После взбудоражившего воображение "Сильмаллириона" только такое и читать - теплые, спокойные, грустно-смешные картинки из жизни оксфордского профессора.

(До "Сильмаллириона" читать не стоит, потому что на самом деле жизнь профессора и его эпос - неразделимы. Одно является продолжением и порождением другого)

Из книги можно узнать, что:
- Сам творческий процесс у Толкина – чудовищно медленный. "Лист работы Ниггля" - это о нем. Столько усилий, чтобы так ничего толком и не завершить при жизни и уйти дальше, оставив за собой восторженные толпы читателей, завороженно смотрящих вслед...
- История издания "Властелина колец" сама по себе целая эпопея - с искушением, постыжением и счастливым финалом.
- Неконтролируемы последствия профессорских фантазий – ожившие «эльфы» с «хоббитами» (оказывается фанаты ему фотографии в костюмах присылали). Это очень смешно!

"Их волнует искусство, а они не понимают, что их волнует, и упиваются этим",

- комментировал ситуацию сам писатель.
и многое другое.

Раньше я не понимала почему на могиле профессора и его жены выгравированы имена «Берен» и «Лютиэнь», но Карпентеру удалось это объяснить…. Трогательная история любви, история детской боли, разделенной на двоих, и долгая совместная жизнь двух неидеальных людей "в падшем мире" (в кавычках выражение, которое часто употреблял сам профессор, и которое было неотъемлимым лейтмотивом его сказаний - будь они эльфийские, хоббичьи или человечьи).

"кто–нибудь близкий мне по духу должен знать хотя бы немного о том, о чем в мемуарах не говорится: об ужасающих страданиях ее и моего детства, от которых мы избавили друг друга, однако оказались не в силах полностью залечить раны, которые позднее часто мешали нам жить; о страданиях, которые мы претерпели после того, как возникла наша любовь, — все это (помимо и превыше личных слабостей) может помочь простить или хотя бы понять ошибки и темные минуты, которые временами омрачали нашу жизнь, и объяснить, почему они так и не сумели затронуть самой сокровенной глубины наших сердец или затмить воспоминания о нашей юношеской любви. Ибо мы всегда (в особенности оставаясь наедине) встречались на лесной поляне и шли рука об руку, спасаясь от тени грозящей нам смерти, пока не настала пора последнего прощания».

Пишет Толкин сыну, после смерти Эдит.

Внимателен биограф и к дружбе Толкина с Клайвом Льюисом. Поиск профессором "идеального друга" с неизбежным разочарованием. Даже между друзьями то и дело кошка черная пробегает. Охлаждение. Отдаление. Ревность. Увы, все так. Читала и вспоминала Бродского: «Разбегаемся все, только смерть нас одна собирает».

И последнее - то как художник расстается со своей фантазией, со своим творением. Это также грустно, наверное, как прощаться с близким человеком. Может даже еще грустнее. Последние ноты - тихие... Старость, увядание и раскладывание пасьянсов... Да, вместо того, чтобы дописать-таки Сильмаллирион, профессор раскидывал картишки на старости лет!.. Это не биография, товарищи, а песня!

10 октября 2012
LiveLib

Поделиться

iulia133

Оценил книгу

... , я разбираю далеко не всё из сказанного профессором. Голос у него странный: низкий, глухой; произношение чисто английское, но с каким-то странным оттенком, а с каким - трудно сказать. [...] Однако большую часть времени профессор говорит довольно невнятно. Он горячится, выпаливает слова залпами. Целые фразы съедаются, комкаются, теряются в спешке. Время от времени хозяин теребит губы рукой, отчего речь его становится ещё менее разборчивой.

Биография Толкина показалась мне книгой довольно интересной и приятной, красивой, тёплой, уютной. Вот только... Заслуга эта всецело принадлежит автору, Хамфри Карпентеру, который буквально смотрит на читателя с каждой страницы. И выглядит он человеком приятным, тонким, интересным, обаятельным и деликатным. Чего при всём желании нельзя сказать о его герое. Ну вот нельзя и всё тут! Не получается! И можете кидать в меня тапками.

Возможно, конечно, не лишним будет отметить, что сама я не фанат "Властелина Колец". Он мне нравится, но я его не обожаю. Меня всегда напрягало и отталкивало отсутствие в истории лёгкости, какая-то чрезмерная методичность и педантичность. И теперь я знаю, что была права, создатель Властелина был как раз педантичным, скучным человеком, ленивым и придирчивым. Карпентер из кожи вон лезет, чтобы показать Толкина с лучшей стороны, но факты - упрямая вещь. А поскольку жизнь Толкина была небогата событиями, факты - это всё, что мы имеем.

При той огромной любви Толкина к языкам, к созданию новых языков, именно он должен был ввести в обиход слово прокрастинация, так как сам являлся живым воплощением этого понятия. Начать работать, отвлечься на что-то другое, третье, десятое, пойти искать какое-то письмо, найти другое, кинуться на него отвечать, совсем всё бросить и начать раскладывать пасьянс. Или не начать работать вовсе, а покурить, понюхать розы, навестить друзей, не подготовиться к леции, вместо неё схватить какую-то сказку или заметки к другой совершенно теме... Всё это было в порядке вещей для Толкина.

Карпентер пишет, что студенты его любили. (Но так ли? В это трудно поверить, если он вечно был неготов к лекциям, а во рту у него была каша.) Карпентер пишет, что коллеги его уважали. (Но после выхода "Властелина Колец" ему сказали: "Так вот почему Вы так и не написали все те научные работы и статьи, которые от Вас годами ждали.")

Толкину был пятьдеся один год; он устал и боялся, что в конце концов так ничего и не достигнет. В среде коллег у него сложилась репутация человека, который способен тянуть с работой до бесконечности.

Его ярый католицизм так неприятен, его жену Эдит так жаль. И наставления его сыну перед женитьбой: "Лучше сразу пойти на конфликт, но сказать "нет" и настоять на своём, потому что мужчина имеет право на..." На увлечения, на друзей, на интересы, на собственную веру, на собственную спальню и т. д. и т. п.

Карпентер пытается показать нам милого обаятельного недотёпу в твидовом пиджаке с трубкой в зубах, который, впервые сев за руль, сшибает изгородь и разворачивается посреди дороги. "Толкин был водителем неумелым, но уверенным." Ну не забавно ли? Да, безусловно, но только если мы не на той дороге и изгородь не наша. Очевидцы же обычно однозначны в эпитетах, которыми награждают таких вот обаятельных водителей.

Карпентер пытается показать нам писателя вдумчивого, по сто раз переписывающего и передумывающего каждую фразу и страницу, но даже он не смог не упомянуть об охлаждении Толкина к Льюису, вызванного отчасти завистью.

К тому же само по себе количество книг, написанных Льюисом для детей, и почти неприличная скорость, с какой он их сочинял, наверняка несколько бесили Толкина. Семь сказок про Нарнию были написаны и опубликованы всего за каких-то семь лет - менее чем за половину того времени, в течение которого выкристаллизовывался "Властелин Колец".

А кто тут виноват?

Хождение по мукам
Летом 1946 года Толкин доложил "Аллен и Анвин", что он предпринял грандиозные усилия, чтобы закончить "Властелина Колец", но у него ничего не вышло. На самом же деле он почти не притрагивался к роману с весны 1944 года. Он заявил: "Я действительно надеюсь завершить его к осени" - и в следующие недели и впрямь сумел взяться за работу. К концу года сообщил издателям, что пишет "последние главы". Но тут он переехал.
Однако же и на сей раз Толкин книгу не завершил.
Вот это уж точно был конец; но теперь Толкину предстояло редактировать, ещё и ещё, до тех пор, пока он не остался доволен всем текстом, а это заняло не один месяц.
Потом Толкин отпечатал беловой экземпляр, пристроив машинку на своей кровати в мансарде, потому что на стол она не помещалась, двумя пальцами, потому что печатать десятью он так и не научился. Так что работа была окончена только к осени 1949 года.
С тех пор как Толкин впервые взялся за книгу, миновало шестнадцать лет.
Но тут начинается вторая часть эпопеи с изданием, и она тоже весьма утомительна.свернуть

Я могу продолжать, но не вижу смысла. Мне понравилась эта книга, потому что понравился её автор. Но мне не понравился её герой, упрямый, ленивый, чрезмерно самоуверенный, склонный к депрессиям, любящий себя пожалеть. Я не увидела в нём того обаяния, которое почему-то ожидала найти в создателе хоббитов. Увы. Я честно старалась.

20 октября 2018
LiveLib

Поделиться

read_deary

Оценил книгу

Ведь именно те, кто не уверен в своем месте в мире, вечно чувствуют необходимость в самоутверждении и ради этого готовы, если понадобится, затоптать всех остальных

Толкин - писатель действительно культовый, поэтому его биография не нуждается в рекламе. Книга основана на письмах, дневниках и других бумагах профессора Дж. Р. Р. Толкина, а также на воспоминаниях его родных и близких.

Это довольно краткое описание событий жизни Профессора, которое даёт представление о том, откуда Толкин черпал свои потрясающие идеи и каковы истоки его мифологии. Но, к счастью, Карпентер не углубляется в исторические, религиозные и лингвистические дебри.

Биография могла бы показаться поверхностной – уж слишком она маленькая для описания жизни такого великого человека. Но фокус в том, что Толкин и сам вел очень простую и даже обыкновенную жизнь, и Карпентер неоднократно это подчеркивает.

Толкин из этой книги – не великий писатель и ученый, а обычный человек, немного неорганизованный, немного грустный, но бесконечно любящий свою семью, своих друзей и творчество.

Книга получилась очень теплой и уютной. В ней есть все, что нужно знать о Профессоре: "Властелин Колец", Англия, Оксфорд, пабы, хорошие друзья, любовь на всю жизнь, сельские домики, книги и библиотеки, студенчество, исследования, письма, трубки и хоббиты.

По поводу издания - оно вышло на рыхлой, тонкой и чуть желтоватой бумаге.  Наполнение книги почти полностью соответствует первому изданию перевода 2002 года.

Но самое обидное - это полное отсутствие библиографического указателя и вклеек с фотографиями, которые фигурируют по тексту. Приходилось самостоятельно искать их в интернете для полной картины, что обидно, конечно. Так биография выглядела бы более ценной и достойной для поклонников Профессора. Но я в любом случае очень рада её прочтению и тому, что книга будет стоять на моих полках.

29 января 2023
LiveLib

Поделиться

1967 год, весеннее утро. Я выехал из центра Оксфорда, через мост Магдалины, по лондонскому шоссе, поднялся на холм – и очутился в респектабельном, но унылом пригороде Хедингтоне. У большой женской частной школы я сворачиваю налево, на Сэндфилд-роуд, улицу, застроенную двухэтажными кирпичными коттеджами, перед каждым из которых разбит аккуратный палисадничек. Дом номер семьдесят шесть расположен довольно далеко. Стены дома выбелены, и с улицы его почти не видно: его заслоняют высокий забор, зеленая изгородь и разросшиеся деревья. Я ставлю машину у обочины, открываю калитку с арочкой, и короткая дорожка, идущая меж розовых кустов, приводит меня к дверям. Я звоню. Довольно долго стоит тишина – слышится только отдаленный шум машин на шоссе. Я уже начинаю прикидывать, позвонить еще раз или уйти, когда дверь открывается. Меня встречает профессор Толкин. Он ниже, чем я думал. В своих книгах он придает большое значение высокому росту, и теперь я слегка удивлен, обнаружив, что сам он – даже ниже среднего, не намного, но достаточно, чтобы это было заметно. Я представляюсь. О моем визите было договорено заранее, меня ждали, а потому вопросительный и немного настороженный взгляд, которым меня встретили, сменяется улыбкой. Мне протягивают руку и приветствуют крепким рукопожатием. За спиной хозяина виднеется прихожая – маленькая, чистенькая, именно такая, какую ожидаешь увидеть в доме престарелой супружеской четы, принадлежащей к среднему классу. У.Х. Оден необдуманно назвал этот дом «кошмарным» – его замечание потом цитировали в газетах; – но это чепуха. Обыкновенный пригородный коттедж. Ненадолго появляется миссис Толкин, поприветствовать меня. Она пониже мужа, аккуратная пожилая леди с гладко зачесанными седыми волосами и темными бровями. Мы обмениваемся любезностями, а потом профессор выходит на улицу и ведет меня в свой «кабинет», расположенный рядом с домом. Кабинет оказывается не чем иным, как гаражом. Впрочем, машины тут нет и в помине – хозяин поясняет
10 февраля 2022

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой