Читать книгу «Теневая Черта. Звездные ловцы. Звездный Рубеж» онлайн полностью📖 — Глена Кук — MyBook.

Ей предстояло выступить под именем путешествующей дочери Амантеи Эйт, заместительницы министра торговли Конфедерации. Такая женщина действительно существовала и не особо себя афишировала, что вызвало некоторую озабоченность у местных чиновников. Именно подобные ей, делавшие тайную карьеру, обладали реальной властью в Лунном командовании. Совпадение фамилий оказалось счастливой случайностью.

Мойра считала, что после того, как она покинет Черномир, дальше все будет просто. Роль, которую она играла, была ближе к ней настоящей, чем к той, кого она изображала для Крайгорода. Она часто мечтала об актерской карьере, но никогда не думала о ней всерьез, поскольку в Крайгороде актеры никому не были нужны. Не собиралась она и покидать дом, кроме как для охоты за Плейнфилдом.

Наступил день отлета. К шлюзу краулера она шла с неохотой. Заканчивалась одна жизнь и начиналась другая. У Мойры зарождались сомнения.

– Альбин? Что вы тут делаете?

– Босс велел мне ехать с вами.

Заметив Блейка, она подбежала к его креслу и быстро поцеловала:

– Спасибо вам. За Альбина. Мне будет не так страшно.

– Вам нечего бояться. И думаю, мы можем кое-что выяснить в Сумеречном. Альбин знает город. Удачи вам, Мойра. И будьте осторожны. Вам придется иметь дело со странными и опасными мужчинами.

– Все будет хорошо.

Поездка в Сумеречный город ей понравилась. Она никогда не бывала за пределами купола и теперь видела свою планету с совершенно новой перспективы.

Мимо краулера скользили тусклые призраки полуночных пейзажей. Водители, которым ее красота и экзотический цвет кожи развязали язык, комментировали на ходу увиденное. Тут случилось то-то, там то-то, а вон там вдали – фантастическая гора, уходящая в небо на тысячу метров, но сейчас ее не видно из-за темноты. Водители были из Города Ночи, и они ее не знали. Она отрепетировала перед ними роль Полианны, рассказывая невероятную ложь о жизни в Лунном командовании.

До Сумеречного она добралась в веселом и радостном настроении, которое вскоре сменилось мрачным.

На первый взгляд Сумеречный город выглядел клоном Крайгорода. Она уже собралась сказать об этом Корандо, когда вмешался человеческий фактор.

Пассажиры начали снимать скафандры, и двое суровых полицейских приступили к проверке документов. Особенно они придирались к крайгородцам, но лишь чуть вежливее вели себя с водителями из Города Ночи и жителями Темного Плато. Они наслаждались мелочной властью – садисты, из-за которых складывается скверное представление о полиции. Когда они принялись за Корандо, терпение Полианны лопнуло.

– Эй, ты, – бросила она, превращая каждое слово в нож мастера пыток. – Да, ты, с рожей вроде свиной задницы. Да-да, ты, с носом вроде давленого собачьего дерьма. Мы знаем, что твоя мамаша совершила ошибку, отказавшись от аборта. С первого взгляда видать. Иди поколоти свою жену, если хочется кого-то помучить, чтобы почувствовать себя настоящим мужиком.

Корандо бросил на нее умоляющий взгляд, но она лишь улыбнулась.

Полицейские ошеломленно уставились на нее. Лица пассажиров страдальчески вытянулись.

Тот, кого она оскорбила, зловеще ухмыльнулся. Он нашел себе жертву:

– Документы, сука!

Злоба сменилась неуверенностью. Он взглянул на нее, на паспорт. Белый. С другой планеты. Судя по возрасту и полу, она вполне могла быть отпрыском кого-то из сильных мира сего.

– Радуйся, если они в порядке, сука, – пробормотал он себе под нос.

– Давай их сюда, Хамф, – сказал его напарник. – И успокойся.

– Вы что, читать не умеете? – заявила Полианна. – А, ты умеешь? Я удивлена.

Она ожидала, что проблем будет больше. Увидев печати в ее паспорте, офицер стал весьма предупредителен:

– Спокойно, Хамф. Эта фифочка из Лунного командования.

Хамф схватил паспорт и перелистал. Его глаза слегка округлились, и он швырнул документ Полианне:

– Лучше мне больше не попадайся, выскочка.

– Полагаю, ты весь в отца. – Ей стало немного страшно и пришлось сосредоточиться, чтобы продолжать дерзить. – Вряд ли он простил твою мамочку. – Прежде чем полицейский успел ответить, она добавила, уже мягче: – Немного любезности вам не помешает, офицер. Будьте вежливы с людьми, и вам ответят тем же.

Она направилась прочь.

В кафетерии на станции к ней подошел Корандо:

– Не слишком-то умно с твоей стороны, Полли. Но – все равно спасибо. Обо мне он полностью забыл.

Для возможных соглядатаев они делали вид, будто только познакомились. Корандо сказал Полианне, что будет держаться рядом, причем несколько ближе, чем планировалось. Следовало любой ценой избежать проблем.

И он действительно не отставал от нее, будто липучка, – настолько, что ему даже не представилось возможности поговорить с агентом Блейка. Он ни на шаг не отходил от Полианны, пока не убедился, что ее приняли в Модельмог.

До этого она воспринимала свое путешествие как некое приключение, учитывая, что всю ее вселенную, как и вселенную Корандо, прежде составлял Крайгород. Космические полеты мало отличались от развлекательного визита в другой купол. Большие звездные лайнеры походили на космические отели.

На станции Вейдерандер все было иначе. Обширное космическое сооружение казалось слишком чуждым. Полианна и Корандо провели большую часть времени между рейсами в номерах.

Полианна помнила Вейдерандер. Она уже была здесь, хотя достаточно давно, и в памяти ее остался лишь страх. Тогда они бежали от тех, кто хотел убить сопровождавших ее людей. Один лишь вид всех этих коридоров, магазинов и ресторанов, заполненных чужаками – токе, улантонидами и прочими странными существами, – ужасал ее до дрожи.

Вряд ли она выдержала бы без помощи Корандо.

Полианна постепенно вводила его в роль, освободившуюся после смерти Лягуша. И он, похоже, не возражал.

Сахарная Гора тоже ее напугала. Хотя это была одна из самых спокойных планет, на ней недоставало того, без чего уроженец Черномира не мог чувствовать себя в безопасности. Там не было куполов. Ни Полианна, ни Корандо так и не привыкли к виду открытого неба.

С Люцифером Штормом все оказалось просто. Полианна спала с ним, любила его и вышла за него замуж, даже не успев толком понять, что происходит.

Яноша Касафирека впечатлили ее способности, что удивило ее и обрадовало, поскольку он пользовался репутацией яростного и несдержанного критика.

Какое-то время Полианну все полностью устраивало. Жизнь казалась прекрасной, за исключением того, что ей не удавалось видеться с Корандо так часто, как хотелось. Альбин оставался единственным, что связывало ее с прошлым и домом.

А потом, через год после прибытия на Гору, Альбин объявил, что возвращается домой. Полианна пыталась возражать.

– Случились неприятности, – сказал он. – Какая-то стычка на Теневой Черте.

– И чем вы можете помочь?

– Не знаю. Но я в любом случае буду нужен господину Блейку. Успокойся, Полли. Все под контролем. Я теперь только лишняя обуза.

Она плакала и умоляла, но он все равно улетел.

Позже она решила, что именно с этого дня все пошло не так.

Пока Полианна училась в Модельмоге, между отцом Люцифера и Ричардом Хоксбладом случилась короткая война на Сломанных Крыльях. Люцифер встретил новость с тревогой. Полианна, пытаясь его утешить, вскоре сама увлеклась происходящим. Она отслеживала все отрывочные известия из Железной крепости и постоянно переключала новостные каналы. Это было первое ее знакомство с войной наемников. Ее заинтересовало похожее на игру действие и участвовавшие в нем странные личности. Люцифер отнесся к этому крайне неодобрительно – сам он уже потерял интерес.

Ее разочаровало, что война закончилась столь быстро.

– Нам нужно возвращаться домой, – объявил Люцифер несколько месяцев спустя. – Я получил сообщение по межзвездной связи от моего брата Бенджамина. Назревает что-то нехорошее.

– В крепость? – обрадовалась Полианна, поняв, что может оказаться на шаг ближе к Плейнфилду, а также к столь заинтересовавшим ее наемникам.

Отец Люцифера, прилетавший на свадьбу, был загадочным и интригующим человеком. Двести лет от роду! Живой срез истории. И Кассий, который был еще старше, и братья Люцифера… Никого подобных им не бывало ни на Черномире, ни на Горе.

То, что начиналось для нее как восторженный медовый месяц, быстро сходило на нет. Она была не против сменить обстановку, становившуюся все более безрадостной, – хотя ей недоставало бы Яноша Касафирека и учебы.

– Я не хочу лететь, – сказал Люцифер. – Но приходится. И это жестоко – срывать тебя с учебы, когда ты делаешь такие успехи.

– Меня это не слишком волнует. Янош придирается все больше, и вряд ли я еще долго выдержу. Нам обоим нужна небольшая передышка.

Люцифер бросил на нее косой взгляд.

Когда они добрались до крепости, он стал другим. От его радости, молодости и романтизма не осталось и следа. Он помрачнел и отдалился от Полианны, все меньше обращая на нее внимание. Он пытался приспособиться к жизни Легиона, а Легион пытался приспособиться к нему. Но влиться в Легион ему не удавалось.

Он не подходил на роль наемника, и вряд ли стоило рассчитывать на какую-то его помощь во время мрачных событий, из-за которых пришлось вернуться. Полианна это понимала, как и все остальные. Но Люцифер понять не мог. Он был мелкой рыбешкой среди акул, пытавшейся поверить, что она крупная рыбина.

И он все чаще срывался на Полианне.

Она знала, почему он причиняет ей боль, но от этого не становилось легче. Понимание имело свои пределы.

Одиночество, неуверенность в себе, собственные расстроенные чувства и сомнения привели ее в объятия другого мужчины. Потом еще одного и еще. С каждым разом было все проще. И с каждым разом ее воображаемый образ все больше размывался. Потом появился отец Люцифера. Сперва он показался Полианне непростым вызовом, но затем начал напоминать ей Лягуша. С ним она чувствовала себя по-настоящему умиротворенно. Он был с ней нежен и внимателен, и вместе с тем в нем ощущалась некая отстраненность. Порой казалось, будто тело, которое она обнимала во время любовных утех, – лишь проекция из иной плоскости мироздания, аватар. И еще больше это чувствовалось в товарищах Шторма – зловещем старике Кассии и Дарксвордах.

Наконец объявился Плейнфилд, носивший имя Майкла Ди. При встрече с ним Полианну бросило в дрожь – она была уверена, что либо наружу вырвется ее ненависть, либо он ее вспомнит.

Но он ее не помнил и не ощутил ее ненависти. План ее продвигался с такой легкостью, что она даже слегка растерялась. Прежде чем она успела что-либо сообразить, они с Плейнфилдом оказались на борту корабля, летевшего к Старой Земле и в конечном счете к Ричарду Хоксбладу.

Жизнь Полианны будто превратилась в древний черно-белый фильм, дерганый и тягостный. События разворачивались в точности по сценарию Блейка, но у нее все больше росло ощущение, что все вот-вот развалится.

Она потеряла мужа, который многое для нее значил. Ей не нравилось, кем она стала. Иногда, лежа рядом со спящим Плейнфилдом, она вела беседы с призраком Лягуша, но Лягуш не говорил ничего такого, что стоило бы той цены, которую она платила.

Положение все ухудшалось. Шторм вынудил ее вернуться в крепость. К тому времени она уже убила бы Плейнфилда, если бы не чувствовала себя до сих пор в долгу перед Блейком, Корандо и родным городом.

Даже в Крайгороде она никогда не чувствовала себя такой одинокой. Казалось, будто ее швырнули в гущу некоей чужой расы. Мужчины помогали ей, на несколько минут каждый, но, уходя, любовники забирали с собой частичку ее собственного достоинства.

Затем Плейнфилд оказался для нее недосягаем, сбежав с телами сыновей Шторма. Она едва не покончила с собой.

Призрак Лягуша обозвал ее маленькой идиоткой. И это ее остановило.

У нее по-прежнему оставался долг перед Крайгородом. К этому времени она уже достаточно долго жила с солдатами, чтобы считать себя солдатом, защищающим свой город. И она знала, что сможет продолжить начатое.

40. Год 3052

Насколько может быть важным некое место? Место – всего лишь место, скажете вы. А я отвечу – неправда! Ты либо принадлежишь этому месту, либо нет. Если да – оно остается в твоем сердце, плоти и костях, ты понимаешь его не раздумывая, а оно понимает тебя. Вам уютно вместе. Вы – партнеры. Ты знаешь все его особенности и дурные привычки и как их обходить. Если же ты чужой…

Это примерно как разница между новыми и старыми ботинками. Можно носить и те и другие, но новые ботинки могут стать проблемой, если у тебя нет времени их разносить.

Такими новыми ботинками стал Черномир для отца и Железного Легиона.

Масато Игараси Шторм

41. Год 3031

Краулер из космопорта поднялся на вершину перевала через Белые горы. Шторм впервые увидел Крайгород.

– Похоже на восходящую полную луну, – пробормотал он. – Или сверкающий пузырь, вздувшийся от падения камня в темную воду.

Над кольцевой стеной, окружавшей купол города, видна была лишь его половина, светившаяся изнутри.

Помощник озадаченно взглянул на Шторма. Шторм почувствовал его взгляд, но не подал виду. Он потянулся к футляру с кларнетом, но решил, что не сможет играть внутри этой трясущейся и раскачивающейся груды металлолома.

Нужно было как-то снять напряжение. Казалось, прошли века с тех пор, как у него были столь натянуты нервы.

Шторм вернулся к лежавшим на коленях отчетам, написанным в сжатой и бесстрастной манере Кассия. Данные и статистика сводились к невыполнимой задаче. Корпорация Мичема давно замышляла атаку на Блейка. Несмотря на сложности с логистикой, они с умом воспользовались имевшимся у них временем, несколько лет назад начав производить военные краулеры. Двадцать четыре этих чудовища выстроились лагерем на Теневой Черте в тысяче километров к западу от теневой станции Блейка. И выкорчевать их оттуда было весьма непросто.

До линий снабжения Ричарда, также поддерживавших предприятие Мичема в конце Теневой Черты, с теневой станции Блейка было не добраться. Они находились слишком далеко под лучами солнца, чтобы даже самый выносливый краулер мог быстро атаковать и тут же отступить.

Кассий говорил о некоем молчаливом соглашении избегать конфликтов на Темной стороне. Блейк и слышать не желал о предложениях нанести непосредственный удар, настаивая, что все боевые действия должны ограничиваться Теневой Чертой.

– Идиоты, – пробормотал Шторм, внезапно ощутив жажду крови. – Следовало бы ударить по Сумеречному городу, проделать дыру в куполе, дать им воздух, когда сдадутся, и дело сделано.

Он тут же рассмеялся. Наверняка так же чувствовал себя и Ричард.

Конфликты между наемниками редко бывали простыми. Корпорации, несмотря на все желание сражаться, нечасто были готовы рисковать синицей в руках ради журавля в небе.

Единственный плюс, который видел во всем этом Шторм, заключался в том, что где-то еще оставались сейнеры, всегда готовые решить его проблему со связью. В свое время ему крайне повезло, что, движимый эмоциями, он решил, будто народ Пруди заслуживает его помощи. Ловцы ничего не забывали.

Пруди, милая… Что стало с этой красоткой? Вряд ли она подпустила бы его к себе, даже если бы он ее отыскал. Ловцы не верили в победу над природой. Сейчас она наверняка уже старуха. Шторм перелистал отчеты, заставив себя вернуться мыслями к Теневой Черте.

Когда краулер добрался до стоянки в Крайгороде, Шторм все еще размышлял над предложением Кассия нанести удар по лагерю Ричарда. Он не сомневался, что это вполне выполнимая задача, хотя для надежности пришлось бы обойтись без помощи инженеров их работодателя. И без совета директоров корпорации. У этих сукиных сынов на все было собственное мнение.

Блейк встретил его лично. Подобная любезность впечатлила Шторма, поскольку тому пришлось продемонстрировать собственное увечье.

– Крейтон Блейк, – сказал смуглый мужчина, протягивая руку. – Рад вас видеть. Вы уже полностью выздоровели?

– Как новенький. У меня хорошие врачи. – Шторм взглянул на стоявшего позади Блейка человека, показавшегося ему смутно знакомым. – У нас в крепости лучшая медицинская аппаратура. Не хотите попробовать нашу лабораторию восстановления конечностей?

– Знаете, вряд ли. Я давно уже не скучаю по ногам, к тому же их отсутствие дает мне чертовски большое преимущество перед советом директоров. Они чувствуют себя виноватыми, что им приходится донимать калеку, – усмехнулся он. – К этим пиратам хороши любые подходы. Прошу простить мне мои манеры, но я не привык иметь дело с посторонними. Мы тут все друг друга знаем. Этот джентльмен со мной – Альбин Корандо. Он заменяет мне ноги. И еще он мой телохранитель, компаньон, совесть и камердинер.

– Очень приятно, господин Корандо. – Шторм обменялся с ним рукопожатием. – Мы уже встречались на Большой Сахарной Горе. На свадьбе.

Корандо удивленно взглянул на Блейка. Тот слегка кивнул.

– Да, сэр.

– Так я и думал, – улыбнулся Шторм. – Мы пойдем отсюда пешком? Куда?

– У вас хорошая память, полковник, – заметил Блейк. – Как я понимаю, вы тогда видели Альбина всего несколько секунд.

– Зачем?

– Простите?

– Зачем вы подсунули мне Полианну?

– Ах, вы и об этом знаете? – усмехнулся Блейк. – Собственно, вы не были целью. В то время вы меня не интересовали. Главной задачей был ваш брат Майкл. Нам почти удалось свести и их, но вы опрокинули все наши планы.

– Будем откровенны – может, все же расскажете, зачем?

Блейк объяснил. Еще до того, как он закончил, Шторм снова пожалел о своем обязательстве защищать брата. Здесь, на Черномире, Майкл превзошел самого себя.

– Насчет Теневой Черты, – сказал он, пытаясь не обращать внимания на сотни любопытных глаз. – Насколько большое вмешательство мне придется терпеть? Кассий говорит, что вы исключаете прямые удары по Сумеречному городу, так же как и любые другие вооруженные действия по эту сторону Края Мира.

– Это вопрос отношений между Блейком и Мичемом, а не Крайгородом и Сумеречным. Мы считаем важным подчеркнуть это различие. И мы не хотим, чтобы пострадали гражданские.

Шторм бросил на Блейка циничный взгляд, но понял, что тот не шутит. Сама мысль повергла его врасплох – как давно ему доводилось иметь дело с кем-то, не лишенным совести? Казалось, с тех пор прошла вечность.

Гуманные порывы Блейка могли повлечь за собой неразумные потери.

– Вы мне не ответили.

– Со мной у вас много проблем не будет. Я не генерал и готов это признать. Но, как обнаружил ваш полковник Уолтерс, мой совет директоров никогда не признается в том же самом. Они не захотели предоставлять краулеры для непродуктивного использования. Возможно, они решили, что вы собираетесь сражаться в пешем строю.

– Сколько у вас голосующих акций?

– Тридцать восемь процентов, а что?

– Среди директоров есть ваши люди?

– Я обычно поступаю по-своему.

– Вы назначите меня своим временным заместителем?

– Прошу прощения?

– Одним из моих условий были пять процентов голосующих акций и место в совете.

– Его отвергли. Добавлю – единогласно.

– Где моя штаб-квартира?

– В ангаре. Мы оборудовали ее в старом ремонтном отсеке. Эй, куда вы?

– Заберу свои игрушки и отправлюсь домой. Здесь я зря теряю время. У меня нет никаких обязательств.