«Битвы по средам» читать онлайн книгу📙 автора Гэри Шмидта на MyBook.ru
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.63 
(30 оценок)

Битвы по средам

232 печатные страницы

2020 год

12+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

«Битвы по средам» – это захватывающая и остроумная повесть о жизни подростка в течение одного учебного года. Сколько открытий, оказывается, может уместиться в десять месяцев: сбежавшие крысы – это не страшно, Шекспир – это не скучно, старшая сестра – это очень важно. А еще приезд любимого бейсболиста, роль в спектакле и первая любовь. И все это на фоне войны во Вьетнаме, ведь на дворе 1967 год. За эту книгу Гэри Шмидт был удостоен премии «Ньюбери».

читайте онлайн полную версию книги «Битвы по средам» автора Гэри Шмидт на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Битвы по средам» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Ольга Варшавер

Дата написания: 

1 января 2011

Год издания: 

2020

ISBN (EAN): 

9785437002759

Объем: 

417984

Правообладатель
49 книг

Поделиться

Rin-Rin

Оценил книгу

Мне было откровенно скучно читать данный роман, совсем не увлекло повествование, и поэтому, наверное, я постоянно думала, а о чем оно и для чего? Может о том, что если не будешь давать отпор, то на тебе будут ездить? Или «Битвы по средам» созданы для популяризации пьес Шекспира среди школьников? Вот насчёт этого у меня большие сомнения, в романе довольно много уделено внимания шекспировским сюжетам, но вот будет ли понятно это человеку, не читавшему этих произведений, а если и сподвигнет с ними ознакомится, то скорее всего этот порыв быстро угаснет, ну, не для средней школы пьесы Шекспира, тем более такие как «Буря» или «Макбет» . Я вообще не понимаю, зачем миссис Бейкер давала такие произведения ученику, который банально до них не дорос, из убеждения, что Шекспир хорош для всех, но таким навязыванием можно было бы добиться откровенного неприятия данного автора, правда, главному герою Холлингу Вудвуду относительно повезло, он спокойно одолевал пьесы, но судя по его словам: «Это Шекспир. В нем не надо искать смысл», не особо понимая, о чем они. Мне вообще было очень его жаль: друзья, с которыми и врагов не надо(рэкет с пирожными - это просто за гранью), в наивысшей степени равнодушные родители, странная учительница.
Общее же впечатление от романа у меня осталось, что это очень натужное, неестественное повествование. Тут всё притянуто и сшито на грубую нитку, и я не поверила ему ни разу: обсуждение пьес Шекспира настолько неуместное в детском произведении, что я точно уверена, это сделано для объема; класс специально наполовину состоящий из католиков, наполовину из иудеев (если бы повествование велось в дне сегодняшнем, то автор конечно же бы добавил мусульман, без них современное толерантное произведение невозможно в принципе), а между ними главный герой - пресвитерианец, живут все дружно и даже целым классом приходят на бар-мицву к другу; и апофеоз всего искусственного - женщина, чей муж погиб на войне во Вьетнаме, удочеряет вьетнамку, которую до этого она гнобила, а уж про облегченное повторение сюжета «Ромео и Джульетты» - я вообще молчу: мальчик сначала не понял этой пьесы, а потом попал в слегка похожую ситуацию и как всё понял, facepalm, других слов нет.

В заключении хотелось бы отметить, что «Битвы по средам» вроде как роман взросления, но настолько унылого мне ещё не попадалось. Юмор здесь так себе, событий интересных нет, без определенной литературой подготовки частично будет не понятно и поэтому скучно, также возникает вопрос - зачем и почему повествование перенесено в 60-е годы 20 века, ведь особого исторического колорита в повествовании нет (упоминание определенных событий не в счёт, они призваны лишь помочь создать атмосферу, а не заменить ее). Однозначно не могу никому рекомендовать к прочтению.

Поделиться

Sandriya

Оценил книгу

Дело-то происходит в 1967 году, им и без того есть о чём беспокоиться: тут и война во Вьетнаме, и политические волнения, и бизнес отца-архитектора, который вроде бы пошёл в гору, но конкуренты дышат в спину... Вот бы получить заказ на проект нового здания школы, той самой, где учится сын! А у Холлинга выдался удивительный год – он проверил надежность друзей, сыграл в спектакле, разочаровался в кумирах, преодолел себя и свои страхи, нашел общий язык со старшей сестрой, влюбился...

В принципе можно ограничиться этой цитатой, чтобы передать всю атмосферу, на фоне которой происходят события, рассказанные в книге. Но сложно удержаться от того, чтобы пожаловаться на отца-самодура главного героя, опровергнуть выдуманную ненависть учительницы, умилиться первой любви с одноклассницей, поделиться смешными моментами, которыми пронизано произведение, упомянуть о геройстве Холлинга Вудвуда, у которого шансы на это выпадают едва ли не по несколько раз на дню...

Где-то далеко идет война американцев во Вьетнаме - далеко, но периферийно и здесь она присутствует, ведь мужья нескольких учительниц главного героя воюют там, а жены ожидают тут. Готовящий едва ли не архитекторскую империю в наследство отец погряз в конкуренции и не дает сыну сделать ни шага в сторону, поскольку любой может оказаться потенциальным заказчиком проекта. Старшая сестра хоть и хиппует, но не перестает становится старшей сестрой - а все мы, даже не имеющие таких родственников, знаем что такое старшие дети в семье. Учительница ненавидит, заставляя читать-перечитать Шекспира, всех одноклассников оповещая о том, что ты мальчик-подросток будешь играть фею в лосинах с перьями на том самом месте на сцене в постановке, но при этом выручает тебя с пирожными, когда класс готов тебя уничтожить, если их вовремя не принесешь, тренирует, готовя к беговым состязаниям и ведет в поход, хотя сама их ненавидит. Любимая девочка - дочь отцовского конкурента, спорстмен, чьим фанатом ты являешься, не соглашается подписывать мяч, оставляя автограф, пацану в желтой форме с перьями, зато ты ни на секунду не медлишь, бросаясь под автобус, чтобы вытолкнуть из-под его колес сестру, а лучший друг отказывается от своего подписанного уже бывшим идолом мяча в твою поддержку.

Вот так живет подросток Вудвуд, выступая в постановке Шекспира, отлавливая крыс из класса, покупая ребятам пирожные, не имея родительской поддержки, но получая взамен от мира замечательнейшую учительницу, существованию которой в твоей жизни позавидует любой взрослый. И если принятие и отсутствие ожиданий относительно семьи у мальчика в крови, чему можно только порадоваться, то, к сожалению, осознания бессценности всего, что составляет его жизнь - у него нет. Эх, как же потом он будет благодарно вспоминать ту настоящую дружбу, а вовсе не ненависть, родившуюся во времена обучения в седьмом классе - с миссис Бейкер, первую свою любовь, не позволившую омрачиться родительской конкуренцией, с Мирил, выступления, состязания и фестивали, а в особенности среды и Шекспира, которые навсегда превратятся в триггер счастья для будущего архитектора.

Добротная юморная, но не остроумная (с позиции восприятия чувства юмора с глубоким смыслом) книжица, с которой приятно и весело провести вечерок - вот такие они "Битвы по средам", в которых сплелись война во Вьетнаме, пьесы Шекспира, неблагополучная семья, подростковые проблемы, хиппи и дружба с учительницей. Будни и праздники, составляющие нашу жизнь мастерски отобразились в произведении, выйдя из-под пера Гэри Шмидта, который подтвердил, что жизнь может продолжать оставаться радостной на любом фоне, даже подросток способен приручаться и находить в этом свободу для себя, тех, кто не умеет быть родителем уже не переделать, но можно просто прекратить ожидать от них чего-либо и наслаждаться собой и теми посторонними, кто превратился в близких...

Поделиться

varvarra

Оценил книгу

Люблю книги, в которых кроме прямого текста, есть скрытый. Читать его нужно между строк. Например, рассказывает герой о своих одноклассниках или сестре, угрожающих ему словом "убью", и стоит внимательно присмотреться, чтобы увидеть за страшными обещаниями любовь и дружбу. За фасадом "Идеального дома" скрываются совсем не идеальные отношения. "Бизнесмен года" не может претендовать на звание "человек года", он упрям и бездушен.
Открывать истинную сущность людей и событий читатель будет вместе с главным героем Холлингом Вудвудом. Этот семиклассник оказывается не только единственным пресвитерианцем в классе, который по средам разделяется на две части, одна из которых отправляется в синагогу, а другая - в католический собор, а Холлинг остаётся один на один с учительницей, но он ещё и Сын-Наследник-Компании-Вудвуд-и-Партнёры, о чём непременно должен всегда помнить.
.
Сентябрь, октябрь, ноябрь... - главы повести. Десять месяцев 1967-1968 гг составляют временной диапазон книги. Неполный год - разве это много для целой жизни? Для Холлинга этот отрезок оказался слишком значительным: мальчик повзрослел. Он понял важные вещи, узнал настоящие чувства, осмыслил творчество Шекспира...
Шекспир - главная фишка повести. Через призму его произведений младший Вудвуд познаёт мир. Первой ступенькой явилось очарование словом. Мальчик понял как круто изъясняться шекспировским языком, когда строчки могут звучать похлеще и позабористее всех знакомых ругательств:
.
Вихрь юго-западный дохни на вас
И волдырями обмечи вам кожу!
.
Багряная чума вас задави!
.
Пади на вас все жабы, гады, чары Сикораксы!
.
Пади на вас нечистая роса
Гнилых болот, которую сбирала
Мать вороновым колдовским пером!

.
Шекспировские среды научили Холлинга не только изысканно ругаться. Они научили его самой жизни, рассказывая о человеческой сущности, о том, как сложно бывает сделать правильный выбор, как важно иметь друга, которому можно довериться...

Шекспир пытался нам объяснить, что человек живёт не только ради власти или удовлетворения своих желаний. Он предупреждал, что гордость, соединённая с упрямством, грозит настоящей катастрофой. А зло не способно победить любовь, зло рядом с любовью — ничто, глупая шутка.

А ещё в этой книге есть война со Вьетнамом. Угроза атомной войны. Смерть Мартина Лютера Кинга.
Мне кажется, что подобные книги читать не только интересно, но и полезно.

Поделиться

Еще 2 отзыва

Автор книги

Переводчик