George MacDonald — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️George MacDonald
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «George MacDonald»

14 
отзывов

AntesdelAmanecer

Оценил книгу

Джорджа Макдональда считают одним из отцов-основателей фэнтези, выделяя для него отдельную нишу "дотолкиновского" фэнтези. Я знакома только с его сказками "Золотой ключик", "Невесомая принцесса", "Потерянная принцесса" и на днях прочитанной сказкой "Принцесса и гоблины". Честно скажу, что интерес к творчеству этого автора вызван моей детской любовью к "Хроникам Нарнии" и "Хоббиту", так как имя Дж. Макдональда неизбежно мелькает рядом с именами К.С. Льюиса и Дж. Р. Р. Толкина и оба они в разной степени воздают ему хвалу и благодарность.

Я попыталась взглянуть на сказки Макдональда чуточку через их прищур (как сказал бы один мой очень старый знакомый), но мне удалось увидеть лишь кое-какие персонажи, мотивы, которые позже использовали у себя признанные мастера фэнтези. Так гоблины, получившие постоянную прописку среди фэнтезийных рас в романах Толкина, впервые заявили о своём происхождении и характере в сказке "Принцесса и Гоблин", да и сам хоббит Бильбо Бэггинс словно вырос из этой сказки.
Если говорить в целом о моём отношении к сказкам Макдональда, то они не вызвали особого восторга, при этом они очень милые, воздушные, не похожие на другие европейские сказки, в них нет меланхолии Андерсена или страшилок братьев Гримм, но в них несомненно есть свой стиль, своя мудрость и тайна - невидимая нить, по которой автор предлагает читателям самим отыскивать заключённые в его сказках тайные смыслы.

В центре повествования - принцесса Ирен, живущая в горном замке под опекой няни. Её отец-король в постоянных разъездах по стране. Когда в окрестностях начинают пропадать дети, выясняется, что за этим стоят гоблины - подземные существа, ненавидящие людей и боящиеся света, песен и поэзии.
Ирен знакомится с Курдом Петерсоном, мальчиком из семьи рудокопов. Он становится её другом и защитником. Вместе они исследуют тайные подземные ходы в пещерах, сталкиваются с коварством гоблинов,
учатся доверять друг другу и собственной интуиции.
Ключевой символ - волшебная нить, которую Ирен получает от загадочной Бабушки. Нить ведёт героиню сквозь опасности и становится метафорой веры и внутреннего ориентира.
Финал подчёркивает, что победа над злом возможна лишь через смелость, доброту и взаимную поддержку.

Всё новое - хорошо забытое старое. В "Принцессе и Гоблине" легко просматривается известный миф o Тесее и Минотавре. Царь Минос укрыл в каменном лабиринте Минотавра, кровожадное чудовище с головой быка, своего жуткого отпрыска. У гоблинов нет бычьих голов, в их появлении на свет не прослеживается никаких историй о кровосмешении и прочих преступных страстях, но рассказывается о том, что гоблины когда-то жили на поверхности земли и походили на людей, и то ли король решил, что они должны платить налоги, то ли его законы показались им слишком суровыми, так или иначе они ушли жить под землю, однако связь с людьми им была нужна.
Минотавр требовал человеческих жертвоприношений, к нему отправляли девушек и юношей. В королевстве стали пропадать дети, а у гоблинов стали появляться странные жены, прячущие свою связь с людьми.
Курд подобно Тесею вступает в свою войну с гоблинами в подземных пещерах, которые он хорошо знал, а выбраться из них ему помогает принцесса Ирен и её невидимая нить.
Возможно я не права, и кое-что притянула за уши, но пещеры уж очень похожи на каменный лабиринт, а невидимая нить на нить Ариадны.

Среди моих знакомых и друзей отрицательные персонажи чаще вызывают сочувствие, чем положительные герои. Не знаю как давно это стало популярным. Наверно, давно, ведь жалость к падшим (по Пушкину) или оступившимся, она в природе человека, она должна быть, без неё человек перестает быть человеком. Но настоящее зло, которое всё же тоже есть в мире, нашло здесь лазейку для себя.
Я сейчас не о гоблинах. Они мне тоже понравились в этой сказке, и их история не ясна до конца - может быть в их уходе под землю виноват король, налоги, вечная жадность, алчность и металл. Мне просто при чтении этой сказки пришла на ум мысль, что если добро и зло ещё можно различить, то зло-зло от не зла "падших" отличить сложнее, особенно, если настоящее зло рядится в добро. (И что-то мне подсказывает, что такие мысли возникли у меня под влиянием уже следующей прочитанной книги, сорри.)
Но вот эта мысль Дж. Макдональда мне очень близка и перекликается с тем, что я хотела сказать:

Глядя на мир и живущих в нем людей, я готов согласиться, что подлинное добро и благородство действительно встречается редко. Но я никогда не соглашусь, что оно противоестественно и противоречит реальности. Оно неразрывно связано с изначальной, подлинной сущностью человека, и я верю в это и не устану об этом говорить.
6 февраля 2026
LiveLib

Поделиться

DelanocheConcurring

Оценил книгу

Такая хорошая классическая сказка! Давно я не читала подобного и получила массу удовольствия!
Главные герои девочка-принцесса Айрин и мальчик-рудокоп Курди, ну и гоблины конечно:) Сюжет довольно прост, но не лишен очарования и волшебства. Айрин живет не в королевском замке, а во владениях короля под присмотром деревенской прислуги. Девочка очаровательна и добра. А вот ее няня довольно спорный персонаж, она крестьянка, несколько ограничена и не всегда умна, но вроде бы хорошая женщина, хотя некоторые ее поступки очень удивляли. Это тот случай, когда маленькая принцесса казалась разумнее, мудрее и добрее взрослой женщины.
Однажды Айрин заплутала в башне и наткнулась на странную комнату и прекрасную пожилую женщину в нем. Оказалось, что это ее прапрапрабабушка, которую кроме девочки никто не видит, потому как видят ее только те, кому взрослая дама позволяет ее увидеть. Интересный образ вышел у Макдональда. Она очень стара, но при этом не выглядит старой, она красива, стройна. Очень мудра. Это такой образ мудрой волшебницы, которая, не раскрывая все свои мотивы до конца, помогает маленькой принцессе. Вообще мне очень понравилось то как автор представляет старость, не то, к чему мы все привыкли, а как что-то волшебное, мудрое, прекрасное. Впервые встречаю такое.
Очень понравилась мне и семья мальчика-рудокопа Курди, причем полностью и мать и отец, это просто добрейшие и милейшие люди. Очень тепло и приятно было читать про них. Курди – хороший, отважный, добрый сердцем мальчик, который обязательно спешит на помощь, если видит, что кто-то в ней нуждается. Был момент когда я не совсем одобряла его поступки и мысли, но тут ему помогли ее замечательные родители. Ну как без этого? Ведь родители должны воспитывать своих детей, указывать им на ошибки, помогать им разобраться в том, что они не до конца понимают и помогать им вырасти в хороших людей. И родители Курди с этим справились на ура.
Немного неоднозначно представлены в истории гоблины, они не такие уж и ужасные, как можно было подумать, хотя и должны быть отрицательными персонажами. Но возможно в моем восприятии виноваты чудесные иллюстрации в книге, на них гоблины смешные создания, которые мне приглянулись. Такие классные!
В общем, хорошая волшебная сказка, немного простовата в плане сюжета, но мне очень понравилась и манерой повествования и волшебной доброй атмосферой старых сказок. Ушла читать продолжение истории)

15 января 2021
LiveLib

Поделиться

ekaterina_alekseeva93

Оценил книгу

Довольно милая история об одинокой принцессе. Мне так жалко было девочку. Мамы у нее нет, а отец лишь изредка набегами на пять минут приезжает. Принцесса воспитывается не во дворце под присмотром нянюшек и стражи, а живет в деревушке со строгой крестьянкой, которая умом далеко не блещет. Девочка настолько одинока, что разговаривает с цветочками, без дела таскаясь по самым дальним уголкам имения.

Как-то раз принцесса Айрин в самом отдаленном закоулке дома нашла тайную комнатушку, куда никто не мог найти дорогу. Там ее поджидала миловидная молодая женщина с искрящимися глазами. Представилась она далекой прапрабабушкой, а может быть и еще одно пра. Женщина представлена нам цветущей, объясняя это тем, что старость незаслуженно оскорбляют болезнями и хворями. Душа человека освещается светом от полученного опыта.

Основной сюжет простоват, что вполне ожидаемо для детской сказки. Принцесса Айрин подружилась с мальчиком из шахтерской семьи по имени Курди. Дети кардинально различаются в видении мира, но одинаково любознательны. Вместе им предстоит преодолеть некоторые трудности.

История призывает посмотреть на мир под разными углами. Не бояться быть не таким как все, но и не обвинять других в том, что люди имеют другое мнение и видение происходящего. Всем дан свой срок, чтобы увидеть суть. Каждый очень хочет, чтобы его понимали, но гораздо важнее научиться понимать других.

Сказочную нить вели не только предки и волшебные предметы, но и гоблины. Автор пытался их выставить сначала злобными, именно такими, какими мы их привыкли видеть, но ничего особо у автора не вышло. Сверхъестественные создания в целом получились довольно очаровательными.

Наверно я стала старовата для сказок, хотя есть вероятность, что и сама история не смогла меня особо увлечь. Рейтинг книги стоит с 12 лет, но я бы спокойно предложила на внеклассное чтение и ребятам лет с 9.

7 мая 2024
LiveLib

Поделиться

Kolombinka

Оценил книгу

Первое знакомство с Макдональдом (лет эдак 20 назад) не сложилось. Любопытная толкинистка просто не могла пройти мимо "отца фэнтези" и окунулась в волшебный "Фантастес" с головой. Святые валары! Я еле выплыла из розово-сопливых оборочек, в которые писатель обрядил мир фейри и эльфов. Такого сентиментального потока я не ожидала и долго после этого шарахалась от любой "мифопоэтики". Кстати, понимаю, что вкладываю в это понятие несколько иной смысл. Мифопоэтика для меня это Пирамида Кецалькоатля", например. А то, что Макдональд пишет всё-таки обычное фэнтези - хотя пальму первенства в жанре, наверное, заслужил по праву.

На второй шанс для Макдональда я раскачивалась долго. Понадеялась, что детская сказка обойдется без напыщенного розового слога. Так и оказалось, что меня сильно порадовало. Возможно, это плюс переводчику. Или сказались 15 лет разницы между первым романом и этим произведением.

История интересная. Вроде каноническая, но сумела и удивить) Я до последнего ждала каверзы от старушки-родственницы. Не учла, что настроения у автора всё-таки христианские, мессианские. Я предполагала поиски истины, а Макдональд сразу обозначил все точки над и - тут наши, добрые и мудрые, там не наши, гоблины и утопим их давайте. Занятно, что всепрощение и милость никогда не были сильными сторонами религиозно настроенного человечества.

Мне вообще не понравилось поведение людей по отношению к гоблинам. Долбят породу, разрушая дома горных жителей. Неужели странно, что это их возмущает и они хотят ответить, отомстить, выдворить людей из земель гоблинов? Обычная война за ресурсы, в которой есть победители, но нет правых.

Повеселила инверсия сказки про Золушку, роль которой здесь исполняла королева гоблинов)) Помните, у братьев Гримм сестры Золушки отрезают себе то пальцы, то пятку, чтобы влезть в обувку? Интересно, Макдональд как-то связывал свою версию отличия людей от гоблинов с той самой экзекуцией. Вообще хотелось бы почитать про символизм туфелек в данной книжке.

В целом получилась симпатичная детская история, волшебная, с опасностями и моралью. Может быть, еще вернусь к писателю.

19 мая 2024
LiveLib

Поделиться

RayOfJoy

Оценил книгу

С этой сказкой вновь попробовала окунуться в мир аудиокниг, и у меня даже получилось! Книга совершенно лёгкая (что очевидно, ведь она детская), очень плавно усваивается.Ты словно вместе с принцессой знакомишься с бабушкой, которая показывает путь в волшебный мир, и вместе с рудокопом Карди следишь за гоблинами, узнаешь их мерзкие планы порабощения мира людей... Ты переживаешь за то, чтобы детей не наругали за долгое отсутствие, и чтобы их ссоры не длились больше, чем пара часов. Вся история состоит из щепотки волшебства, щепотки опасностей и огромной смелости принцессы Ирен и её друга Карди!

Автор рассказывает нам историю о королевстве, в котором правят король и его дочь, принцесса Ирен. Всё бы было хорошо в их мирке, жили бы все дружно и спокойно, если бы не гоблины, которых люди однажды вытеснили в подземный мир. Слишком много разногласий было между этими двумя народами... С тех пор гоблины возненавидели людей и пытались отомстить всей королевской верхушке. Ирен со своим другом-рудокопом Карди случайно прознала о планах гоблинов о вторжении в королевский замок и, конечно же, ребята попытались остановить врагов и помешать их планам... Помогать Ирен вызвалась её прабабушка, внезапно возникшая на одном из этажей замка. Именно прабабушка многому научила принцессу, особенно о том, как стоит относиться к людям, как друг друга понимать и не судить.

Мне сказка показалась достаточно интересной, но слегка наивной.Это всё из-за возраста. Конечно, в детстве такие истории воспринимаются иначе и, честно говоря, мультики мне нравится смотреть больше, чем читать книги в детском жанре. Но это здорово помогает отвлечься от реальности и погрузиться в мир, где всегда счастливый конец.

Ирен показалась мне очень умной девочкой для своих лет (кажется, в книге было сказано, что ей 8). Да и сам Карди неожиданно смышленный, если сумел додуматься подслушать гоблинов и так неистово переживал за принцессу, стараясь уберечь её от опасностей. Но больше всех мне понравилась прабабушка, которая была словно прекрасная волшебница: со своими розами, которые чистят наряды, со своей нитью на кольце, которая ведёт к правильному пути... Она была словно маяк в темноте для детей, и это не могло не радовать, потому что неизвестно, что бы с ними произошло без их помощи.

Сами гоблины, выступающие здесь злодеями, не показались мне таковыми.Люди однажды выгнали их, хотя могли жить с ними в мире; люди обзывают их уродами и сами же создают о себе негативное впечатление. Люди не сумели найти общий язык, как и гоблины, поэтому возникла проблема ненависти друг к другу. Я не считала их чем-то мерзким и ужасным, но и смешными они мне не казались. Мне скорее было их жаль.

Сказка пестрела темой смелости, доверия, дружбы. Я даже вижу здесь какую-то скрытую тему о том, что не стоит судить о внешности (это по отношению к гоблинам). Доверие и дружба между Карди и Ирен вызывает восхищение, для детей это особенно хорошо, ведь в книге показано, что нужно доверять друг другу, не обманывать, поддерживать и помогать. Только будучи вместе можно преодолеть все препятствия на пути к победе.

Я определенно ещё посмотрю мультфильм по этой книге, потому что этот мир мне показался интересным, и хотелось бы посмотреть, как его видят другие, а не только я в своей голове. А в целом — советую вам и вашим деткам, чтобы отвлечься от угнетающей реальности)

17 ноября 2025
LiveLib

Поделиться

hnakra

Оценил книгу

Что происходит с феей цветка, когда цветок увядает?
Какое дерево опасней: Ясень или Ольха?
Может ли Буковое дерево любить человека?
Правда ли, что тьма всегда следует по пятам за светом?
Что более реально: комната или ее отражение в зеркале?
Где обитают люди до своего рождения?
Может ли человек любить по принуждению?
Какой враг опасней: злой великан или собственная тень?

Если вы когда-либо размышляли над подобными вопросами, то эта книга - для вас. Это не учебник, здесь нет правильных ответов. Чтение этой книги подобно наблюдению за пламенем костра или за стремительным потоком воды. Она подобна музыке или танцу. Она дает нечто, что не выразить словами, но это нечто важнее всяких слов.

10 декабря 2013
LiveLib

Поделиться

Delga

Оценил книгу

Внизу расстилалось море, недвижное, как смерть, и седое, как луна, и волны его всё время убегали прочь, прочь, к неведомым заливам, мысам и островам… Увы, это было вовсе не море, а плоская болотистая трясина, до блеска отполированная лунным светом.
«И всё–таки, должна же такая красота хоть где–нибудь существовать на самом деле!» — подумал я про себя.

Фантастес - книга-прородитель великих фэнтази 20-го века. Джордж Макдональд - первый человек, который вошел в волшебную страну с пером в руках, сделал ценные выписки со свитков эльфийской библиотеки, "протоптав" путь-дорожку проф. Толкиену и ежи с ними. Хотя, так как писал Макдональд, на мой взгляд, не писал никто и поэтому читать его стОит - его книги несут вполне необщий взгляд на мир, в том числе - мир сказочный, волшебный.
Результат рискованного путешествия в пределах человеческого воображения, первый роман автора, похож на черновик с проблесками яркого таланта, который с равной степенью успеха мог бы развиться в несколько фэнтази-романов, а мог бы осесть в столе как одно из нескончаемого множества творений графоманов всех веков.

12 октября 2011
LiveLib

Поделиться

Rustamm

Оценил книгу

Все таки Макдональд гениален. При всех его художественных минусах он погружает в невероятную красоту. Я не понимаю как ему это удается и честно говоря не хочу понимать. Не хочу даже пытаться разобраться как он это делает. Мне просто до какого-то детского восторга приятны его книги. Кем бы он в них не выступал. Сказочником, писателем серьезных романов или проповедником. Везде в них он прежде всего поэт. Это видно. Это чувствуется.
«Фантастес» не самая лучшая из его книг. «Сэр Гибби», «Донал Грант» и «Томас Уингфолд» мне нравятся больше. Но «Фантастес» наверно и не стоит с ними сравнивать, она другая. Она сложнее. Но чтобы понять все эти символы и образы не нужно быть умным, проницательным или начитанным. Существует много хороших особенных и уникальных книг для лучшего понимания которых полезно почитать сначала то-то или то-то. «Фантастес» не такая. Да, она особенная и уникальная. Но мне кажется она гораздо проще чем может показаться. Нет в ней никаких закодированостей, завуалированостей или запутывающих сложностей. Нет в ней мест куда нужно интеллектуально вглядываться. Это просто прекрасная сказка перенасыщенная (в самом лучшем смысле) поэзией в рыцарских и христианских образах.
Да, библейское там мелькает, и не однократно, но библейское и христианское нисколько не усложняет и не читавший Библию может понять все о чем говорит Макдональд этими библейскими и христианскими символами.
«Фантастес» трудно назвать интересной и увлекательной книгой. Ее вряд ли прочтешь запоем. Но она зачаровывает своей красотой и завораживает своими волшебными образами.
Да, «Фантастес» сложна, и даже очень сложна для современного читателя. Но может быть просто оттого что мы разучились читать мало-мальски углубленные книги и слишком привыкли к динамичным, остросюжетным и пустым книгам-сценариям?
«Фантастес» писалась христианским сознанием и любящим сердцем. Может быть все дело в том, что нам сейчас слишком сложно стало все это в ней прочесть?

И еще... Не могу не сказать. Я обожаю все книги Толкина, но мне почему-то очень не нравится что «Фантастес» и другие книги Макдональда как-то связывают с профессором или называют «дотолкиновским» фэнтези. Безусловно книги Макдональда повлияли на Толкина и на всех Инклингов. Безусловно красота и волшебство его книг отразились и вплелись, - и не только в жанр фэнтези. Но книги Макдональда и особенно «Фантастес» сами по себе никакого отношения к жанру фэнтези не имеют.
«Фантастес» действительно очень подходит это странное понятие мифопоэйя. И это наверно лучшее слово, которое может хоть как-то ее определить.

10 октября 2015
LiveLib

Поделиться

telans

Оценил книгу

Мда... Дотолкиеновские дивные миры, так вот каковы вы!

История начинается со дня совершеннолетия одного (чересчур экзальтированного!) молодого человека, который по поводу своего солидного теперь уже возраста получает ключи от старинного секретера, скрывающего чтобы вы думали - 237-летнюю фею (невыразимо прекрасную, изящную само собой, какой и должна быть настоящая 237-летняя фея) и настойчивое указание отправиться в Волшебную страну. Вроде бы, неплохая завязка, но не тут-то было!

Наступает следующее утро и... и на читателя обрушивается пафосно-слащавый поток викториански переработанных сексуальных фантазий юноши, наконец-то получившего ключи от старинного секретера в папенькиной комнате, перемежающихся с ценнейшей информацией (например: "...я понял, что это не феи умирают, когда вянут их цветы, а наоборот: цветок никнет и засыхает потому, что фея покинула его. Цветы для фей — всё равно, что жилища или временные обличья, которые они надевают и снимают, когда заблагорассудится. Ведь даже если человек строит себе дом по собственному вкусу, глядя на этот дом, можно довольно много узнать о его хозяине. Так и тут: даже не видя фею собственными глазами, вполне можно догадаться, что она за существо, если разглядывать её цветок, пока не поймёшь его как следует. Ибо цветок скажет вам то же самое, что сказали бы личико и фигурка его феи — только, конечно, не так ясно и понятно; ведь и лицо, и весь облик живого существа куда выразительнее любого соцветия"), обилием народных (надеюсь, но видимо зря) стишков по теме
(— Ах ты, забияка!
— Что ты натворила?
— Ты зачем бедняжке
Стебель прокусила?
) и занудных попыток главного героя то читать мораль ("— Как тебе не стыдно, Торбочка! — укоризненно сказал я. — Почему ты так нехорошо себя вела?"), то (что чаще конечно) подкатывать к любому существу женского полу с ...любовью до гроба разумеется
("Ты ждала, в гробу нетленном
Красоту свою храня.
Я нашёл тебя, царевна,
Пробудись же для меня!
").

Я прочла за свою жизнь немало самых разных сказок, но столь нелепой не вспомню. На ум приходит только фрейдовская теория истерии - все эти розовые сопли и вопли, лютики-цветочки и другая неудобоваримая ересь наводит на определенные мысли. В биографии Джорджа Макдональда я прочла, что "эту его книгу помнят до сих пор и называют едва ли не первым в английской литературе романом, написанном в столь популярном ныне жанре фэнтези", что ж первый блин комом, как говорится!

13 сентября 2015
LiveLib

Поделиться

StellaStarks

Оценил книгу

Открытие забытого сказочника - Джорджа Макдональда.
Его считали своим учителем Честертон, Толкин («Властелин колец») и Клайв Льюис («Хроники Нарнии»). К сожалению, не нашла «Невесомую принцессу» в переводе Натальи Трауберг.
На мой взгляд, эта сказочная история для ребят 8+. Диалоги между королём и королевой очень взрослые, разумные и не лишены юмора.
Как сцены из жизни одной семейной пары.
В изложении нет лубочно- пряных интонаций. Всё по-взрослому. Западный стиль. Но автор мне понравился. Проверен временем.С удовольствием прочту ещё что-нибудь.

Есть , конечно, швы в сюжете, но они допустимы для сказочного жанра.
Например: принцесса и все её близкие узнали , что она хорошо себя чувствует в воде, когда та случайно искупалась в озере. А что её до этого не мыли, ни купали? Впрочем, в средние века после крещения люди действительно не смывали крещенскую воду всю жизнь. Но тогда иллюстрации Е.В.Волжиной не соответствуют периоду.
Да и принц ,почему-то, в чалме и шароварах. Но это уже к издательству.

30 октября 2020
LiveLib

Поделиться