Стендаль (Мари-Анри Бейль) — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Стендаль (Мари-Анри Бейль)»

80 
отзывов

__Dariij__

Оценил книгу

Любовь, навеяная страстью.
Любовь, обдуманная разумом.

Две крайности, две женщины. Может поэтому красное и чёрное? Или это в большей степени относится к качествам главного героя, чьи чувства также противоречивы, как и его характер?

Увы, но романа со Стендалем не случилось. Лишь лёгкий флирт, за время которого я поняла, что по-настоящему Жюльен Сорель, сын плотника, был влюблен лишь в своего кумира — Наполеона. Чувства к нему были самыми искренними, лишь мыслями о величии полководца горело молодое сердце.

В отношении же других сквозит яд лицемерия. Надев маску набожности, герой строит свою карьеру, пресмыкается и исполняет прихоти могущественных людей. И ему это блестяще удаётся.

А что любовь? Да и была ли нужна она герою? Покорить одну женщину в угоду своей гордости, с другой соревноваться в силе того же греха. Чтобы в итоге признать, что одну любил, а другую лишь пытался. И неужели всё это от великой страсти? Здесь есть о чем подумать.

Финал оказался напряжённым, но проникнуться симпатией к главному герою, увы, не получилось. Настолько его одухотворенность не соответствовала поступкам.

Истиный герой нашего времени.

7 апреля 2021
LiveLib

Поделиться

__Dariij__

Оценил книгу

Любовь, навеяная страстью.
Любовь, обдуманная разумом.

Две крайности, две женщины. Может поэтому красное и чёрное? Или это в большей степени относится к качествам главного героя, чьи чувства также противоречивы, как и его характер?

Увы, но романа со Стендалем не случилось. Лишь лёгкий флирт, за время которого я поняла, что по-настоящему Жюльен Сорель, сын плотника, был влюблен лишь в своего кумира — Наполеона. Чувства к нему были самыми искренними, лишь мыслями о величии полководца горело молодое сердце.

В отношении же других сквозит яд лицемерия. Надев маску набожности, герой строит свою карьеру, пресмыкается и исполняет прихоти могущественных людей. И ему это блестяще удаётся.

А что любовь? Да и была ли нужна она герою? Покорить одну женщину в угоду своей гордости, с другой соревноваться в силе того же греха. Чтобы в итоге признать, что одну любил, а другую лишь пытался. И неужели всё это от великой страсти? Здесь есть о чем подумать.

Финал оказался напряжённым, но проникнуться симпатией к главному герою, увы, не получилось. Настолько его одухотворенность не соответствовала поступкам.

Истиный герой нашего времени.

7 апреля 2021
LiveLib

Поделиться

AntesdelAmanecer

Оценил книгу

Не прониклась. Можно было бы этим и ограничиться. Я не слишком хорошо разбираюсь в философских и психологических подоплёках в литературе. Всё больше чутьём да наитием. И мне кажется, что я что-то важное упустила в романе. Почему-то роман показался мне совершенно поверхностным. Не просто лёгким по стилю, а не затрагивающим ничего в душе. Даже простенький современный роман или приключенческие романы других французских классиков иногда трогают сильней, если душа откликается на поступки и чувства героев. Может быть всё потому, что главный герой, Фабрицио, мне несимпатичен? Пыталась найти экранизации и посмотрела несколько трейлеров. Во всех Фабрицио исключительный красавчик. Может быть режиссёр и актёрское видение героев помогут мне разглядеть глубину, красоту и величие этого произведения. Не даром же он живёт в веках, им восхищаются и вдохновляются литературные гении.
Но для того, чтобы не оставлять много негатива, скажу, что мне понравилось, как Стендаль влюблён в Италию и итальянцев. Даже в предисловии автор извиняется перед своими соотечественниками за то, что его герои итальянцы, что их сердца сильно отличаются от сердец обитателей Франции, что в Италии люди искренни и благодушны отважны, а самое важное, они не смеются над бедностью.
Итак, Фабрицио, младший сын маркиза Донго, романтически пылкий молодой человек, страстно увлечен Наполеоном. Стремится посвятить свою жизнь любимому императору Наполеону (и что же в него так влюблялись многие?). Убегает на войну. Участвует в бою при Ватерлоо. (Этот эпизод, как я поняла, вдохновлял Льва Толстого при написании "Войны и мира".) Разочаровывается в войне. Она оказывается совсем не романтичной, а грязной, холодной и жестокой. Пока его нет, дома закручиваются интриги вокруг него. Родной брат пишет донос на Фабрицио и тому приходится бежать из страны, потому что его признали заговорщиком и хотят арестовать.
И далее Парма, тюрьма, семинария, любовь, интриги, опять любовь и интриги, и вновь любовь, теперь уже самая настоящая, настоящей не бывает. Но почему-то меня размышления о подлинной, несчастной, угасшей, французской, итальянской и прочей любви совсем не тронули. Скажу шёпотом: даже раздражали, как женщины, так и Фабрицио.

Лимеркати счел этот проект верхом нелепости, и графиня убедилась, что презрение убило в ней любовь. Она усилила внимание к Лимеркати — ей хотелось пробудить в нем угасшую любовь, а затем бросить его, повергнув этим в отчаяние. Для того чтобы французам был понятен такой замысел мести, скажу что в Ломбардии, стране, довольно далеко отстоящей от Франции, несчастная любовь еще может довести до отчаяния. Графиня Пьетранера, даже в глубоком трауре затмевавшая всех своих соперниц, принялась кокетничать с самыми блестящими светскими львами, и один из них, граф Н***, всегда говоривший, что достоинства Лимеркати немного тяжеловесны, немного грубоваты для такой умной женщины, страстно влюбился в нее. Тогда она написала Лимеркати:
«Не можете ли Вы хоть раз в жизни поступить, как умный человек?
Вообразите, что Вы никогда не были со мной знакомы.
Прошу принять уверения в некотором презрении к Вам.
Ваша покорная слуга Джина Пьетранера».

В случае, если вам нравятся исторические любовные романы с дворцовыми и прочими политическими интригами, то, возможно, "Пармская обитель" это ваш роман. И да простит меня Лев Николаевич за непонимание глубины великого романа.

4 апреля 2024
LiveLib

Поделиться

AntesdelAmanecer

Оценил книгу

Не прониклась. Можно было бы этим и ограничиться. Я не слишком хорошо разбираюсь в философских и психологических подоплёках в литературе. Всё больше чутьём да наитием. И мне кажется, что я что-то важное упустила в романе. Почему-то роман показался мне совершенно поверхностным. Не просто лёгким по стилю, а не затрагивающим ничего в душе. Даже простенький современный роман или приключенческие романы других французских классиков иногда трогают сильней, если душа откликается на поступки и чувства героев. Может быть всё потому, что главный герой, Фабрицио, мне несимпатичен? Пыталась найти экранизации и посмотрела несколько трейлеров. Во всех Фабрицио исключительный красавчик. Может быть режиссёр и актёрское видение героев помогут мне разглядеть глубину, красоту и величие этого произведения. Не даром же он живёт в веках, им восхищаются и вдохновляются литературные гении.
Но для того, чтобы не оставлять много негатива, скажу, что мне понравилось, как Стендаль влюблён в Италию и итальянцев. Даже в предисловии автор извиняется перед своими соотечественниками за то, что его герои итальянцы, что их сердца сильно отличаются от сердец обитателей Франции, что в Италии люди искренни и благодушны отважны, а самое важное, они не смеются над бедностью.
Итак, Фабрицио, младший сын маркиза Донго, романтически пылкий молодой человек, страстно увлечен Наполеоном. Стремится посвятить свою жизнь любимому императору Наполеону (и что же в него так влюблялись многие?). Убегает на войну. Участвует в бою при Ватерлоо. (Этот эпизод, как я поняла, вдохновлял Льва Толстого при написании "Войны и мира".) Разочаровывается в войне. Она оказывается совсем не романтичной, а грязной, холодной и жестокой. Пока его нет, дома закручиваются интриги вокруг него. Родной брат пишет донос на Фабрицио и тому приходится бежать из страны, потому что его признали заговорщиком и хотят арестовать.
И далее Парма, тюрьма, семинария, любовь, интриги, опять любовь и интриги, и вновь любовь, теперь уже самая настоящая, настоящей не бывает. Но почему-то меня размышления о подлинной, несчастной, угасшей, французской, итальянской и прочей любви совсем не тронули. Скажу шёпотом: даже раздражали, как женщины, так и Фабрицио.

Лимеркати счел этот проект верхом нелепости, и графиня убедилась, что презрение убило в ней любовь. Она усилила внимание к Лимеркати — ей хотелось пробудить в нем угасшую любовь, а затем бросить его, повергнув этим в отчаяние. Для того чтобы французам был понятен такой замысел мести, скажу что в Ломбардии, стране, довольно далеко отстоящей от Франции, несчастная любовь еще может довести до отчаяния. Графиня Пьетранера, даже в глубоком трауре затмевавшая всех своих соперниц, принялась кокетничать с самыми блестящими светскими львами, и один из них, граф Н***, всегда говоривший, что достоинства Лимеркати немного тяжеловесны, немного грубоваты для такой умной женщины, страстно влюбился в нее. Тогда она написала Лимеркати:
«Не можете ли Вы хоть раз в жизни поступить, как умный человек?
Вообразите, что Вы никогда не были со мной знакомы.
Прошу принять уверения в некотором презрении к Вам.
Ваша покорная слуга Джина Пьетранера».

В случае, если вам нравятся исторические любовные романы с дворцовыми и прочими политическими интригами, то, возможно, "Пармская обитель" это ваш роман. И да простит меня Лев Николаевич за непонимание глубины великого романа.

4 апреля 2024
LiveLib

Поделиться

AntesdelAmanecer

Оценил книгу

Не прониклась. Можно было бы этим и ограничиться. Я не слишком хорошо разбираюсь в философских и психологических подоплёках в литературе. Всё больше чутьём да наитием. И мне кажется, что я что-то важное упустила в романе. Почему-то роман показался мне совершенно поверхностным. Не просто лёгким по стилю, а не затрагивающим ничего в душе. Даже простенький современный роман или приключенческие романы других французских классиков иногда трогают сильней, если душа откликается на поступки и чувства героев. Может быть всё потому, что главный герой, Фабрицио, мне несимпатичен? Пыталась найти экранизации и посмотрела несколько трейлеров. Во всех Фабрицио исключительный красавчик. Может быть режиссёр и актёрское видение героев помогут мне разглядеть глубину, красоту и величие этого произведения. Не даром же он живёт в веках, им восхищаются и вдохновляются литературные гении.
Но для того, чтобы не оставлять много негатива, скажу, что мне понравилось, как Стендаль влюблён в Италию и итальянцев. Даже в предисловии автор извиняется перед своими соотечественниками за то, что его герои итальянцы, что их сердца сильно отличаются от сердец обитателей Франции, что в Италии люди искренни и благодушны отважны, а самое важное, они не смеются над бедностью.
Итак, Фабрицио, младший сын маркиза Донго, романтически пылкий молодой человек, страстно увлечен Наполеоном. Стремится посвятить свою жизнь любимому императору Наполеону (и что же в него так влюблялись многие?). Убегает на войну. Участвует в бою при Ватерлоо. (Этот эпизод, как я поняла, вдохновлял Льва Толстого при написании "Войны и мира".) Разочаровывается в войне. Она оказывается совсем не романтичной, а грязной, холодной и жестокой. Пока его нет, дома закручиваются интриги вокруг него. Родной брат пишет донос на Фабрицио и тому приходится бежать из страны, потому что его признали заговорщиком и хотят арестовать.
И далее Парма, тюрьма, семинария, любовь, интриги, опять любовь и интриги, и вновь любовь, теперь уже самая настоящая, настоящей не бывает. Но почему-то меня размышления о подлинной, несчастной, угасшей, французской, итальянской и прочей любви совсем не тронули. Скажу шёпотом: даже раздражали, как женщины, так и Фабрицио.

Лимеркати счел этот проект верхом нелепости, и графиня убедилась, что презрение убило в ней любовь. Она усилила внимание к Лимеркати — ей хотелось пробудить в нем угасшую любовь, а затем бросить его, повергнув этим в отчаяние. Для того чтобы французам был понятен такой замысел мести, скажу что в Ломбардии, стране, довольно далеко отстоящей от Франции, несчастная любовь еще может довести до отчаяния. Графиня Пьетранера, даже в глубоком трауре затмевавшая всех своих соперниц, принялась кокетничать с самыми блестящими светскими львами, и один из них, граф Н***, всегда говоривший, что достоинства Лимеркати немного тяжеловесны, немного грубоваты для такой умной женщины, страстно влюбился в нее. Тогда она написала Лимеркати:
«Не можете ли Вы хоть раз в жизни поступить, как умный человек?
Вообразите, что Вы никогда не были со мной знакомы.
Прошу принять уверения в некотором презрении к Вам.
Ваша покорная слуга Джина Пьетранера».

В случае, если вам нравятся исторические любовные романы с дворцовыми и прочими политическими интригами, то, возможно, "Пармская обитель" это ваш роман. И да простит меня Лев Николаевич за непонимание глубины великого романа.

4 апреля 2024
LiveLib

Поделиться

Lihodey

Оценил книгу

Увы... Да простят меня поклонники этого романа, но Стендаль в нем и близко не достиг уровня мастерства Бальзака или Мопассана.
Историю восхождения в светскую жизнь Франции начала 19 века крестьянского сына Жульена Сореля нужно назвать не гимном карьеризму или классовой борьбе, а апофеозом крайней степени закомплексованности, доводящей человека до безумия.
Герой, конечно, запоминающийся, ничего не скажешь. Я не знаю ни одного произведения литературы, где бы главный герой, номинальный мужчина, пролил бы столько слез. Бог мой, да он просто затопил половину Франции своими слезами. В горе и радости, наедине и в общении с женщинами и мужчинами, везде Жульен не упускал случая всплакнуть. Но слезы ладно, это, в принципе, специфика французской литературы девятнадцатого века и без чрезмерной экзальтации, видимо, никуда.
Но его мыслительные процессы!!! Это же чистая энтропия! Мне стоило огромных трудов адекватно воспринимать броуновское движение его мыслей. Эти постоянные хаотичные перескоки с мысли на мысль и с темы на тему просто убивали мой мозг... То он любит, то опасается за свою честь и тут же ненавидит, то отзывается о себе как о лишенным всяких достоинств и преимуществ человеке (здравствуй, комплекс неполноценности), то тут же умиляется собственной благородной и великой душой. Туши свет - прощай логика. Я еще могу понять подобный бардак в голове Матильды, так как стерва с ПМС - это действительно страшная комбинация, но Жульен же все-таки мужчина.

Надо сознаться, что я очень странное и чрезвычайно несчастное существо.

Да-да, Жульен, это самая здравая мысль в том безумном хаосе, что роится в твоей голове. А еще ты нелепый, мелочный, злобный и жалкий человечишка, съедаемый собственными страстями и лишь изредка планирующий стать благородным.
Не могу не отметить и крайнюю степень напыщенности книги. Пафос, пафос, пафос, в мыслях и действиях, в диалогах и повествовании, во всем и везде. Естественность и реализм отсутствуют напрочь. Персонажи переигрывают, как в плохом театре. Вспомнилось сразу мне как в латиноамериканских сериалах из 90-х годов вся эта эмоциональность с пустого места смотрелась также нелепо.
Я неплохо отношусь к французской классике 19 века, более того, роман "Милый друг" Ги де Мопассана на похожую тематику считаю одним из лучших творений зарубежной литературы, но "Красное и черное" Стендаля отнесу к явно переоцененным произведениям.

23 января 2016
LiveLib

Поделиться

Lihodey

Оценил книгу

Увы... Да простят меня поклонники этого романа, но Стендаль в нем и близко не достиг уровня мастерства Бальзака или Мопассана.
Историю восхождения в светскую жизнь Франции начала 19 века крестьянского сына Жульена Сореля нужно назвать не гимном карьеризму или классовой борьбе, а апофеозом крайней степени закомплексованности, доводящей человека до безумия.
Герой, конечно, запоминающийся, ничего не скажешь. Я не знаю ни одного произведения литературы, где бы главный герой, номинальный мужчина, пролил бы столько слез. Бог мой, да он просто затопил половину Франции своими слезами. В горе и радости, наедине и в общении с женщинами и мужчинами, везде Жульен не упускал случая всплакнуть. Но слезы ладно, это, в принципе, специфика французской литературы девятнадцатого века и без чрезмерной экзальтации, видимо, никуда.
Но его мыслительные процессы!!! Это же чистая энтропия! Мне стоило огромных трудов адекватно воспринимать броуновское движение его мыслей. Эти постоянные хаотичные перескоки с мысли на мысль и с темы на тему просто убивали мой мозг... То он любит, то опасается за свою честь и тут же ненавидит, то отзывается о себе как о лишенным всяких достоинств и преимуществ человеке (здравствуй, комплекс неполноценности), то тут же умиляется собственной благородной и великой душой. Туши свет - прощай логика. Я еще могу понять подобный бардак в голове Матильды, так как стерва с ПМС - это действительно страшная комбинация, но Жульен же все-таки мужчина.

Надо сознаться, что я очень странное и чрезвычайно несчастное существо.

Да-да, Жульен, это самая здравая мысль в том безумном хаосе, что роится в твоей голове. А еще ты нелепый, мелочный, злобный и жалкий человечишка, съедаемый собственными страстями и лишь изредка планирующий стать благородным.
Не могу не отметить и крайнюю степень напыщенности книги. Пафос, пафос, пафос, в мыслях и действиях, в диалогах и повествовании, во всем и везде. Естественность и реализм отсутствуют напрочь. Персонажи переигрывают, как в плохом театре. Вспомнилось сразу мне как в латиноамериканских сериалах из 90-х годов вся эта эмоциональность с пустого места смотрелась также нелепо.
Я неплохо отношусь к французской классике 19 века, более того, роман "Милый друг" Ги де Мопассана на похожую тематику считаю одним из лучших творений зарубежной литературы, но "Красное и черное" Стендаля отнесу к явно переоцененным произведениям.

23 января 2016
LiveLib

Поделиться

Lihodey

Оценил книгу

Увы... Да простят меня поклонники этого романа, но Стендаль в нем и близко не достиг уровня мастерства Бальзака или Мопассана.
Историю восхождения в светскую жизнь Франции начала 19 века крестьянского сына Жульена Сореля нужно назвать не гимном карьеризму или классовой борьбе, а апофеозом крайней степени закомплексованности, доводящей человека до безумия.
Герой, конечно, запоминающийся, ничего не скажешь. Я не знаю ни одного произведения литературы, где бы главный герой, номинальный мужчина, пролил бы столько слез. Бог мой, да он просто затопил половину Франции своими слезами. В горе и радости, наедине и в общении с женщинами и мужчинами, везде Жульен не упускал случая всплакнуть. Но слезы ладно, это, в принципе, специфика французской литературы девятнадцатого века и без чрезмерной экзальтации, видимо, никуда.
Но его мыслительные процессы!!! Это же чистая энтропия! Мне стоило огромных трудов адекватно воспринимать броуновское движение его мыслей. Эти постоянные хаотичные перескоки с мысли на мысль и с темы на тему просто убивали мой мозг... То он любит, то опасается за свою честь и тут же ненавидит, то отзывается о себе как о лишенным всяких достоинств и преимуществ человеке (здравствуй, комплекс неполноценности), то тут же умиляется собственной благородной и великой душой. Туши свет - прощай логика. Я еще могу понять подобный бардак в голове Матильды, так как стерва с ПМС - это действительно страшная комбинация, но Жульен же все-таки мужчина.

Надо сознаться, что я очень странное и чрезвычайно несчастное существо.

Да-да, Жульен, это самая здравая мысль в том безумном хаосе, что роится в твоей голове. А еще ты нелепый, мелочный, злобный и жалкий человечишка, съедаемый собственными страстями и лишь изредка планирующий стать благородным.
Не могу не отметить и крайнюю степень напыщенности книги. Пафос, пафос, пафос, в мыслях и действиях, в диалогах и повествовании, во всем и везде. Естественность и реализм отсутствуют напрочь. Персонажи переигрывают, как в плохом театре. Вспомнилось сразу мне как в латиноамериканских сериалах из 90-х годов вся эта эмоциональность с пустого места смотрелась также нелепо.
Я неплохо отношусь к французской классике 19 века, более того, роман "Милый друг" Ги де Мопассана на похожую тематику считаю одним из лучших творений зарубежной литературы, но "Красное и черное" Стендаля отнесу к явно переоцененным произведениям.

23 января 2016
LiveLib

Поделиться

vwvw2008

Оценил книгу

Интересное произведение на историческую тему.
Маленький двор пармского герцогства, Италия, город Парма, озеро Комо, родовой замок, эпоха начала 1800х, наполеоновские веяния на территории Италии.

Самое интересное, что описывая реальные исторические события тех времен, в роман умело вплетены очень много различных элементов: и трогательные любовные отношения, и всевозможные придворцовые интриги, обычаи и традиции местных жителей, бюрократические отношения тюремщиков и вышестоящих, и влияние родственных связей на судьбу главного героя, и еще очень много всего.

Особенно понравились и запомнились моменты, где описаны отношения Фабрицио и Клелии, начиная от нечаянных взглядов и сигналов в тюрьме, страсти, разгоревшейся так неожиданно, скрывая от целого света их тайну. Образ Клелии - нежной, тонкой и прекрасной. Фабрицио - молодой, импульсивный, непокорный. Тетушка, герцогиня де Сансеверина - властительница и вершительница судеб...

Роман понравился, интересный и насыщенный деталями, событиями и историческими моментами.

17 августа 2020
LiveLib

Поделиться

vwvw2008

Оценил книгу

Интересное произведение на историческую тему.
Маленький двор пармского герцогства, Италия, город Парма, озеро Комо, родовой замок, эпоха начала 1800х, наполеоновские веяния на территории Италии.

Самое интересное, что описывая реальные исторические события тех времен, в роман умело вплетены очень много различных элементов: и трогательные любовные отношения, и всевозможные придворцовые интриги, обычаи и традиции местных жителей, бюрократические отношения тюремщиков и вышестоящих, и влияние родственных связей на судьбу главного героя, и еще очень много всего.

Особенно понравились и запомнились моменты, где описаны отношения Фабрицио и Клелии, начиная от нечаянных взглядов и сигналов в тюрьме, страсти, разгоревшейся так неожиданно, скрывая от целого света их тайну. Образ Клелии - нежной, тонкой и прекрасной. Фабрицио - молодой, импульсивный, непокорный. Тетушка, герцогиня де Сансеверина - властительница и вершительница судеб...

Роман понравился, интересный и насыщенный деталями, событиями и историческими моментами.

17 августа 2020
LiveLib

Поделиться

...
8