Hans Fallada
Kleiner Mann – was nun?
© Смусева А., перевод на русский язык, 2025
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2025
Сейчас пять минут пятого. Пиннеберг только что это отметил. Он – молодой красивый светловолосый мужчина – стоит перед домом № 24 на улице Ротенбаум и ждет.
Уже пять минут пятого, а с Ягненком они договорились встретиться без пятнадцати четыре. Пиннеберг вновь смотрит на часы, затем переводит взгляд на табличку рядом с домом № 24 на улице Ротенбаум. Читает:
Доктор Сезам
Гинеколог
Часы приема: с 9 до 12; с 4 до 6
– Ну вот! Пять минут пятого. Конечно, если я закурю еще одну сигарету, Ягненочек тут же появится. Пожалуй, не буду этого делать. Сигареты и так обошлись слишком дорого сегодня.
Он отвел взгляд от таблички. На улице Ротенбаум только один ряд домов, там, за проезжей частью, за зелеными участками природы и за той набережной, где река Штрела становится шире, а после впадает в Балтийское море. Дует свежий ветер, шумят деревья, кусты склоняют свои ветви.
«Так жить нужно уметь, – думает Пиннеберг. – Конечно, у этого Сезама семь кабинетов. Наверное, он зарабатывает огромные деньги. Интересно, сколько он платит за аренду… двести марок? Триста? Ах, даже не представляю. Десять минут пятого».
Пиннеберг лезет в карман, достает сигарету из портсигара и закуривает.
Из-за угла появляется Ягненочек, в белой плиссированной юбке и шелковой блузке, без шляпки её светлые волосы развевались.
– Добрый день, мальчик мой. Понимаю, уже не такой добрый. Ты сердишься?
– Ни капли. Только теперь мы будем ждать бесконечно долго. Тридцать человек зашло, пока я ждал.
– Ну, они ведь не все к доктору. И тем более мы по записи.
– Видишь, как хорошо, что мы записались.
– Да, ты был как всегда прав, мальчик мой! – Она останавливается в лестничном пролете, обхватывает руками его лицо и страстно целует – Я так рада, что мы снова вместе, мальчик мой! Вдумайся, почти две недели!
– Да, Ягненочек, – ответил он. – Я больше не буду ворчать.
Дверь распахнулась, и в темном коридоре мелькнуло белое привидение, гаркнувшее:
– Талончик!
– Дайте хотя бы зайти, – говорит Пиннеберг и подталкивает Ягненка вперед. – Кстати, у нас частный прием. Мы записаны. Моя фамилия Пиннеберг.
На слове «частный» призрак поднимает руку и включает свет в коридоре.
– Доктор подойдет через минуту. Проходите.
Они проходят вдоль коридора к приоткрытой двери. Это оказывается зал ожидания, где уже сидят те тридцать человек, которых видел Пиннеберг возле входа в гинекологию. На них устремились вопросительные взгляды, после чего раздался гул голосов:
– Да что же это такое!
– Мы уже давно ждем!
– За что мы платим страховые взносы?!
– Подумать только, какие господа!
Вслед зашедшая медсестра постаралась унять гул.
– Спокойно, спокойно! Доктор примет всех! Это не то, что вы подумали. Это зять доктора с женой. Правда?
Пиннеберг польщенно улыбнулся, а Ягненок тут же направилась к дальней двери. Воцарилась тишина.
– Быстрее, – шепчет сестра и подталкивает Пиннеберга в спину. – Не обращайте внимания, эти бесплатные пациенты такие грубые… Больничная касса платит за них сущие гроши, а они воображают из себя не бог весть что.
Дверь за ней захлопнулась, Мальчик и Ягненок остались одни в окружении красного бархата.
– Это наверняка его личная приемная, – говорит Пиннеберг. – Как тебе это нравится? Думаю, это жутко старомодно.
– Мне ужасно неприятно, – отвечает Ягненок. – В другие дни мы тоже «бесплатные пациенты». Только представь, что они с доктором говорят у нас за спиной…
– Почему ты так расстроилась? – спросил он. – Отчасти это правда. С нами, маленькими людьми, часто обращаются подобным образом.
– А я расстраиваюсь…
Дверь приоткрылась, оттуда вынырнула другая медсестра.
– Мистер и миссис Пиннеберг? Доктор просит вас немного подождать. Могу я пока опросить вас?
– Конечно, – кивнул Пиннеберг.
– Возраст?
– Двадцать три. Имя: Иоганнес. – Следом: – Бухгалтер. – Более мягко: – Здоров. Обычные детские заболевания, ничего серьезного. Насколько известно, мы оба в порядке. – Затем, запинаясь: – Да, мать жива. Отца больше нет. Нет, я не могу сказать, отчего он умер.
Ягненок:
– Двадцать два. Эмма. – Теперь она колебалась: – В девичестве Мюршель. Заболеваний нет. Родители живы, здоровы.
– Еще пару минут, и доктор к вам подойдет.
– Для чего это все нужно? – ворчит он, когда дверь за сестрой закрылась. – Мы же только…
– Не особо ты хотел ей говорить, что ты бухгалтер!
– А сама-то – в девичестве Мюршель! – Он засмеялся. – Эмма Пиннеберг по прозвищу Ягненок, в девичестве Мюршель. Эмма Пинн…
– Замолчи! О боже, мальчик мой, мне бы очень хотелось сходить в туалет еще раз. Ты не знаешь, где это здесь?
– С тобой вечно одна и та же история! Ты же могла сходить раньше…
– Уже, мальчик мой. Уже. Еще на центральной площади, целую марку за это отдала. Но когда я волнуюсь…
– Ягненок, возьми себя в руки на пару минут. Мы ведь только пришли…
– Мальчик мой, но мне нужно…
– Прошу вас. – Из-за спины послышался голос.
В дверях стоял доктор Сезам, тот самый знаменитый Сезам, об отзывчивости и добром сердце которого шептались половина города и четверть провинции. Во всяком случае, он написал популярную брошюру о сексуальных проблемах, поэтому Пиннеберг и выбрал его, доверившись его опыту.
Итак, доктор Сезам стоит в дверях и говорит:
– Прошу вас.
Сезам подходит к столу и ищет на нем письмо.
– Вы написали, господин Пиннеберг, что пока не можете позволить себе заводить детей, так как испытываете финансовые трудности.
– Да – отвечает Пиннеберг, ужасно смутившись.
– Проходите, раздевайтесь, – обратился он уже к Ягненку, а затем продолжил с Иоганнесом: – Вам необходимо безопасное и верное средство. Да, думаю, это вполне осуществимо… – Врач скептически улыбнулся, сверкнув оправой золотых очков.:
– Я читал в вашей книге… – прервал его Пиннеберг, – про пессуарий…
– Пессарий, – поправляет доктор. – Да, но не для любой женщины он подойдет. И потом, это не всегда так просто. Справится ли ваша жена…
Он посмотрел на нее свысока. Она уже сняла блузку и стягивала юбку со своих стройных ног – она такая высокая.
– Пройдемте к креслу, – говорит доктор. – Блузку снимать не нужно было, юная леди.
Ягненок совсем покраснела.
– Можете проходить и ложиться. Господин Пиннеберг, подождите здесь, буквально пару минут.
Они вдвоем уходят в соседнюю комнату. Пиннеберг смотрит им вслед. Доктор Сезам едва достает «юной леди» до плеча.
Иоганнес вновь думает, что она выглядит восхитительно – Ягненок лучшая женщина в мире, единственная для него на всем белом свете. Он работает в Духерове, а она здесь, в Плаце, и они видятся только два раза в месяц, поэтому его восторг не утихает, а аппетит разгорается с каждым разом все сильнее и сильнее…
Из-за двери он слышит вопросы доктора, заданные вполголоса, и дребезжание инструментов – звуки такие же, как и у стоматологического оборудования, отчего Пиннебергу становится не по себе.
Звуки становятся громче, а затем добавились и крики. Такого голоса Ягненка он еще не слышал. Она кричит очень надрывно.
– Нет, нет, нет! – И еще раз: – Нет! – А потом очень тихо еле слышное: – О боже!
Пиннеберг делает три шага к двери.
Что там может быть? Люди часто говорят, что такие врачи – ужасные распутники… Однако вновь слышен голос доктора и снова гремят инструменты.
А потом все утихло.
Сейчас самая середина лета, примерно середина июля, ярко светит солнце. Небо темно-синее, в окно стучат ветки, их колышет морской ветер. Пиннебергу вдруг вспомнилась старая песенка из его детства:
Дует, дует ветер,
Не сноси ты шляпки детям,
Дует, дует ветер,
Будь же ласков к моим детям.
В зале ожидания кто-то перешептывается. Бесплатные пациенты, их время тянется… Мне бы ваши заботы, думает Пиннеберг. Мне бы ваши заботы…
Наконец доктор с Ягненком возвращаются. Глаза у нее большие и испуганные, она очень бледная, но все же находит в себе силы робко улыбнуться ему, и кривая улыбка расползается по ее лицу – Пиннеберг смотрит на нее с тревогой. Доктор стоит в углу, моет руки и косо посматривает на молодых людей. Затем поспешно говорит:
– Немного поздно, господин Пиннеберг. Слишком поздно. Я думаю, уже начало второго месяца…
Пиннеберг замирает – слова доктора были похожи на пощечину. Он торопливо выговаривает:
– Доктор, это же невозможно! Мы же заботились об этом! Это совершенно невозможно! Скажи ему, Ягненочек…
– Мальчик мой! – вскрикивает она. – Мальчик…
– Это так, – отвечает врач. – Ошибки быть не может. И поверьте мне, господин Пиннеберг, ребенок хорош для любого брака.
– Доктор. – Голос Иоганнеса дрожит. – Доктор, я зарабатываю сто восемьдесят марок в месяц! Я прошу вас, господин доктор!
Сезам устало вздохнул. То, что он сейчас слышал, было не в новинку, подобные речи произносились в этом кабинете по тридцать раз на дню.
– Нет, – обрубает он. – Нет. Во-первых, даже не просите меня об этом. Ошибка исключена. Они оба здоровы. И ваш заработок совсем не плох. Совсем не плох.
Лихорадочный вскрик Пиннеберга разносится по кабинету.
– Господин доктор!
Ягненок начинает гладить его по волосам, чтобы немного привести в чувство.
– Перестань, мальчик мой. Все будет хорошо…
– Но это совершенно невозможно… – Последние слова вырываются у него из груди, и он замолкает.
Входит сестра.
– Доктор, вас к телефону.
– Прошу вас, – говорит доктор, – успокойтесь, вы все еще взволнованы. Как только ребенок появится на свет, приходите снова ко мне. Тогда мы сможем поговорить о мерах предохранения. Только не слишком-то полагайтесь на период кормления. Так что… мужайтесь, юная леди.
Сезам жмет руку Ягненку и пытается поспешно удалиться.
– Я… Я бы хотел… – Голос Пиннеберга дрожит, он хватается за свой бумажник.
– Ах да… – Сезам разворачивается в дверях и оценивающе смотрит на них обоих. – За прием пятнадцать марок.
– Пятнадцать… – тихо повторяет Иоганнес и тянется к бумажнику, но доктор уже ушел. Он неловко достает купюру в двадцать марок, смотрит, как сестра выписывает квитанцию и берет ее.
Он напряженно хмурится:
– А мне удастся возместить эти пятнадцать марок в больничной кассе? Да ведь?
Сестра озадаченно смотрит на него, затем на Ягненка.
– Беременность, да? – И дальше, не дожидаясь ответа: – Нет. Это не тот диагноз, за который можно взыскать плату из больничной кассы.
– Пойдем, Ягненок – говорит он.
Они медленно спускаются по лестнице. Уже у двери Ягненок останавливается и сжимает его ладонь.
– Не грусти так… Пожалуйста, не нужно. Все будет хорошо.
– Да, да, – бормочет он, глубоко о чем-то задумавшись.
Они шли вдоль по улице Ротенбаум, затем повернули на Майнц. Здесь высокие дома, много людей, машины сбиваются в пробки. Уже продаются вечерние газеты, но никто не обращает на них внимания.
– Он сказал, что я неплохо зарабатываю, – Пиннеберг первый прервал молчание, – и берет с меня пятнадцать марок. Из ста восьмидесяти. Разбойник!
– Я справлюсь, вот увидишь, – пожимает плечами Ягненок.
– Ох, милая моя, – воскликает он.
С Майнц они вышли на Крюмпервег, и вокруг стало очень тихо.
– Теперь многое стало понятно, – говорит Ягненок.
– Что тебе понятно? – спросил Пиннеберг.
– Ну, меня иногда подташнивало по утрам… и вообще мне было не очень хорошо в последнее время…
– И ты не обратила внимания?
– Я думала, что вот-вот начнутся… Не сразу подумала, что именно в этом может быть дело.
– Может быть, он ошибся?
– Нет. Я так не думаю. Это правда.
– Ну, может быть, он все-таки окажется неправ…
– Нет, я в это не верю…
– Пожалуйста, Ягненок, послушай же хоть раз, что я говорю! Как это вообще возможно?!
– А почему ты думаешь, что это невозможно?
– Может быть, завтра все-таки начнутся? Тогда я напишу на него такую жалобу…
Погруженный в свои мысли, он замолкает, уже подумывая, что именно напишет в жалобе. За Крюмпервегом следует улица Хеббель, они идут этим прекрасным летним днем вдоль красивых аллей, где повсюду стоят высокие вязы.
– А еще я потребую вернуть свои пятнадцать марок, – говорит он внезапно.
Ягненок не отвечает. Она идет осторожно, наступая на всю подошву ботинка, внимательно смотрит, куда наступает, – все теперь по-другому.
– А куда мы вообще идем? – внезапно спрашивает он.
– Я должна вернуться домой, – отвечает Ягненок. – Я ничего не говорила маме, чтобы не беспокоить ее.
– Ох, еще и это…
– Не ругайся, мальчик мой, – просит она. – Я постараюсь еще раз выйти в половине девятого. На каком поезде ты хочешь поехать?
– На десятичасовом.
– Тогда я провожу тебя на поезд.
– И ничего больше, – выдыхает он. – На этот раз ничего. Такова жизнь.
Дальше Лютьен – настоящая рабочая улица, тут всегда полно детей, и здесь они не смогут как следует попрощаться.
– Не принимай это так близко к сердцу, мальчик мой, – говорит она, сжимая его руку сильнее. – Я справлюсь.
– Да, да, – пытается он выдавить из себя улыбку. – Ты – козырной туз, Ягненочек, любую карту покроешь.
– В половине девятого я буду внизу. Обещаю.
– И даже не поцелуешь?
– Ох, ты же знаешь, это не так просто! О нас могут шептаться прямо сейчас, а ведь потом пойдут слухи…
Она пристально смотрит на него.
– Хорошо, Ягненок, – говорит он. – Ты тоже не принимай это близко к сердцу. Что-нибудь придумаем!
– Конечно, – говорит она. – Я не теряю мужества. А пока – пока!
Она быстро взбегает по темной лестнице, ее чемоданчик бьется о перила: хлоп-хлоп-хлоп-хлоп.
Пиннеберг смотрит вслед ее длинным бледным ногам. Уже сотни тысяч раз Ягненочек ускользала от него по этой проклятой лестнице.
– Ягненок! – ревет он. – Ягненочек!
– Да? – Она глядит на него сверху вниз через перила.
– Погоди! – кричит он, несясь вверх по лестнице.
Он стоит перед ней, задыхаясь, хватает ее за плечи.
– Ягненочек! – Он давится словами от волнения и одышки. – Эмма Мюршель! Как насчет того, чтобы мы поженились?
Ягненок Мюршель ничего не ответила. Она отошла от Пиннеберга и осторожно присела на ступеньку лестницы – ноги у нее внезапно подкосились. Теперь она сидела, но все равно смотрела на него свысока.
– О боже! – взмолилась она. – Мальчик мой, если бы мы поженились!
Ее глаза внезапно стали совсем светлыми. Они были темно-синими с зеленоватым оттенком, но сейчас они переливались ярким сиянием.
«Словно все рождественские елки в мире горят у нее внутри», – подумал Пиннеберг и тут же смутился от умиления.
– Все в порядке, Ягненочек, – сказал он. – Давай поженимся как можно скорее, а?
– Мальчик мой, ты уверен? Я, конечно, и сама смогу с этим справиться. Но ты прав, будет лучше, если у Малыша будет отец.
– Малыш, – повторил Пиннеберг. – Да, точно, Малыш.
Он на мгновение замолчал. Он боролся с собой – только бы не сказать Ягненку, что в момент предложения он даже не думал о Малыше, а только о том, что поступил подло и теперь этим жарким летним вечером ему придется ждать свою девушку на улице целых три часа. Но он этого не сказал. Вместо этого он попросил:
– Встань, пожалуйста, лестница очень грязная. Твоя прекрасная белая юбка…
– Ох, оставь ты мою юбку в покое! Какое мне сейчас дело до юбок… Я так счастлива! О Ганнес, мальчик мой! – Она снова поднимается и бросается ему на шею.
Даже дом пожалел их: из двадцати семей, которые ходили по этой лестнице, ни одна не прошла после пяти вечера, хотя в это время кормильцы обычно возвращаются домой, а хозяйки бегают в магазин, чтобы докупить к ужину то, что забыли днем. Они были совсем одни.
Наконец Пиннеберг высвободился из ее объятий:
– Теперь мы можем пойти к тебе домой… Мы ведь жених и невеста. Пошли?
Ягненок с сомнением спросила:
– Ты хочешь пойти ко мне прямо сейчас? Не лучше ли будет мне сначала поговорить с отцом и матерью и подготовить их? Они ведь ничего о тебе не знают.
– Это все равно нужно будет сделать, так сделаем это сразу, – объяснил Пиннеберг, все еще не желая этого делать. – Как думаешь, они обрадуются?
– Ну да, – задумчиво протянула Ягненок. – Мама очень обрадуется. А отец… знаешь, не обижайся на него. Отец любит подтрунивать, но это он не со зла.
– Я все прекрасно понимаю, – сказал Пиннеберг.
Когда Ягненок открыла дверь в небольшую прихожую, из кухни тут же раздался голос:
– Эмма, это ты? Иди сюда сейчас же!
– Минутку, мама, – откликнулась Эмма Мюршель, – только сниму туфли.
Она взяла Пиннеберга за руку и на цыпочках повела его в маленькую комнатку, где стояли две кровати.
– Положи туда свои вещи. Да, это моя кровать, я на ней сплю. На другой кровати спит мама. Отец и Карл спят в чулане. Теперь идем. Погоди, твои волосы! – Она быстро провела расческой по его спутанным волосам.
У обоих бешено стучало сердце. Она взяла его за руку, они прошли через прихожую и распахнули дверь на кухню. У очага, ссутулившись, стояла женщина и что-то жарила на сковородке. У нее было коричневое платье и широкий синий фартук. Женщина на них даже не посмотрела.
– Эмма, быстро беги в подвал и принеси прессованных углей. Я Карлу сотню раз говорила…
– Мама, – начала Эмма, – это мой друг Иоганнес Пиннеберг из Духерова. Мы хотим пожениться.
Женщина у очага подняла глаза. У нее было острое лицо, острый грозный рот, очень светлые пронзительные глаза и десять тысяч морщин. Старуха из рабочего класса.
Женщина посмотрела на Пиннеберга, резко и со злостью, а затем вновь отвернулась к своим картофельным оладьям.
– Вот бестолочь, – сказала она. – Теперь ты тащишь своих парней ко мне в дом?
– Мама, – продолжала Ягненок, пытаясь рассмеяться, – он действительно хочет на мне жениться.
– Принеси угли, кому говорят! – крикнула женщина, орудуя вилкой.
– Мама!
Женщина вновь повернулась к ним.
– Ты все еще здесь? Затрещины ждешь?!
Ягненок тяжело вздохнула и напоследок сильно сжала руку Пиннеберга. Потом она взяла корзинку и, уходя, крикнула как можно радостнее:
– Я скоро вернусь!
Дверь в коридор захлопнулась. Пиннеберг остался стоять на кухне. Он осторожно посматривал на госпожу Мюршель, как будто один его взгляд мог вызвать у нее всплеск раздражения, а затем отвернулся к окну. Было видно только голубое летнее небо и несколько дымовых труб.
Фрау Мюршель отодвинула сковороду в сторону и продолжала возиться с конфорками – они сильно дребезжали и звенели. Она ткнула раскаленной кочергой в угли, что-то бормоча себе под нос.
– Извините, что вы сказали? – вежливо спросил Пиннеберг.
Это были первые слова, которые он произнес в этом доме, хотя ему, наверное, не следовало вообще ничего говорить.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Маленький человек, что же дальше?», автора Ганса Фаллады. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Литература 20 века», «Зарубежная классика». Произведение затрагивает такие темы, как «жизненные трудности», «зарубежные писатели». Книга «Маленький человек, что же дальше?» была написана в 1932 и издана в 2025 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке
Другие проекты