«Остенде. 1936 год: лето дружбы и печали. Последнее безмятежное лето перед Второй мировой» читать онлайн книгу 📙 автора Фолькера Вайдерманна на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Историческая литература
  3. ⭐️Фолькер Вайдерманн
  4. 📚«Остенде. 1936 год: лето дружбы и печали. Последнее безмятежное лето перед Второй мировой»
Остенде. 1936 год: лето дружбы и печали. Последнее безмятежное лето перед Второй мировой

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.17 
(6 оценок)

Остенде. 1936 год: лето дружбы и печали. Последнее безмятежное лето перед Второй мировой

114 печатных страниц

Время чтения ≈ 3ч

2024 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Биографический роман «Остенде. 1936 год: лето дружбы и печали» появился в 2014 году. Остенде – блистательный морской курорт, на котором в 1936 году собрались писатели, журналисты, издатели, поэты – все те, кому нет места в национал-социалистической Германии. Солнце, море, напитки. Это могло бы стать просто отдыхом с друзьями. Если бы не политическая ситуация, которая ухудшается с каждым днем, если бы их всех не преследовали, если бы их книги не были запрещены, если бы они не потеряли Родину. Поэты в бегах, писатели в изгнании. Фолькер Вайдерманн точно и проникновенно рассказывает историю того удивительного лета незадолго до Второй мировой войны, когда цвет немецкой творческой интеллигенции празднует жизнь (у большинства из них она скоро оборвется), как это могут делать только полностью отчаявшиеся люди.

читайте онлайн полную версию книги «Остенде. 1936 год: лето дружбы и печали. Последнее безмятежное лето перед Второй мировой» автора Фолькер Вайдерманн на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Остенде. 1936 год: лето дружбы и печали. Последнее безмятежное лето перед Второй мировой» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2014
Объем: 
205654
Год издания: 
2024
Дата поступления: 
25 декабря 2024
ISBN (EAN): 
9785389274587
Переводчик: 
Сергей Кокурин
Время на чтение: 
3 ч.
Правообладатель
2 717 книг

reader-5249374

Оценил книгу

Я очень люблю книги про жизнь людей на фоне военного времени. Для любителей этой темы в литературе-это маленький алмаз.  Это «уникальный» период, который неописуемым  образом отразился на мировоззрении людей, их судьбах, перевернул всю их жизнь. Во-первых, автор замечательно пишет. Филигранная работа с языком дает возможность уместить историю в такой небольшой объем. Ничего лишнего. И при этом полностью погружаешься в атмосферу предвоенного времени. Чувствуешь мысли и переживания «героев», ощущаешь это затишье перед бурей. Особенное впечатление дает осознание того факта, что все события реальные, от чего еще становится внутри напряженнее. Интересно было ознакомиться с точной зрения писателей из разных стран на ситуацию в мире в то время.
27 июля 2025
LiveLib

Поделиться

JekaterinaS

Оценил книгу

Повествование о предвоенном периоде, о приходе к власти нацистов, о реальных людях, столько имен, событий, упомянутых произведений. В процессе чтения отвлекаешься на поиск информации в интернете по датам жизни, книгам, писателям, местечкам. Вдвойне интереснее читать, если уже знаком с упомянутыми в книге произведениями, так как узнаешь как они были написаны (где, кто корректировал, в каких условиях писались).

21 апреля 2025
LiveLib

Поделиться

BittelAbstemious

Оценил книгу

Очень разочарована была. Ожидала чего-то летнего: моря, солнца, интересных бесед и отношений писателей. Но книга совсем не об этом. Из знакомых писателей только Стефан Цвейг, новеллами и жизнеописаниями которого зачитывалась с 4 по 8 класс. Здесь о Цвейге и его еврейских друзьях не узнала ничего хорошего. Поездки на бельгийский курорт Остенде упоминаются с предвоенного 1914 года, когда Цвейг (как-бы пацифист), заявлял, что Германия никогда не вторгнется в нейтральную Бельгию. Когда вторглась, судьба Бельгии стала ему безразлична, ожидаемая победа Германии вдохновила писателя:

"Стефан Цвейг рвался на фронт. Он даже отпустил бороду, чтобы выглядеть внушительней, воинственней, страшнее. В день, когда Германия вторглась в Бельгию, он составил завещание. Снял большую сумму в банке. И отметил в дневнике: «Победы Германии блистательны!» Он был в исступлении. Он ликовал. Он писал: «Наконец-то повеяло свежим воздухом!» И как же он завидовал торжествовавшему Берлину".

Писатель Йозеф Рот (поклонник Цвейга, находившийся в последствии на его содержании), о котором много написано в книге, в начале войны 1914 г находился с другом во Львове:

"Они предчувствовали, что грядет война, для них она означала войну против России. И победу над Россией. Они жаждали поражения России. Они были еще детьми, когда в 1905 году Россия проиграла войну Японии. Тогда они ликовали. И теперь не сомневались, что победа будет за ними. Правда, лично их все это затрагивало мало".

О творчестве и жизни Рота я никогда не знала, как и о многих других персонажах книги, и знать не хочу. Я конечно могу понять национальную русофобию, но мне они совершенно не интересны и узнавать о них я совершенно не желаю.
В общем, мне не понравилось. Пришла в выводу, что лучше не знать биографии многих писателей, особенно если нравятся их произведения. (Тут конечно и от авторов биографий многое зависит) Это моё второе разочарование после Конан-Дойла.

2 июля 2025
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой