Читать бесплатно книгу «Неудачник. Книга вторая» Геннадия Владимировича Ищенко полностью онлайн — MyBook
image

Глава 5

После второго притока Лада стала в два раза шире, а течение опять замедлилось. По берегам по-прежнему стоял густой лес, но деревья были помельче.

– Скоро закончится корм для лошадей, – хмуро сказал Кай, – а мы до сих пор не видели ни одного луга. Что ты говорил о забое, Дитер? Может, начнём с твоего коня?

– Подождите, барон, – отозвался мужик. – Я видел, как в одной из деревень кормили скот травой из реки. Дайте мне в помощь гребцов, и мы сплаваем на лодке у берега и пошарим по дну. Надёргаем траву, и пусть кони её жрут. А не захотят – отправятся на мясо.

Кай отнёсся к этой идее скептически, но, к его удивлению, лошади с аппетитом съели всё, что перед ними вывалил Дитер.

– Там много этой травы, – сказал он спутникам. – Если у лошадей не прихватит животы, нам не понадобится овёс. Только нужно побольше набрать и высушить впрок на случай непогоды.

Делать было нечего, поэтому многие с охотой занялись заготовкой кормов, завалив травой плот, на котором плыли Дитер с Катериной и все лошади. После этого хорошая погода держалась три дня, а потом на небо начали наползать тучи и задул ветер.

– Ветер усиливается! – сказал Каю Артур. – Нас сносит. Барон, я предлагаю пристать к берегу и переждать непогоду. Смотрите, какие волны! Я думаю, что скоро пойдёт дождь.

Дождь начался, когда они подплыли к берегу. Сначала падали редкие крупные капли, а потом полило как из ведра. Навес не пропускал воду, но в такой ветер от него было мало проку, да и в домики через бойницы задувало воду.

– Надо было тебе портить стены! – ругал отец Сенту. – Какой толк от крыши, если приходится мокнуть?

К вечеру небо очистилось и стих ветер, поэтому набрали побольше дров и стянули плоты в воду.

– Интересно, проплыли половину пути? – орудуя шестом, спросил Кай у Артура.

– Наверное, – неуверенно ответил шевалье. – Я ведь читал об этой реке в детстве, а о карте только слышал. В любом случае у нас всего вдосталь, так что доплывём.

– Через месяц закончится лето, – возразил Кай, – а нам ещё добираться по побережью до столицы. Река уходит далеко на восток, а это значит, что потом придётся идти сотни лиг на запад.

– В империи много кораблей, а два первых месяца осени теплее, чем наше лето. Вот потом начинаются шторма и мало кто плавает, но мы успеем к этому времени.

На следующий день увидели стоявший на якоре корабль.

– Одномачтовый и не очень большой, но вместительный, – сказал Артур. – Наверное, купец. Будем знакомиться или проплывём мимо?

– Гребём к ним, – решил Кай. – Хоть узнаем, сколько плыть и что будет ниже по течению.

Их увидели, и на палубе началась суета. Люди хватали оружие, готовясь к возможной драке. Чтобы её не случилось, причалили за сотню шагов от корабля. Говорить пошли Хартмут с Артуром. Порывалась пойти и Сента, но барон не позволил. Оба шевалье вернулись через полчаса.

– Как я и думал, это купцы, – сказал Артур. – Оказывается, здесь живут люди, которые промышляют охотой. Они добывают за зиму много пушнины, а остальное покупают у купцов. Один из них сейчас ведёт торг.

– Зачем в империи много меха при их жаре? – спросила Карин.

– Кто знает? – пожал плечами Артур. – Зимой у них не холодно, но нет и жары. Империя большая, наверное, не везде в ней тепло. Мне не понравились эти купцы. Вооружены до зубов и вид какой-то разбойный. Нетрудно догадаться, что мы плывём не с пустыми руками. Как бы в их головы не пришла мысль заставить нас делиться. Место дикое…

– Если нападут, делиться будут они! – сказала Сента. – Нам не помешает корабль. Могли бы на нём доплыть до столицы.

– Тебе бы только драться! – проворчал отец. – Что за девушка! Их там больше десятка, и все хорошо вооружены, а у нас женщины и дети. Нельзя нам затевать драку.

– Кораблём не так легко управлять, – добавил Артур.

– Подумаешь! – пренебрежительно сказала девушка. – Одна мачта и три паруса с верёвками. Какие вы мужчины, если не сможете с ними управиться? Река широкая и плыть долго, поэтому научиться будет нетрудно.

– Что они сказали? – задал вопрос Кай, не обращая больше внимания на воинственность дочери. – Сколько ещё плыть?

– Сказали, что нашим ходом дней десять, – ответил Хартмут, – а по берегу до столицы примерно пятьсот лиг. Можно плыть вдоль него на корабле или двигаться по приморскому тракту. Горы там есть, но невысокие, и в них проложена дорога. Мы, когда разговаривали, старались представиться простаками, поэтому и вы, если они сюда придут, ведите себя так же. Эти купцы держатся заносчиво и самоуверенно. Местных не считают людьми, и к дикарям с верховьев реки будет такое же отношение. Я тоже не хочу драки, но если нападут, корабль нужно отобрать. Если этого не сделать и дать уплыть, они такое расскажут, что нам не будет ходу в империю. Предлагаю вынести наше оружие, не для драки, а чтобы отбить охоту драться у них.

– Симон, выноси оружие, – приказал юноше Кай. – Пистоли засунем за пояса, а мушкеты составим в пирамиды. Сента, помоги ему. Эрна, марш к матери! Женщинам лучше уйти на дальний плот. Тебя, дочь, это не касается.

– Я для него уже не женщина, – пробурчала девушка, составляя вместе три мушкета.

– Вы сами виноваты, – сказал ей Симон. – Красивы и женственны, а ведёте себя так, как посмеет вести не всякий мужчина! Вас хочется защитить, а вам это не надобно.

– Защищать нужно слабых, шевалье, – сказала ему Сента, – а я не чувствую себя такой. Но я не перестала быть женщиной!

– А как с этим сообразуется желание лишить жизни бедных купцов? – спросил он. – Из-за какого-то корабля…

– Я не собиралась нападать первой, – возразила она, – а бедных купцов не бывает, особенно здесь. Слышали, что сказал Артур? У всех разбойные морды и куча оружия. Посмотрите, по-моему, эти «бедные» идут сюда.

По кромке берега в сторону плотов двигались трое. Первым шёл широкоплечий мужчина в кожаной безрукавке с такой волосатой грудью, что поначалу Сента приняла его волосы за мех. Он был босиком, а штаны поддерживал широкий пояс, на котором покачивалась короткая сабля. За этим же поясом виднелись два пистоля. Вторым шёл высокий худощавый мужчина, тоже вооружённый саблей и пистолями. На одном плече он нёс небольшой бочонок. Третьим был невысокий толстяк, у которого, помимо пистолей и кинжала, был ещё мушкет.

– Приветствую отважных путешественников! – издали закричал волосатый. – Вы меня понимаете?

– Вас понимают только дворяне, которые изучали ваш язык, – ответил ему на имперском Кай. – Я тоже приветствую вас, как старший здесь!

– Мне достаточно дворян, – засмеялся волосатый. – Позвольте представиться! Я купец Нил Бродбек, а это мои спутники! Мы решили вас навестить и в знак уважения подарить этот бочонок имперского вина.

– Сейчас наши женщины приготовят мясо, и мы выпьем это вино вместе с вами! – сказал Кай.

– Благодарю, – поклонился купец. – Но мы не можем ждать и недавно ели. Так что наш подарок выпьете сами.

Он дал знак, и высокий с облегчением поставил свою ношу на песок.

– Надеюсь увидеть вас у нас в гостях, – на прощание сказал купец. – Хотел предложить вместе доплыть до побережья, но ваши плоты – слишком тихоходный транспорт.

Перед тем как уйти, он с сожалением посмотрел на Сенту. То же самое сделали и его спутники.

– Они считают нас идиотами? – в недоумении сказал Кай. – Кто же будет пить их вино? Видели, как они смотрели на мою дочь?

– Местные выпили бы, – сказал Артур. – Понятно, что вино отравлено. Этот волосатый нас уже похоронил, поэтому так посмотрел на красивую девушку. Остаётся решить, как теперь поступить. Просто уйти не получится: они легко догонят плоты и расстреляют нас с корабля. Я на их месте нас не отпустил бы. И дело даже не в жадности. Если мы не стали пить вино и удрали, значит, раскусили их хитрость и можем предъявить этот бочонок в магистрате приморского города. Наверняка за этой компанией числятся тёмные делишки, так что нам могут и поверить.

– У тебя остался тот флакон? – спросила Сента.

– И как ты хочешь их травить? – спросил Кай. – Мне ничего не приходит в голову.

– Когда мы были на корабле, видели бочку с водой, – вспомнил Хартмут. – Возле неё стоит кружка, которой эту воду черпают. В такую жару пьют много и часто.

– Почему не пить прямо из реки? – удивился один из дружинников.

– Этот корабль плавает и по морю, – сказал Артур, – а из него не больно попьёшь солёную воду, отсюда и бочка. Тебе легко наклониться и зачерпнуть рукой воду, а им проще один раз налить в бочку и пить из кружки. Борта-то высокие! Но нас больше не пустят на корабль.

– Дай свой флакон, – сказала Сента. – Я хоть и слабый, но маг, а в том, что хочу сделать, не нужно большой силы. Только я сяду на берегу, а вы не подходите.

– Не хочешь сказать, что задумала? – спросил Кай.

– Сейчас сами увидите, – улыбнулась она. – Где твоё зелье?

Барон принёс флакон и отдал дочери, которая взяла чашку и вылила в неё всё зелье. После этого девушка отошла от плотов к лесу, села на песок и создала зов. Пришлось подождать минут десять, пока рядом с ней приземлился здоровенный ворон. Подчиняясь приказу, он быстро выпил часть зелья, после чего упал на песок, задёргался и сдох. Девушка взяла мёртвую птицу и влила ей в клюв остатки жидкости. Ещё одно заклинание – и превратившийся в зомби ворон взмахнул крыльями и полетел в сторону корабля.

Когда Клод убил, а потом оживил своих воронов, он сделал ошибку. Надо было сначала их подчинить, а потом убивать, тогда контроль сохранялся и после оживления. Он этого не сделал, из-за чего не смог подчинить себе мёртвых птиц.

– И что он сделает? – спросил Кай, когда дочь вернулась к плотам.

– Отрыгнёт всё, что выпил, в их бочку, – ответила она. – Ему не нужно на неё садиться, сделает на лету. Хватит ли зелья?

– Я потратил на тридцать корвов десятую часть флакона, – сказал Кай. – Правда, в бутылках было не больше двух вёдер вина… Но вряд ли бочка полна до краёв.

– Может случиться так, что отравятся не все, – заметил Хартмут. – Кто-то уйдёт к охотникам или куда-нибудь ещё. Если останутся один-два человека, они не смогут управлять кораблём, но это и не нужно. Вытравят якорь и уплывут по течению. Доплывут или нет, но мы лишимся корабля. Предлагаю держать лодки наготове и, если попытаются уплыть, догнать корабль и захватить!

Так и сделали, но эта предосторожность оказалось излишней. Хартмут верно предположил, что отравятся не все, вот только уцелевший член команды не пытался угнать корабль, наоборот, он в панике бросился к ним за помощью. Этим уцелевшим оказался невысокий худощавый парень лет двадцати.

– Это какой-то ужас! – рассказывал он им, трясясь от страха. – Меня отпустили в деревню к охотникам… Понимаете, там есть одна вдова…

– Понимаем, – успокоил его барон. – Продолжай.

– Я вернулся, а Смак валяется на песке. Посмотрел, а он дохлый! И остальные там такие же! Наверняка их отравили жители деревни. Продукты-то мы покупаем у них! Заберут оружие и свои меха, которые потом продадут другим, а корабль затопят. В прошлом году в этих краях пропал один купец. Теперь ясно, что с ним случилось! Помогите! Для чего вам плыть на этих плотах, когда можно доплыть на корабле? Только нужно быстро выбросить тела, погрузиться и отплыть. Если придут охотники, будет плохо! От леса недалеко, поэтому всех утыкают стрелами, а они у них с ядом!

– Мы не умеем управлять кораблём, – сказал Артур.

– Я умею и научу! – сорвался в крик парень. – На реке в хорошую погоду можно просто убрать якорь, не поднимать паруса и управлять одним штурвалом! Если держаться середины реки, доплывём до моря. И с парусами нетрудно управляться, но этому научитесь потом!

– Артур, возьмите двух стражников и этого юношу и занимайте корабль, – приказал Кай. – Выбросите тела за борт и посмотрите, куда будем размещать груз и лошадей. Лошади войдут?

– Наверное, – неуверенно сказал парень. – На корабле есть сходни, а часть нашего груза можно выбросить. У нас есть паршивое вино для охотников, его можно оставить. Пусть подавятся!

Очистка корабля от тел и лишнего груза заняла пару часов. Ещё столько же времени переносили и укладывали свои запасы и заводили лошадей. Их разместили на корме, сколотив что-то вроде загона, чтобы они не бегали по палубе и в качку не переломали себе ноги. С лошадьми было столько возни, что Кай чуть было не решил оставить их на берегу. Две небольшие каюты отвели женщинам, а мужчины расположились на палубе. Свои лодки связали цепочкой и прикрепили верёвкой к поручню на корме. Когда подготовились, убрали сходни и подняли якорь, но корабль по-прежнему остался стоять в десяти шагах от берега.

– Нужно оттолкнуться шестами, – сказал немного успокоившийся парень. – Достаточно трёх человек.

Когда упёрлись шестами, корабль качнулся и стал потихоньку отдаляться от берега.

– Тебя как звать-то, капитан? – спросил Кай.

– Стоком меня зовут. Сток Брун из Можеля. Можель – это город в устье.

– Командуй, Сток, что нужно делать. Сколько человек надо для управления кораблём?

– Если хорошая погода и нет спешки, достаточно одного на штурвале и трёх матросов на парусах, а в сильный ветер или в шторм, их нужно в два раза больше. Сейчас поставим только один парус. Ветер попутный, поэтому не будем делать никаких манёвров. Кто-нибудь встанет за штурвал и будет удерживать корабль на середине реки. А если ветер изменится, тогда я скажу, что делать.

– Вот тебе мои дружинники, – показал рукой барон. – Делай из них матросов. А если случится шторм, мы вам поможем.

Им везло: или не было ветра и дрейфовали по течению, или он был попутный и плыли намного быстрее, чем на плотах. Из-за этого больше не возились с парусами. Первую неприятность обнаружили утром четвёртого дня пути. Вставший одним из первых Артур пошёл на корму облегчиться и не увидел лодок.

– Верёвка оборвана, – сказал Сток, осмотрев уцелевший кусок верёвки. – Даже не знаю, из-за чего такое может быть. Глубины здесь большие, и лодкам не за что цепляться.

К вечеру начал накрапывать дождь, от которого укрылись, растянув над палубой кусок парусины. К ночи дождь усилился и поднялся сильный ветер.

1
...
...
13

Бесплатно

4.25 
(4 оценки)

Читать книгу: «Неудачник. Книга вторая»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно