Читать книгу «Алмазная одиссея» онлайн полностью📖 — Георгия Герцовского — MyBook.
image

Запись 14

В и т (заспанным голосом). Лим, привет! Слушай, а что мы не летим-то никуда? В иллюминаторе та же картина, что и вчера.

Л и м. Я подумал, вдруг ты захочешь тщательнее изучить это место. Тут много интересного, поверь.

В и т. Да что тут изучать, Лим?! Ну, сохранились какие-то голоса. Типа эха или миража звукового какого-то. Мне, кстати, всю ночь снилось, что я разговариваю с какими-то цветами-кактусами. Все из-за твоих рассказов вчерашних.

Л и м. Тебе это не снилось. Их астральные тела общались c твоим. Для них обшивка корабля не преграда. Вот я и подумал, вдруг ты захочешь выйти к ним, как говорится, с дружественным визитом?

В и т. Слушай, хватит меня пугать, Лим! Выдумаешь тоже – астральные тела со мной во сне перетирали. Так и с ума сойти можно. Если я еще не сошел. Все-таки, извини, Лим, ты не очень подходишь в собеседники для обычного человека – выпить с тобой нельзя, городишь какой-то бред сектантский… Давай-ка улетим отсюда. А то еще Идрис догонит.

Л и м. Пока его корабля не видно даже в пределах парсека. Более того, можно утверждать, что его корабль до сих пор не прошел Врат Шолля.

В и т. Все равно останавливаться нельзя.

Л и м. Так я могу запускать двигатели? Ты уверен, Вит?

В и т. Странный вопрос. А что нам мешает?

Л и м. Например, то, что мы не одни на «Фобосе».

В и т (восклицает испуганно). Что? Что это значит? А кто с нами?

Л и м. Три… четыре… пять… Нет, снова четыре… Очень быстро меняется их количество… Четыре туземца с планеты Эдо Ка находятся на борту «Фобоса». И им здесь нравится. Можно сказать, что некоторые обустроились.

В и т. Лим! Прекрати меня пугать! Ты бы ни в коем случае не пустил никого на борт «Фобоса» без моего разрешения!

Л и м. Ты прав, Вит. Но я ничего не могу поделать с бесплотными телами.

В и т (облегченно вздыхает). Фуф… Опять ты с этими фантазиями. Хочешь сказать, что по моему кораблю бродят души мертвых цветов?

Л и м. Именно так.

Вит смеется.

В и т. Думаю, мы переживем. Даже если представить, что ты прав, вряд ли они могут нам навредить. Или погоди. (Гримасничая, делает испуганные глаза.) Они могут напасть на меня ночью и задушить? Нет! Они съедят часть двигателя, и наш корабль зависнет на веки вечные в холодном космосе, пока мы с тобой не погибнем смертью храбрых бойцов с цветами и не окажемся в цветочном аду! Или… Что нам еще может угрожать, Лим?

Л и м. Ничего из того, что ты перечислил, и – скорее всего – ничего вообще. (В голосе чувствуется легкая обида.) Но я считал нужным проинформировать тебя.

В и т (с усмешкой). Стартуй давай. По-жа-луй-ста!

Л и м. Выполняю. Через тридцать две минуты приготовься к гиперпрыжку. Следующая остановка возле планеты-океана в созвездии Тау Кита. Ты наверняка знаешь о пространственно-временной аномалии, из-за которой мы не можем лететь к Сириусу по кратчайшему маршруту?

В и т (кивает). Да, что-то слышал… Ладно, пойду кинчик какой-нибудь гляну.

Л и м. Может, чуть позже? Есть один вопрос.

В и т. Не… потом.

Л и м. Вит, она настаивает…

Вит удивленно смотрит на манипулятор.

В и т. Кто?

Л и м (видимо, надеясь, что Вит все-таки уловит намек, говорит по слогам). Не-об-хо-ди-мость…

В и т. А… Инга… (Осекается.) А… конечно! Я хотел сказать, интересно, что за вопрос?

Л и м. Хочется подробнее узнать, что ощущает человек при переходе через Врата?

В и т. Да что… (Принимает на диване небрежную позу бывалого путешественника.) Тяжело, конечно. Будто разрывает на сотню частей. Но потом вроде ничего.

Л и м. Понятно. Еще вопрос… Оп… Секунду…

* * *

И н г а. Лим, извини, у нас особые обстоятельства! Господа, шоу «За стеклом иллюминатора» благодаря вам бьет все наши рекорды! Такие рейтинги были только в первый год трансляции. Поэтому руководство приняло решение пойти на беспрецедентные траты! Через пятнадцать минут – интерактив! Люди с Земли будут задавать вопросы в прямом эфире.

Вит громко икает.

Л и м. Вит, что скажешь?

В и т (ухмыляется, с иронией). Да что… Слава пришла. (Обращаясь к Инге.) Давайте ваши вопросы! Мы готовы.

И н г а. Отлично! Есть несколько минут. Приготовьтесь.

В и т. Ладно, пойду оденусь во что-нибудь поприличнее.

Через несколько минут Вит выходит из каюты в бледно-цветастом, похожем на картину абстракциониста, облегающем фраке. В расцветке одеяния преобладают фиолетовые, бледно-розовые и голубые пятна.

Л и м (сдерживая смех). Вит, отбой… Опять какие-то неполадки – трансляция прервалась. Думаю, дает о себе знать пространственно-временная аномалия Херта—Ривадо.

В и т (слегка разочарованно). Имеет смысл ждать?

Л и м. Я обратился к базе данных игреков. Получил ответ, что помехи могут продлиться не одни сутки. Думаю, ждать не стоит.

В и т. Тогда прыгаем, как собирались. Включай кино. Или нет, знаешь что? Запусти-ка мне запись последнего чемпионата системы по тяжелой атлетике среди киборгов. У Фоба в памяти должно быть, он всегда записывает это для меня.

Л и м. Хорошо, Вит.

В и т. И пива, пожалуйста.

Запись 15

Л и м. Вит, сделаем вот как. Поскольку теперь связь не будет постоянной, а кроме того, начались временные изломы, я буду записывать все и перезаливать записи на серверы телевизионщиков. Когда связь будет позволять. Поэтому если ты захочешь, чтобы я что-то не передавал, подними руку и я остановлю запись. Хорошо?

В и т. Прекрасно. Слушай, а как мы вообще успеваем так быстро обмениваться посланиями с Землей? Слышал где-то, что радиосигнал летит так же долго, как свет… То есть если мы в пяти световых годах, то и наша запись должна лететь столько же, разве нет? Я потому всегда и боялся далеко от Земли отлетать. Случись чего – не докричишься.

Л и м (с добродушной иронией). Ты приятно меня удивляешь. Я и предположить не мог, что у тебя имеются такие глубокие познания о скорости света и радиосигнала. Но около тридцати лет назад земные ученые научились создавать – а некоторые считают, что находить – двери, позволяющие радиосигналу примчаться быстрее.

В и т. Гиперпрыжок сигнала?

Л и м. Именно! В космическом пространстве множество звездных Врат. Не все пригодны для человека, но могут подходить, например, для радиосигнала. Правда, если мы пройдем через Вторые Врата, там уже и для передачи радиосигнала возникнут новые сложности.

В и т. Ясно…

Л и м. Вит, мы в системе Тау Кита. Приближаемся к малой планете-океану. Знаешь, что на ней есть жизнь?

В и т. Ты про ту планету, что в народе называют Моби Дик? Да, слышал, что там какие-то дикари обитают. Предлагаешь заглянуть?

Л и м. Именно! Мне кажется, будет любопытно. Говорят, в океане водится вкусная рыба.

В и т. Слушай, Лим, ты серьезно? Даже когда идиоты-экспериментаторы разводят на Земле живых, этих, как их… карпов там всяких и осетров, – я еще не настолько одичал, чтобы это жрать! А тут ты предлагаешь ту же гадость, но еще и инопланетную! Нет уж!

Л и м. Как знаешь. Я бы попробовал, если б мог. Но, конечно, это не главное на Моби Дике. Так что, сделаем остановку?

В и т. Раз ты хочешь… А пока синтезируй мне нормальной еды, будь любезен. Можно и рыбу, кстати говоря.

Л и м. Хорошо. Подлетаем к Моби Дику через два часа двадцать семь минут. Может, хочешь пока почитать книгу? Например, «Моби Дик» Германа Мелвилла?

В и т. Что значит читать книгу?

Л и м. Ты же сообщения читаешь. Так же можно прочесть целую историю.

В и т. Это как анекдоты в чатах, что ли? Не, это для подростков. Но фильмец бы глянул, если есть такой.

Л и м. Есть. Включаю.

* * *

Моби Дик – планета с именем кита в звездной системе Тау Кита. Но, в отличие от своего прототипа, она не белого цвета, а больше похожа на темно-синий лазурит, мерцающий на дне темного моря космоса. Через несколько часов показавшееся из-за спины Моби Дика солнце, охватит планету красно-золотой оправой восхода. А потом случится еще одно превращение – планета-океан предстанет трехцветным шаром: левая его сторона окрасится бурым цветом, средняя нежно-зеленым, а правая так и останется темно-синей…

Запись 16

В и т. Слушай, хорошо, что ты включил это кино. Оно еще раз доказывает, насколько опасны эти твари.

Л и м. Какие твари, Вит?

В и т. Рыбы всякие. Киты. Да вообще – животные.

Л и м. А чем мы от них отличаемся, Вит?

В и т. Издеваешься? Люди отличаются, в первую очередь, умом!

Л и м. Ты считаешь, что Моби Дик был глупее, чем люди, что за ним охотились? Насчет себя я бы не был так уверен. Да, я больше знаю, у меня больше доступа к информации, чем у Моби Дика, – но не ума.

В и т. Слушай, Лим! Что ты меня все время путаешь! Это же понятно, человек – это челове-е-к! (Трясет указательным пальцем.) А кит всего лишь кит.

Л и м. Ясно. Мы вышли на орбиту планеты. Катер приготовлен.

В и т. Отлично. Пойду прогуляюсь. Дикари эти безопасны?

Л и м. Относительно. Но к иноземцам относятся как к посланникам Всевышнего. Мои пушки и оружие катера тоже будут в режиме готовности, но не думаю, что придется вмешиваться.

Катер «Фобоса» опускается на побережье Тау Кита. Пустынный утренний пляж и безмятежный простор океана – пейзаж почти земной. Океан нежно облизывает белый песок светло-зеленым языком волн. Вит сначала нервно оглядывается по сторонам, но убедившись, что опасности нет, садится прямо на песок и смотрит вдаль. В его наушниках раздается голос Лима.

Л и м. Вит, позволишь мне начать запись с камер твоего скафандра? Кстати, шлем можешь снять – атмосфера вполне пригодна для человека. Ядовитых веществ также не наблюдается – я просканировал состав.

В и т. Да, валяй, записывай.

Л и м. Налепи стикер и можешь начинать комментировать то, что видишь.

В и т. Что сказать? Стремно, конечно. На Земле такого не встретишь… Но мне больше нравится у нас – только горы остались такими, как были, все остальное застроено, забетонировано. Четкость линий и рациональность. (Вспоминая Землю, наполняется гордостью.) А здесь, пожалуй, того и гляди, какая-нибудь каракатица на берег выползет. Опасно здесь. Неуютно. И пахнет странно.

Л и м. Насколько позволяют судить датчики, это запах рыбы…

В и т. Рыбы? Ужас.

Л и м. Вит, к тебе приближаются местные. Ничего не предпринимай, но надень шлем для дополнительной безопасности.

На берег выбегает толпа туземцев. Их несколько десятков, они рослые, очень худые и будто бы слегка сгорбленные, словно все страдают сколиозом.

Все мужчины обросшие. В целом, местные похожи на долговязых неандертальцев. Вит сидит в стороне, и туземцы сначала не обращают на него внимания, но он, на всякий случай, кладет руку на бластер, кобура с которым крепится к поясному ремню.

Туземцы бросаются к берегу океана и начинают издавать странные звуки, совершать непонятные телодвижения. Это походит на молитву.

Вит включает коннектор, который приступает к переводу.

– О Великий бог Влоо, бог всех богов, родоначальник всего сущего! Тот, кто в одной капле воды сошел на Хгрыы, потом приумножился тысячекратно и выплеснул жизнь на планету! Тебе поклоняемся мы, приносим свои молитвы и дары…

В и т. Ну, ты сам все слышишь. Корзины с фруктами на берег выставляют. Видимо, бог Влоо – вегетарианец. Тут по всему берегу обломки старых корзин.

Л и м. Наверное, это жертвоприношения. А молятся они океану.

В и т. Наверное.

Л и м. На тебя пока внимания не обратили?

В и т. Надеюсь, и не обратят. Я тут удобненько под пальмой расположился. Под крупными листьями меня и не видно почти. «Сверчок» заряжен?

Л и м. Да. И орудия «Фобоса» тоже приведены в готовность. Но хочу тебе напомнить…

В и т. Знаю я, знаю.... Только в случае нападения. Я не собираюсь сам лезть в драку с этими блаженными. Ой. Кажется, меня заметили.

К о н н е к т о р. О Великий посланник бога Влоо! Мы счастливы, что ты посетил нас! Повелевай или верши правосудие, награждай или пророчествуй! Мы в твоей воле!

В и т. Слушай, они обступили меня… В ноги упали, кланяются и молятся, как океану до этого. Фиг знает, что делать? Че-то… (Говорит не «что-то», а именно «чеё-то».) …я и не готов ни пророчествовать, ни вершить. Что посоветуешь? Твоя затея-то.

Л и м. Хм… Скажи что-нибудь позитивное. Думаю, твой коннектор уже набрал нужный запас лексических оборотов. Потом возвращайся на корабль. Достаточно для экскурсии.

В и т. Попробую. (Встает, расставляет руки и произносит.) Дорогие рабы мои! Спасибо за дары, что я ежедневно получаю от вас. Я очень люблю такие фрукты… Вы все делаете правильно! Пусть моя воля всегда пребудет с вами. Благословляю. Лим, так нормально?

Л и м. Как они реагируют?

В и т. Не знаю… Странно как-то. Перешептываются.

К о н н е к т о р. Великий господь Влоо, наверное, вновь испытывает нас, направив к нам своего шута. Но мы должны быть терпимы и благодарны.

В и т. Чёй-то я шут, Лим?

По голосу игрека понятно, что он пытается не рассмеяться.

Л и м. У всех свои представления, Вит. Видимо, что-то удивило их в твоем поведении.

В и т. Дикари и есть дикари… Ладно, пошел я. Слушай, они передо мной растянули какую-то ткань. Не то ковер, не то флаг. Я что, должен на него наступить?

Л и м



1
...