Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Ученица чародея

Ученица чародея
Книга доступна в стандартной подписке
Добавить в мои книги
649 уже добавили
Оценка читателей
3.56

Способности, больше похожие на проклятие, проснулись в Абели в день ее семнадцатилетия. В надежде на помощь она обращается к известному лекарю. Однако люди говорят, он колдун и чернокнижник, а его красавец сын – настоящий душегуб. Разгадает ли Абели секреты чародея или станет игрушкой в руках злодея? Или на самом деле все совсем не так, как кажется?..

Лучшие рецензии
Alionus
Alionus
Оценка:
51

Читала запоем, не пропустила ни одного абзаца и под конец даже немного переживала за главную героиню... что для меня редкость, так как уверена для хорошей книги хэппи энд не обязателен...
Автор отлично ведёт повествование: слог лёгкий, ход мыслей интересный, напряжение нарастает с каждой секундой до самого конца. Персонажи все до единого живые, у каждого своя предыстория, мечты и характер, они не добрые и не злые - просто у каждого из них свои цели и способ их достижения...
В начале г. героиня наивна и не уверена в себе, в пределах разумного конечно... Как она так и другие персонажи развиваются, им не чуждо ничто человеческое, они учатся понимать себя и других, ненавидят и влюбляются... большую часть времени всё-таки влюбляются :)
Любовной линии отведено немало пространства, может быть даже немного больше чем мне хотелось, тем не менее она не заменяет сюжет, не затмевает магию и не является ответом на все вопросы... Я согласна с тем что за всё нужно платить и успеха добиваются лишь те кто не отступился...
В общем все составляющие хорошей книги на лицо, а насколько хорошо получилось судите сами...

Читать полностью
katerinakondrenko...
katerinakondrenko...
Оценка:
18

Галина Манукян - Ученица чародея

5.5 из 10

Жанр: историческое фэнтези, романелло
Фишки: Франция, мушкетеры, инквизиторы, ведьмовство
Фейл: приторный романс, отсутствие границ у магии
WOW: первая половина книги, стилизация
POV: от первого лица, женский
Геометрия чувств: нулевая

Цитатосуть:

«Доверять надо только себе. И то через раз».

Рецензия (бесспойлерная)...

Первые 30–40% зашли на ура: стилизация, атмосфера, герои. А затем повествование обросло сказочностью и сахарной ватой. Но обо всем по порядку.

Перед нами фэнтезийная Франция времен мушкетеров. Главную героиню по имени Абели приводят к местному лекарю с просьбой вылечить от недуга — девушка чувствует и забирает чужие боли. Хозяин дома говорит, что ее болезнь не болезнь, а дар и предлагает остаться у него в качестве ассистентки. Она помогает ему — он помогает ей (блокируя ее способность). Абели соглашается, не догадываясь, чем для нее обернется это решение.

А оборачивается оно знакомством с призраками, меркантильными интересами окружающих, презрением сына лекаря, големами, инквизицией на хвосте, встречей с дальними родственниками, неизведанными сторонами дара, долгой дорогой, любовью, предательством и массой других приключений.

Язык. Книгу недовычитали.

Лексические повторы:

«При виде меня трагизм в его тёмных глазах сменился таким изумлением, как если бы молодой человек увидел оранжевую ворону с розовым бантом на шее. Молодой человек встряхнул головой, будто прогоняя видение, и, сдвинув брови, всмотрелся в моё лицо».
«Как бы это ни было эгоистично, я подумала, что помощь моего великана, хоть в виде помощника купца Огюстена Марешаля, хоть в виде Голема была бы кстати. Все равно ждать помощи неоткуда».
«Я чудом сбежала от короля, встретила собственную прабабку, чудом спаслась от преследователей. И, в конце концов, чудом выжила».

Противоречие:

«В воспоминаниях появлялись то дракон в небе, то разгневанный де Моле и оскаленные от злобы лица гвардейцев, то коварный лекарь и его взбалмошный сын. Этьен… Он все не появлялся».

Зачем вместо почему:

— Ну, зачем, скажите, зачем именно в моём роду была ведьма?

Вроде мелочи, а в глаза бросаются.

Первая половина книги по стилистике кажется более серьезной, мрачной и интригующей. О второй расскажет цитата ниже:

«А моя женская суть при этом устраивала ликующие девчоночьи попрыгушки где-то в груди».

Привет богине из «50-ти оттенков серого», что называется.

Романтик между Этьеном и Абели смахивает на сцену из «Трех мушкетеров», в которой Констанция возвращается в дом, а там недобритый Д’Артаньян, он спасает ее от посланника кардинала, кружит по дому, обещает купить трамвай, а она хохочет, закатывает глаза и прочий лямур-тужур. Этьен 100% списан с Боярского. А Абели скорее похожа на Кэт (служанку Миледи), но в остальном попадание полное. Вот только в фильме утрированность смотрелась нормально (мюзикл, как ни как), а тут…

Кстати, о героях. Отчего-то женское фэнтези в нашей стране основано на движухе. Ни одна из прочитанных мной ЖФ не подходит под тег «character-driven», потому что в персов у нас вкладываться как-то не принято: пара общих фраз и побежали. А ведь можно сыграть на полутонах, покопаться в характерах, заставить расти, вывернуть наизнанку. Экшн не оставляет следа в читательских душах. В памяти остаются именно персонажи. В ЖФ встречаются яркие образы, но раскрытыми их не назовешь. Исключением стала первая «Лира», в продолжении которой извращенство задавило внутренний struggle. В «Ученице чародея» я бы выделила Салтыкова. Ее становление и судьба — хорошая почва для писательских спекуляций. Что касается остальных: Абели… семнадцатилетняя девчонка с радугой вместо мозгов. Этьен, как мы поняли, Мишка Боярский. Папка его… с прибабахом. Мадам Тэйра подавала надежды, но под конец забрала. Марешаль — приятный парень (приятней Тити — сокращение от Этьена, над которым я хихикала как пацаны в школе над крайними и средними членами в пропорциях).

Сюжет хорошо забит в событийном плане, но в какой-то момент устаешь куда-то нестись и кого-то искать. Интриги не на поверхности, но в Шерлока тоже играть не придется. Понравилась цепь событий — довольно плавные переходы между, казалось бы, совершенно разрозненными моментами.

Магия. Ну когда уже авторы научатся ставить ограничители на всякое волшебство? Мадам Тэйра — ходячая deus ex machina. Какая бы хрень ни случилась, у этой дамы все схвачено. И в чем тогда интерес?

Финал особенно сказочный. В какой-то момент все могло пойти по другому: трагедия, обломинго, кровавая баня и мой «корабль» уплывает в закат. Но, увы и ах.

Короче, книга понравится, если:

а) вас устраивают постельные сцены с чем-то вроде:

— Спасибо, любовь моя, — и откинулся на подушку рядом со мной.

Ассоциация со «спасибо, бабушка, я покушал.

б) вам по нраву быстрая смена событий и декораций

в) вас не бесят внутренние монологи на тему «А вдруг он на мне не женится?»

г) вы хотите узнать побольше про пытки и инквизицию

ПС: Говорят, у книги будет вторая часть, но на данный момент история завершена, все точки над i расставлены.

Читать полностью
crazy_paullie
crazy_paullie
Оценка:
6

В первую очередь, это история любви. Романтичная, светлая (несмотря на события в жизни героини), милая и душевная. Абели – главная героиня романа – безумно позитивная девушка, которая старается не унывать и преодолевать трудности с улыбкой. Она почти всегда оптимистка, верит в добро и любовь, идет по жизни с улыбкой, несмотря на невзгоды.
Завязка романа происходит в доме жутковатого, но очень талантливого колдуна и лекаря, куда Абели приводит тетушка, чтобы как-то облегчить ее недуг.
Судьба наделила Абели даром – лечить болезни, принимая боль и страдания больного на себя. В этом контексте героиня видится мученицей, страдающей за грехи грешников, с одним, но существенным «но» - страдать Абели не хочет. И потому она, несмотря на интриги главного антагониста – колдуна, собственно – борется за собственную свободу.
Если человеку даны способности, имеет ли он право отказаться их использовать? На что можно пойти ради богатства и титула? Способно ли чувство – настоящее, светлое – выбелить, осветлить душу?
Еще одним центральным героем романа выступает Этьен – сын главного злодея. У него репутация бабника и душегуба. Но что великой силе любви до репутации? Героиня влюбляется, борется за себя, с собой, выпутываясь из передряг и попадая в новые, взрослея, постепенно теряя наивность и постигая мудрость.
В романе много приключений. Интриг. Есть жуткие моменты, описания и применение орудий пыток, мрачные магические перипетии. Но несмотря на это, текст вышел позитивным, добрым и пропитанным любовью. Он сладок и воздушен, словно французская булочка.
У автора прекрасные и вкусные описания, красивые, незаезженные метафоры. Картинка так и встает перед глазами, и читатель будто сам становится частью происходящего. Героям сопереживаешь, злодеев ненавидишь, и не было в тексте места, где я кардинально поменяла бы мнение о ком-то из героев.
Юмор в романе ненавязчив и прекрасно вписывается в общую картину мира. Были моменты, заставившие меня улыбнуться, а на некоторых я даже смеялась.
Советую роман всем, кому нравится читать о любви – чистой, незамутненной, побеждающей все. И тем, кто любит приключения и магию, хорошие описания и правильных героинь.
И да, мадам Тэйра выше всяких похвал!

Читать полностью
Лучшая цитата
Мы разместились за покатыми серыми валунами
В мои цитаты Удалить из цитат
Другие книги серии «Руны любви»