Цитаты из книги «Маленький лорд Фаунтлерой» Фрэнсис Элизы Бёрнетт📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook. Страница 3
image

Цитаты из книги «Маленький лорд Фаунтлерой»

38 
цитат

Дугал был очень серьезный пес, который слишком хорошо сознавал свое положение, чтобы быть легкомысленным
31 марта 2020

Поделиться

Цедрик увидел перед собой крепкого старика с косматыми седыми волосами и бровями, с орлиным носом между глубоко запавшими, проницательными глазами. Граф, со своей стороны, увидел изящную детскую фигурку в черной бархатной курточке с кружевным воротником; увидел чудные золотистые кудри, обрамлявшие прелестное открытое личико. Его глаза невинным и добродушным взглядом встретили взгляд деда.
31 марта 2020

Поделиться

Когда карета подъехала к главным воротам парка, он высунулся из окна, чтобы посмотреть на двух огромных каменных львов, стоявших по обеим сторонам ворот. Тут же находилась обвитая плющом сторожка, из которой вышла молодая женщина в сопровождении двух маленьких детей. Они с видимым любопытством глядели на маленького лорда, а тот на них.
31 марта 2020

Поделиться

чисто детская наивность уживается в нем с преждевременной серьезностью.
31 марта 2020

Поделиться

Переодевшись с дороги, они спустились по лестнице в другую большую комнату, с низким потолком и тяжелой мебелью, украшенной прекрасной резьбой; кресла были глубокие и имели высокие массивные спинки; полки и столы были с причудливыми украшениями. Огромная тигровая шкура лежала перед камином, по обеим сторонам которого стояли два кресла. Белая кошка, отправившись за Цедриком вниз, тотчас же последовала его примеру и разлеглась подле него на тигровой шкуре, точно собиралась ближе познакомиться с ним. Цедрик был очень доволен; он положил свою голову около кошки и так занялся ею, что совсем не обращал внимания на разговор матери с мистером Хевишэмом.
31 марта 2020

Поделиться

счету, с помощью доски и грифеля часто помогал ему. К тому же он отличался способностью с интересом выслушивать
13 августа 2019

Поделиться

Когда молодой друг мистера Гоббса покинул его, чтобы отправиться в замок Доринкорт и превратиться в лорда Фаунтлероя, старый лавочник имел достаточно времени, чтобы убе
13 августа 2019

Поделиться

Действительно, это был большой дом в сравнении с домиком на бедной нью-йоркской улице, и притом очень красивый и веселый. Мэри повела их наверх, в обширную, обитую ситцем спальню. В камине ярко горел огонь, а на белом меховом ковре спокойно спала большая белоснежная персидская кошка. – Ее прислала вам экономка из замка, очень добрая женщина, – объяснила Мэри. – Она сама приготовила все для вас. Я видела ее всего несколько минут. Она рассказала, что очень любила капитана и горюет по нему. И она говорит, что кошка, которая спит на ковре, сделает комнату более уютной для вас. Она знала капитана Эрролла
12 августа 2019

Поделиться

спала большая белоснежная персидская кошка
12 августа 2019

Поделиться

сыновьями; он хорошо помнил бешеный гнев его по поводу женитьбы капитана на американке; знал также, что старик ненавидел свою молоденькую невестку, о которой отзывался не иначе как в самых обидных выражениях. По его утв
11 августа 2019

Поделиться