Кирие открыл глаза в ванне с водой.
Гинкго поддерживал ему голову, но смотрел то туда, то сюда, как будто в комнате было слишком много народу.
Какой-то мужчина с нежными руками и добрыми глазами умывал лицо Кирие, и тот сразу его заметил.
– Я смыл пыльцу, – мягко сказал он. – Как ты себя чувствуешь?
Затем его взору предстал перевернутый Гинкго:
– Как думаешь, сможешь чихнуть по команде?
Кирие никогда не приходило в голову такое пробовать.
– Ты нанюхался свежей пыльцы, братишка, – ухмыльнулся Гинкго. – Давай не будем говорить об этом папе.
Человек с мочалкой повторил:
– Как ты себя чувствуешь?
– Все путается.
Гинкго тихо сказал:
– Это Ваасейаа. Наверно, ты встретил его близнеца. Зиса принес тебя вниз.
Кирие действительно встретил близнеца Ваасейаа, но все пошло наперекосяк.
– Зиса.
– Я здесь.
По его руке скользнул палец, затем его взяли за ладонь. Тот, кто был деревом, провел большим пальцем по его спине. Вернее, по одному из участков чешуи с лавандовым отливом, которые были разбросаны по телу Кирие.
Он беспокойно пошевелился и понял, что его засунули в воду, не раздевая. Это хорошо. Кирие не любил, когда видели, как он отличается от других. Мама называла скромность добродетелью, но он не был уверен, что его поведение достойно похвалы. Он просто не хотел, чтобы его дразнили, и еще больше не хотел, чтобы его боялись. Его мать считала его красивым, но она была его матерью. Это почти не считается.
Зиса разговаривал с Ваасейаа, охотно рассказывая о спасении ребенка.
Без пыльцы, затуманивавшей восприятие, Кирие заметил больше деталей. Например, отсутствие клыков и когтей. А также заостренных ушей и щелевидных зрачков. Еще интереснее был слабый узор из тонких линий, которые украшали кожу Зисы, словно рельеф коры. Ему захотелось прикоснуться к этой коже. Возможно, по той же причине большой палец Зисы продолжал поглаживать тыльную сторону руки Кирие.
Внезапно между ними возникла Лиля и ткнула ему под нос какой-то флакон. Запах был незнакомый, но сильный. Кирие чихнул. Гинкго тоже. Дважды.
– Его одежда, – простонала она. – Где наши чемоданы?
Зиса спросил:
– Ты все еще любишь меня без пыльцы, милосердный дракон?
Кирие почувствовал, как по кончикам ушей разливается тепло.
Человек с куском мыла повторил:
– Я – Ваасейаа, а это мой брат Зиса. Ты находишься в нашем доме, который станет твоим на время пребывания в анклаве Гардов. Твой брат объяснил, как ты нашел путь через барьеры. В это время года мы стараемся сдерживать пыльцу. Иначе все будут… путаться.
– Это пустяки, – вмешался Зиса. – Чуть-чуть цвета. Даже говорить не о чем. Видели бы вы меня на пятый год полного цветения.
Ваасейаа пробормотал:
– Да, на тебя стоит посмотреть. Но барьеры установлены не просто так. Слишком много хорошего.
Да, аромат цветов Зисы был хорош.
Какое красивое дерево.
Кирие медленно, глубоко вдохнул, желая, чтобы ветер снова принес ему запах. Перед его мысленным взором свисали водопады цветов, усыпанные гранулами чистого золота, которые со всех сторон облепляли эфемеры. Кирие не хотел забывать этот запах.
Так ли чувствовали себя другие? Те, кто не мог устоять перед его словами? Кирие не был уверен, что ему нравится быть одновременно беспомощным и счастливым от этого.
– Все хорошо, Кирие? – спросил Ваасейаа.
Он напрягся, пытаясь вспомнить, что собирался сказать. Ему задали вопрос. Ах да.
Кирие отыскал взглядом дерево и торжественно ответил:
– Да, Зиса. Я все еще люблю тебя.
Сайндер доедал второй завтрак. Альпенглоу хватало ума приносить еду целыми подносами, а не мисками и не тарелками. Он был так увлечен отрыванием, зачерпыванием и пережевыванием, что не заметил небольшого изменения в символах Тимура, пока они не сделали нечто очень странное. Тихо вздохнув, символы закружились вихрем – и встали на место, столь же непреодолимые, как и прежде. Но при этом впустили кого-то.
Нетрудно было угадать, кто вошел, но его способ преодолевать чары стал сюрпризом.
– Ты мой рыцарь, пришедший спасти меня из ласковых лап Тимура? – Сайндер указал на дверь. – Как ты прошел через его барьер?
Ребенок моргнул и оглянулся:
– Я его не заметил. Прошу прощения. Я мешаю?
– Вовсе нет. – Сайндер жестом указал на поднос у себя на коленях. – Голоден?
Кирие посмотрел на два уже пустых подноса, стоявших на кровати подле Сайндера.
– Немного, но тебе еда нужна больше.
– Поешь со мной, – велел Сайндер, в основном для того, чтобы проверить, сработают ли его слова на полудраконе.
Мальчик оглянулся через плечо и шагнул ближе к кровати:
– Могу я спросить кое о чем?
– Я удовлетворю твое любопытство, если ты удовлетворишь мое.
Сайндер похлопал по матрасу у себя под боком. Мальчик сел, но по собственной воле. Это вполне устраивало Сайндера. Ему не придется так тщательно следить за своими словами.
Приемный сын Арджента обладал всеми чертами своего гнусного отца. В ходе расследования Сайндер видел восьмерых детей с теми или иными чертами дракона. Шерсть, чешуя, крапинки, глаза. Рога, как у Кирие, имелись не всегда, а одному из детей достался хвост.
Этот мальчик никак не мог знать, что у него есть братья и сестры. Сайндер не сомневался, что от Арджента эту маленькую деталь тоже скрыли. Возможно, из-за страха перед тем, что он мог натворить. С другой стороны, Арджент был умным старым лисом. Достаточно умным, чтобы спрятать своих сыновей в безопасном месте на один сезон.
Что мог затевать сейчас лорд Меттлбрайт?
– Продолжай, – попросил Сайндер. – Твое любопытство понятно и лестно. Хотя я знаю, что я не первый дракон в твоей жизни.
Кирие опустился рядом с ним на колени и протянул руки ладонями вверх:
– Лапис приходит, когда ему позволяет расписание.
– Недостаточно часто?
Мальчик покачал головой:
– И мне приходится делить его с другими.
– Как удачно, что Тимур обеспечил нам уединение. – Сайндер положил в руку мальчика половинку граната. Выщипывая кончиками когтей рубиновые зерна из своей половины, он добавил: – Со мной не обязательно соблюдать этикет. Поболтаем.
– У тебя есть рога?
– В истинной форме – да. У большинства драконов они есть, но разные кланы выглядят по-разному. Рога, панты, клыки, гребни, даже плавники. – Он кашлянул. – Рога вроде твоих обычно растут парами. Можно?
Кирие приглашающе наклонил голову, и Сайндер запустил руку в шелковистые волосы. Две пары рожек изящно торчали на линии роста волос, загибаясь внутрь, белые, как клыки. Потом пальцы нашли третий комплект, прорезавшийся позади них и чуть ниже. Эти были еще маленькими, и их скрывали волосы.
– Я видел нечто подобное у кланов Винноуинд и Галестраф. Есть шанс, что в ближайшие годы у тебя появится целая корона.
Мальчик смотрел ему в лицо глазами, напоминавшими цветом семена, с которыми он играл.
Наконец он спросил:
– У тебя есть хвост?
Сайндера охватило любопытство.
– А у тебя?
Кирие не ответил и перешел к другому вопросу:
– А как насчет… спины?
– Там что-то есть? Можно посмотреть?
Кивнув, мальчик отложил гранат и повернулся.
– Можно потрогать? – уточнил Сайндер.
– Пожалуйста, – сказал мальчик, зарумянившись.
Сайндер осторожно приподнял тунику, обнажив бледную кожу, которая выглядела вполне человеческой. Но выше обнаружился кончик растущего гребня, защищавшего позвоночник. И лавандовые завитки, которые, возможно, представляли собой пламя. Но их расположение напоминало… крылья.
– У тебя есть пламя?
Кирие кивнул.
– Это оно?
Сайндер расправил ткань.
Кирие покачал головой, повернулся и оттянул воротник.
– Над сердцем. – Слабо улыбнувшись, он добавил: – Прямо как у Гинкго.
– Где он?
– Вон там. – Кирие указал на барьер, и его лицо потеплело. – Я думаю, он заговаривает им зубы.
– Чтобы дать тебе время допросить пленника?
– Чтобы… просто дать мне время.
– Очень мудро с его стороны. – Сайндер отставил поднос и сложил руки на коленях. – Как насчет такого? Когда нам обоим позволит расписание, я могу показать тебе одно местечко. Уединенное маленькое озеро, идеально подходящее для груминга. Будем сравнивать пятна и гребни, рога и хвосты, а я буду передавать тебе мудрость веков и шутить шутки. Знаешь, обряд перехода.
– Я хочу. А Гинкго может прийти?
– Конечно. Твой брат должен знать, что тебе нужно, верно? – Сайндер решил не упоминать о том, как отчаянно ему нужна компания. Он почти не знал Гинкго, но у них были общие знакомые. Может быть, даже общие цели, если слова Тимура насчет шпионов окажутся правдой. – Приведи его, и мы узнаем, что он думает о нашем плане.
Кирие соскочил с кровати и побежал к двери, подняв обе руки, словно хватаясь за что-то. Он затейливо взмахнул рукой – и барьер исчез, впустив в комнату смесь интересных запахов и звуков.
Гинкго ворчливо крикнул:
– Осторожней, Дева!
Сайндер запоздало вспомнил, почему Тимур установил такие сильные чары.
Какая-то часть его мозга была благодарна за то, что Цзуу-ю этого не видит. Поскольку его напарник жил среди амарантийских деревьев и обучал Сайндера основам этикета. Большая часть того, что он знал, вылетела из головы задолго до того, как Зиса отступил назад и улыбнулся.
– Меня устраивает. – Увидев, что Тимур готов вмешаться, Сайндер покачал головой.
Микото догадывался, что находится среди важных персон. По крайней мере, знаменитых. Это была семья Арджента Меттлбрайта. Или, правильнее сказать, его товарищи по логову, поскольку Майкл Гард также проживал в Особняке. Микото заочно знал Первого из стражей, Блеск часто его упоминал.
Такой большой потенциал.
Блеск раз за разом предлагал Майклу отправиться в турне и зачать много детей. Или занять апартаменты в его конюшне. Все что угодно в обмен на размножение.
Все было напрасно.
Ничто так не расстраивало Блеска, как союзы, созданные на основе взаимной привязанности. По крайней мере, так казалось, когда сваха анклава Гардов ворчала.
Если Старшим островам требовался новый якорь или какой-либо анклав запрашивал молодых дипломатов, готовых вступить в брак, Блеск был только рад достать свои реестры и бухгалтерские книги и отправить туда наблюдателей, наиболее подходящих для этой задачи. Но в половине случаев те, кто лучше всего отвечал нуждам какого-нибудь отдаленного анклава, уже строили свои собственные планы.
Они находили кого-нибудь в школе или в лагере. Соглашались на брак, устроенный родителями или наставниками. Сбегали с простыми людьми, с которыми познакомились случайно. Для Блеска каждый такой случай был катастрофой.
Настоящая любовь ужасно путала ему карты.
Такое случалось нередко, но Майкл Гард был постоянной темой разговоров. Исключением, которое подтверждало правило. Ведь в кои-то веки сердце подсказало наблюдателю верный путь. Первый среди стражей женился по любви, но получил ранг династии, когда в его семье родился маяк. Девочка.
Вот эта девочка.
Микото отступил назад и ударился бедром о комод.
Блеск, должно быть, в восторге оттого, что заманил сюда дочь Майкла Гарда. Новенький маяк, созревший для сватовства. Несомненно, он с любовью подобрал для нее десятки потенциальных супругов и рассчитал прогнозы для их потомства.
Маяк не посылают туда, где нужно поддержать угасающую генетическую линию. Нет, Блеск хотел бы, чтобы династия продолжалась. Маяк может родить маяка, если найти правильного отца. И Микото подозревал, что знает, чье имя возглавляет список Блеска.
– Майклсон? – пробормотал Микото.
Тимур, который вернулся к нему, как только стало ясно, что Сайндер не нуждается в помощи, наклонил голову, давая понять, что слушает.
– Сколько лет твоей сестре?
Боец пристально посмотрел на Микото, словно у того на лице были написаны все его опасения:
– Одиннадцать.
Молода. Но не слишком.
Тимур пихнул его в плечо:
– Планируешь присоединиться к семье?
Микото не смог придумать, что ответить, поэтому просто покачал головой.
– Она не знает. Мои родители никогда ей не рассказывали. – Тимур по-прежнему наблюдал за ним, и его лицо становилось все более веселым. – Ты тоже не знаешь, да?
В полной растерянности Микото снова покачал головой.
Тимур захихикал:
– Отец сказал мне, что мама уже много лет кромсает твои предложения. Вручную. Церемониальным кинжалом. Это стало одной из ее маленьких традиций на День разделения.
Микото побледнел.
– Не волнуйся. Ничего личного. Мои родители получают предложения мешками. Для каждого из нас. – Он легко улыбнулся. – Когда она заканчивает, мы разводим из этой бумаги костер на пляже.
– Я не знал. – Микото хотел как-то оправдать себя. – Наверно, их посылает Блеск.
– Да. Каждый раз один и тот же вестник. Папка с ним болтает. – Тимур обнял Микото за плечи. – Сколько тебе лет?
– Семнадцать.
Он старше, но не слишком стар. Особенно если отложить брак означает обеспечить маяк для рода Риверов.
– Я уже сказал тебе больше, чем следовало бы, но ты нравишься Фенду. И мне. Вот в чем дело. – Он небрежно притянул Микото поближе и понизил голос: – Каждый год в День разделения, пока горят контракты, родители напоминают нам, что мы не должны выполнять свой долг перед Междумирьем ценой собственного счастья. Мы можем выбрать любой путь как в жизни, так и в любви.
Микото хотел бы, чтобы эта роскошь была ему доступна.
– Папка просил передать, что он понимает, насколько почетно твое предложение, но Лиля выберет сама. – Тимур поколебался. – Наверно, мамино сообщение лучше опустить. В любом случае она в основном сердится на Блеска.
Микото жалобно повторил:
– Я не знал.
– Я вижу. – Тимур не убрал руку. – Итак… тебя интересует моя сестра?
Он медленно покачал головой:
– Есть еще кое-кто.
– Ты заключил контракт?
– Нет. – Микото решил придерживаться самых простых выражений. – Я – нет. Но она заключила.
Сайндер был на знакомой территории. Большая часть его работы сводилась к тому, чтобы слушать и извлекать информацию. Наблюдать. Подслушивать. Выспрашивать. Он любил быть в центре событий и следить за разворачивающейся драмой, обычно оставаясь при этом невидимым. Или, по крайней мере, незамеченным. Но не на этой неделе.
Его взял в плен Орден Споменки.
Его перевязал дар клана.
Его поприветствовал староста.
Ему задавал вопросы метис.
К нему приставало дерево.
Либо он был ужасным шпионом, либо гениальным. В любом случае Сайндер знал, что он ужасный пациент. Цзуу-ю указывал на это каждый раз, когда болезнь или травма заставляли его вторгаться в личное пространство напарника. Сайндер становился навязчивым, Цзуу-ю – суетливым. По правде говоря, феникс никогда не отказывал дракону в помощи. Он был слишком сдержанным и негибким, но при этом абсолютно надежным. И Сайндер удивительно сильно по нему скучал.
Проклятье, он ненавидел одиночные миссии.
Как и ночевки в промокших палатках.
Он без восторга ожидал, когда его выселят из гостевой комнаты. Было ли это неизбежно? Если он правильно помнил, лисы умели спать вместе. Но у Гинкго, несомненно, имелись свои планы, и он мог быть не готов к сотрудничеству. Вернее, к сожительству.
Больше по привычке, чем по какой-либо другой причине, Сайндер осмотрел комнату. Он не обращал внимания на мелочи, которые были специальностью Цзуу-ю. Тот занес бы в мысленный каталог все – от размера обуви до марки шампуня, а также происхождение каждого символа. Сайндер лучше разбирался в тех, кому эти вещи принадлежали. Особенно в том, что они выдавали, ни в чем не признаваясь.
Именно благодаря этой проницательности Бун и поставил его в пару с Цзуу-ю. И потому, что фениксы были невосприимчивы к чарам драконов.
Сайндер оценил обитателей комнаты. Отдавая дань уважения своему отсутствующему напарнику, он даже попробовал угадать размер их обуви. Он включит это в свой следующий отчет. Пусть Твайншафт делает с этой информацией что хочет.
Интереснее всех в комнате была Лиля. В ней не было смысла.
Гинкго сел рядом с Сайндером на кровать, задев его бедром:
– Самый задумчивый взгляд, который я когда-либо видел. Скажи, Дева, почему ты положил глаз на Лилю?
– На нее наложены чары.
– Сверху донизу, – согласился полулис.
Сайндер спросил, понизив голос:
– Но зачем?
– Было бы забавно, если бы их не было.
Такое нельзя было сказать вежливо.
– Они не работают.
Глаза Гинкго сузились.
– Эти камни высочайшего качества.
– Достойные дочери Первого среди стражей. – Сайндер закатил глаза. – Но им скучно. Они не работают, потому что им нечего делать. Она самозванка?
– Она настоящая.
Сайндер медленно покачал головой и озвучил свое первое впечатление:
– В ней нет смысла.
Гинкго хмуро сказал:
– Она еще ребенок. Дай ей побыть ребенком.
– Ага. Скажи это Блеску.
– Не думай, что я не скажу. – Его губы дрогнули. – Но пока в ее комнате сидишь ты и примериваешься к ней.
– Я буду изгнан?
– Не мой сад, не мое дерево, не мое решение.
Гинкго прижал к себе ребенка, который в данный момент использовал его плечо в качестве подушки. Пухлая ручка потянулась к Сайндеру, и тот настороженно отпрянул.
Заметив нитки бус на запястьях, Сайндер спросил:
– Кто это?
– Грегор. Сын Тимура. – Гинкго поймал цепкие ручонки и положил подбородок на головку ребенка. – На это лето я его нянька. Официально.
Сайндер не оставил намек без внимания:
– В лесу тренируется отряд новобранцев. На это лето я их добыча. Официально.
– А… неофициально?
Зная, что их объединяет, Сайндер воспроизвел ворчание Буна:
– Чем меньше слов, тем лучше.
Гинкго сделал рукой волчий жест:
– Я никому не скажу, если ты никому не скажешь.
Официально они не были знакомы, и у обоих оставалась лазейка – они могли все отрицать. Но даже без обмена именами Сайндеру нравился тон разговора. Особенно то, что Гинкго выдавал, ни в чем не признаваясь.
Сайндер наудачу спросил:
– Насколько вероятно, что ты позволишь мне торчать тут?
– Ни за что. – Уши Гинкго опустились. – Есть соображения приличия. И собственности. Ничего личного.
Сайндер был оскорблен:
– Я здесь не для того, чтобы ухаживать за твоим маленьким маячком.
Гинкго фыркнул:
– Думаешь, это помешает ей привязаться к тебе? Взгляни правде в лицо, Дева. Не зря этот возраст называют впечатлительным.
Это сразу отрезвило его.
Маяки были людьми, но вместе с тем и товаром. Многие амаранты ставили знак равенства между сильными душами и властью, славой или безопасностью. Любой… нет, каждый повелитель драконов желал бы добавить такую душу в свой гарем, надеясь вернуть себе небо. Каждый анклав хотел бы иметь такой якорь. А каждый род хотел бы иметь маяк, чтобы хвастаться им.
Сразу после совершеннолетия Лиля сможет выбрать себе мужа. Но в нынешних условиях, когда общественное мнение благосклонно к межвидовому скрещиванию, эта юная леди сможет выбирать не только из людей.
Арджент определенно будет защищать ее интересы и ограничивать выбор.
– Уведи меня отсюда. – Вскинув руки, Сайндер пробормотал: – Точнее, уведи отсюда ее. Или ты не заметил, насколько любвеобильно это дерево?
Окинув комнату настороженным взглядом, Гинкго наклонился так близко, что его дыхание коснулось лица Сайндера.
– Не так уж плохо, если ей здесь понравится. Ваасейаа как раз временно не женат.
Сайндер выругался. Дважды. Затем взмолился:
– Выпусти меня.
О проекте
О подписке
Другие проекты