Фиона Грейс — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Фиона Грейс
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Фиона Грейс»

22 
отзыва

LoraG

Оценил книгу

Во время чтения грешила на перевод. Однако в одной из известных электронных библиотек нашла, что автор на самом деле русскоязычный, а Фиона Грейс – псевдоним. Сведений об авторе почти нет, в одном электронном магазине обнаружились 3 книги, из которых «Убийство в поместье» - первая в цикле о Лейси Дойл, там же висят 2 следующие, только на английском (!?) Очередная мистификация? В таком случае не очень удачная, поскольку автор и с русским не дружит, а что там на английском и представлять не хочется.
Сюжет – автор очень хотел/хотела написать классический детектив, но вышел все же обычный дамский роман, в котором героиня с честью справляется со всеми «нелегкими испытаниями», выпавшими на ее долю, а в конце находит и любовь, и независимость, и материальное благополучие. А всего-то и надо было после развода, поддавшись сиюминутному порыву, улететь первым самолетом из Нью-Йорка в Англию и приехать в прибрежный городок, в котором когда-то девочкой побывала с отцом. Арендовать дом, а потом и помещение под магазин, начать собственное дело, познакомиться с симпатичным соседом-пекарем и даже завести собаку. Чтоб хоть немного разбавить эту приторность, нужен какой-нибудь неприятный инцидент, который заставит нашу героиню изрядно поволноваться. Рисковать жизнью ей, правда, не пришлось, но пару неприятных моментов Лейси таки пережила, когда ее обвинили в убийстве (не полиция, нет, а всего лишь местные сплетники).

23 июня 2020
LiveLib

Поделиться

LoraG

Оценил книгу

Во время чтения грешила на перевод. Однако в одной из известных электронных библиотек нашла, что автор на самом деле русскоязычный, а Фиона Грейс – псевдоним. Сведений об авторе почти нет, в одном электронном магазине обнаружились 3 книги, из которых «Убийство в поместье» - первая в цикле о Лейси Дойл, там же висят 2 следующие, только на английском (!?) Очередная мистификация? В таком случае не очень удачная, поскольку автор и с русским не дружит, а что там на английском и представлять не хочется.
Сюжет – автор очень хотел/хотела написать классический детектив, но вышел все же обычный дамский роман, в котором героиня с честью справляется со всеми «нелегкими испытаниями», выпавшими на ее долю, а в конце находит и любовь, и независимость, и материальное благополучие. А всего-то и надо было после развода, поддавшись сиюминутному порыву, улететь первым самолетом из Нью-Йорка в Англию и приехать в прибрежный городок, в котором когда-то девочкой побывала с отцом. Арендовать дом, а потом и помещение под магазин, начать собственное дело, познакомиться с симпатичным соседом-пекарем и даже завести собаку. Чтоб хоть немного разбавить эту приторность, нужен какой-нибудь неприятный инцидент, который заставит нашу героиню изрядно поволноваться. Рисковать жизнью ей, правда, не пришлось, но пару неприятных моментов Лейси таки пережила, когда ее обвинили в убийстве (не полиция, нет, а всего лишь местные сплетники).

23 июня 2020
LiveLib

Поделиться

LoraG

Оценил книгу

Во время чтения грешила на перевод. Однако в одной из известных электронных библиотек нашла, что автор на самом деле русскоязычный, а Фиона Грейс – псевдоним. Сведений об авторе почти нет, в одном электронном магазине обнаружились 3 книги, из которых «Убийство в поместье» - первая в цикле о Лейси Дойл, там же висят 2 следующие, только на английском (!?) Очередная мистификация? В таком случае не очень удачная, поскольку автор и с русским не дружит, а что там на английском и представлять не хочется.
Сюжет – автор очень хотел/хотела написать классический детектив, но вышел все же обычный дамский роман, в котором героиня с честью справляется со всеми «нелегкими испытаниями», выпавшими на ее долю, а в конце находит и любовь, и независимость, и материальное благополучие. А всего-то и надо было после развода, поддавшись сиюминутному порыву, улететь первым самолетом из Нью-Йорка в Англию и приехать в прибрежный городок, в котором когда-то девочкой побывала с отцом. Арендовать дом, а потом и помещение под магазин, начать собственное дело, познакомиться с симпатичным соседом-пекарем и даже завести собаку. Чтоб хоть немного разбавить эту приторность, нужен какой-нибудь неприятный инцидент, который заставит нашу героиню изрядно поволноваться. Рисковать жизнью ей, правда, не пришлось, но пару неприятных моментов Лейси таки пережила, когда ее обвинили в убийстве (не полиция, нет, а всего лишь местные сплетники).

23 июня 2020
LiveLib

Поделиться

LoraG

Оценил книгу

Во время чтения грешила на перевод. Однако в одной из известных электронных библиотек нашла, что автор на самом деле русскоязычный, а Фиона Грейс – псевдоним. Сведений об авторе почти нет, в одном электронном магазине обнаружились 3 книги, из которых «Убийство в поместье» - первая в цикле о Лейси Дойл, там же висят 2 следующие, только на английском (!?) Очередная мистификация? В таком случае не очень удачная, поскольку автор и с русским не дружит, а что там на английском и представлять не хочется.
Сюжет – автор очень хотел/хотела написать классический детектив, но вышел все же обычный дамский роман, в котором героиня с честью справляется со всеми «нелегкими испытаниями», выпавшими на ее долю, а в конце находит и любовь, и независимость, и материальное благополучие. А всего-то и надо было после развода, поддавшись сиюминутному порыву, улететь первым самолетом из Нью-Йорка в Англию и приехать в прибрежный городок, в котором когда-то девочкой побывала с отцом. Арендовать дом, а потом и помещение под магазин, начать собственное дело, познакомиться с симпатичным соседом-пекарем и даже завести собаку. Чтоб хоть немного разбавить эту приторность, нужен какой-нибудь неприятный инцидент, который заставит нашу героиню изрядно поволноваться. Рисковать жизнью ей, правда, не пришлось, но пару неприятных моментов Лейси таки пережила, когда ее обвинили в убийстве (не полиция, нет, а всего лишь местные сплетники).

23 июня 2020
LiveLib

Поделиться

LoraG

Оценил книгу

Во время чтения грешила на перевод. Однако в одной из известных электронных библиотек нашла, что автор на самом деле русскоязычный, а Фиона Грейс – псевдоним. Сведений об авторе почти нет, в одном электронном магазине обнаружились 3 книги, из которых «Убийство в поместье» - первая в цикле о Лейси Дойл, там же висят 2 следующие, только на английском (!?) Очередная мистификация? В таком случае не очень удачная, поскольку автор и с русским не дружит, а что там на английском и представлять не хочется.
Сюжет – автор очень хотел/хотела написать классический детектив, но вышел все же обычный дамский роман, в котором героиня с честью справляется со всеми «нелегкими испытаниями», выпавшими на ее долю, а в конце находит и любовь, и независимость, и материальное благополучие. А всего-то и надо было после развода, поддавшись сиюминутному порыву, улететь первым самолетом из Нью-Йорка в Англию и приехать в прибрежный городок, в котором когда-то девочкой побывала с отцом. Арендовать дом, а потом и помещение под магазин, начать собственное дело, познакомиться с симпатичным соседом-пекарем и даже завести собаку. Чтоб хоть немного разбавить эту приторность, нужен какой-нибудь неприятный инцидент, который заставит нашу героиню изрядно поволноваться. Рисковать жизнью ей, правда, не пришлось, но пару неприятных моментов Лейси таки пережила, когда ее обвинили в убийстве (не полиция, нет, а всего лишь местные сплетники).

23 июня 2020
LiveLib

Поделиться

LoraG

Оценил книгу

Во время чтения грешила на перевод. Однако в одной из известных электронных библиотек нашла, что автор на самом деле русскоязычный, а Фиона Грейс – псевдоним. Сведений об авторе почти нет, в одном электронном магазине обнаружились 3 книги, из которых «Убийство в поместье» - первая в цикле о Лейси Дойл, там же висят 2 следующие, только на английском (!?) Очередная мистификация? В таком случае не очень удачная, поскольку автор и с русским не дружит, а что там на английском и представлять не хочется.
Сюжет – автор очень хотел/хотела написать классический детектив, но вышел все же обычный дамский роман, в котором героиня с честью справляется со всеми «нелегкими испытаниями», выпавшими на ее долю, а в конце находит и любовь, и независимость, и материальное благополучие. А всего-то и надо было после развода, поддавшись сиюминутному порыву, улететь первым самолетом из Нью-Йорка в Англию и приехать в прибрежный городок, в котором когда-то девочкой побывала с отцом. Арендовать дом, а потом и помещение под магазин, начать собственное дело, познакомиться с симпатичным соседом-пекарем и даже завести собаку. Чтоб хоть немного разбавить эту приторность, нужен какой-нибудь неприятный инцидент, который заставит нашу героиню изрядно поволноваться. Рисковать жизнью ей, правда, не пришлось, но пару неприятных моментов Лейси таки пережила, когда ее обвинили в убийстве (не полиция, нет, а всего лишь местные сплетники).

23 июня 2020
LiveLib

Поделиться

oniXtacie

Оценил книгу

Дорогой Роберто Маттос! Ты хотя бы книгу открывал?
«Очень увлекательно. Я настоятельно рекомендую всем читателям, которые ценят отлично написанные детективы с неожиданными поворотами и продуманным сюжетом, пополнить этой книгой свою библиотеку. Вы не пожалеете. Отличный способ скоротать холодный уик-энд!»– Обзоры книг и фильмов, Роберто Маттос

Давайте сверим:
- отлично написанный детектив - нет;
- с неожиданными поворотами - нет;
- продуманный сюжет - может он и продуманный, но оч слабо;
- отличный способ скоротать холодный уик-энд - а вот тут да, истинная правда!

Больше всего эта книга напоминает романы Дарьи Донцовой. Тут в соседней рецензии говорят, что автор русскоязычный, - так может это кто-то из её литературных негров? Для ненапряжного чтения под лёгкую простуду или летний дождик самое то.

23 мая 2025
LiveLib

Поделиться

oniXtacie

Оценил книгу

Дорогой Роберто Маттос! Ты хотя бы книгу открывал?
«Очень увлекательно. Я настоятельно рекомендую всем читателям, которые ценят отлично написанные детективы с неожиданными поворотами и продуманным сюжетом, пополнить этой книгой свою библиотеку. Вы не пожалеете. Отличный способ скоротать холодный уик-энд!»– Обзоры книг и фильмов, Роберто Маттос

Давайте сверим:
- отлично написанный детектив - нет;
- с неожиданными поворотами - нет;
- продуманный сюжет - может он и продуманный, но оч слабо;
- отличный способ скоротать холодный уик-энд - а вот тут да, истинная правда!

Больше всего эта книга напоминает романы Дарьи Донцовой. Тут в соседней рецензии говорят, что автор русскоязычный, - так может это кто-то из её литературных негров? Для ненапряжного чтения под лёгкую простуду или летний дождик самое то.

23 мая 2025
LiveLib

Поделиться

oniXtacie

Оценил книгу

Дорогой Роберто Маттос! Ты хотя бы книгу открывал?
«Очень увлекательно. Я настоятельно рекомендую всем читателям, которые ценят отлично написанные детективы с неожиданными поворотами и продуманным сюжетом, пополнить этой книгой свою библиотеку. Вы не пожалеете. Отличный способ скоротать холодный уик-энд!»– Обзоры книг и фильмов, Роберто Маттос

Давайте сверим:
- отлично написанный детектив - нет;
- с неожиданными поворотами - нет;
- продуманный сюжет - может он и продуманный, но оч слабо;
- отличный способ скоротать холодный уик-энд - а вот тут да, истинная правда!

Больше всего эта книга напоминает романы Дарьи Донцовой. Тут в соседней рецензии говорят, что автор русскоязычный, - так может это кто-то из её литературных негров? Для ненапряжного чтения под лёгкую простуду или летний дождик самое то.

23 мая 2025
LiveLib

Поделиться

oniXtacie

Оценил книгу

Дорогой Роберто Маттос! Ты хотя бы книгу открывал?
«Очень увлекательно. Я настоятельно рекомендую всем читателям, которые ценят отлично написанные детективы с неожиданными поворотами и продуманным сюжетом, пополнить этой книгой свою библиотеку. Вы не пожалеете. Отличный способ скоротать холодный уик-энд!»– Обзоры книг и фильмов, Роберто Маттос

Давайте сверим:
- отлично написанный детектив - нет;
- с неожиданными поворотами - нет;
- продуманный сюжет - может он и продуманный, но оч слабо;
- отличный способ скоротать холодный уик-энд - а вот тут да, истинная правда!

Больше всего эта книга напоминает романы Дарьи Донцовой. Тут в соседней рецензии говорят, что автор русскоязычный, - так может это кто-то из её литературных негров? Для ненапряжного чтения под лёгкую простуду или летний дождик самое то.

23 мая 2025
LiveLib

Поделиться