Читать книгу «Название книги» онлайн полностью📖 — Филиппа Алигера — MyBook.
image
cover

Филипп Алигер
Название книги: Стихи, пьеса

Знакомство с творчеством Филиппа Алигера – ощущение мгновенного узнавания. Встречи с наследием не столько стиля и традиций Золотого, Серебряного или советского века русской поэзии, но всего лучшего, верного, точного и настоящего, что делает произведение классикой вне времени.

Юлия Бибишева

Несерьезные стихи

Я не поеду с Вами в Ригу

 
Я не поеду с Вами в Ригу!
Ни поездом, ни экипажем.
Не понесу за Вами книги,
Еду и прочее… Я даже
 
 
Не провожу Вас до границы,
Иль до вокзала – как хотите;
И я не стану звать полиций,
Чтоб удержать Вас, нет! – Простите.
 
 
Вам стыдно будет показаться
В том дивном городе одной?!
Над Вами будут насмехаться? —
Над Вами. Но не надо мной!
 
 
Я Вам и не к лицу как спутник,
И не к руке Вам как багаж,
Не к сердцу, как Ваш сын-распутник,
Не к деньгам, как покойник Ваш.
 
 
Я вдруг подумал о душе… —
Вот только повода к тому
Один Ваш внешний вид уже
Мне не дает. – И ни к чему!
 
 
О нет, прекрасны Вы, бесспорно:
И горсть веснушек на щеках,
И Ваш акцент – весьма позорный, —
Я даже в Вас влюблен слегка!..
 
 
А Ваши «усики», что прежде
Так незаметно над губой
Пробились! Ваша лень в одежде,
И страсть к поездке верховой!
 
 
И на коньках на влажном льду,
И в плаванье на мелководье
Я равных Вам уж не найду,
Мадонна!.. – Или что-то вроде.
 
 
Но только с Вами не поеду!
Поеду, может быть, без Вас.
Как ехал как-то Грибоедов,
Но был далек его Алмаз
____________________
Я не поеду с Вами в Ригу!
 
 
Ведь, к сожаленью моему,
Вас Смерть вчера взяла блицкригом —
Осадой легкой
на дому.
 

[III’ 2003]

Про фортуну, удачу, коня, везение и счастливую весть

 
Фортуна была на моей стороне,
Удача ко мне повернулась лицом,
Чертовски везло мне. Я был на коне,
И вести счастливой был первым гонцом!
 
 
Вот только однажды (да можно ль иначе?)
Фортуна меня обошла стороной.
Ну что же, со мной остается удача,
Везение, весть и мой конь вороной!..
 
 
Но так уж случилось: чертовски везти
Мне вдруг перестало. Счастливые вести
Мне чудом тогда удалось унести. —
Со мною мой конь да с удачею вместе!
 
 
Затем от меня отвернулась удача…
В тот день я впервые почувствовал страх,
Но все же со мной моя весть, а в придачу
Мой конь со счастливою вестью в зубах!..
 
 
Теперь оставалось утратить коня.
И точно: лишился его, наконец!
Однако ведь есть еще весть у меня,
А я ее верный и первый гонец!
 
 
И дело я выполнил, выполнил с честью,
Но передо мною захлопнули двери —
Хоть я поделился счастливою вестью,
Меня обогнали, лишили доверия…
 
 
И вот я один, без фортуны и клячи,
Со мною былой нет и тени удачи.
И вести я больше уже не гонец…
Ну что же: по логике, это конец.
 

[VI’ 2003]

Об этом

 
Это трудно представить,
но факт остается фактом. —
Надо признаться, что все мы мечтали об этом.
Только подумайте! Даже не верится как-то:
Это случилось, случилось зимой, а не летом!
 
 
Если вам скажут, что это случайность, ответьте:
Так было раньше, но будет иначе отныне.
Это случилось. Случилось на нашей планете.
Ваши сомнения стали сегодня смешными.
 
 
Может быть, этим не стоит особо гордиться —
Солнце не стало от этого ярче и краше, —
Главное: то, что должно было нынче случиться,
Все же случилось – случилось на вотчине нашей!
 
 
Если мне даже вдруг скажет моя же подруга:
«Ты-то чаво веселишься – чай, сам не в призах?»
Я ей отвечу… что есть и моя в том заслуга, —
В том, что случилось. Случилось на наших глазах.
 
 
Пусть же ликуют все те, кто еще не ликует!
Только подумайте! Даже не верится как-то:
Это случилось, случилось на нашем веку!
Трудно представить, но факт остается фактом.
 

[IV’ 2004]

Когда б твой смех лекарством был

 
Когда б твой смех лекарством был
И без рецепта продавался,
Я б все невзгоды позабыл
И больше уж не волновался!
 
 
Пришел в аптеку (б) и сказал:
«Мне дайте Катиного смеха!» —
А мне в ответ:
«Такого нет». —
«Как нет?! Я что же, зря к вам ехал?!!»
 
 
Я б впал в отчаянье, в молчанье,
Был зол, но вида б не казал. —
А продавец пожал плечами б
И мне на двери указал.
 
 
Я, хмурый, вышел бы наружу
И брел по улице, тужа:
«Мне только Катин смех был нужен!
Но нет его – как жаль. Как жаль!»
 
 
И тут, сквозь ветра завывание,
Раздался б дивный звонкий звук, —
И я б застыл, как изваяние:
«Почудилось ли мне?» – Но вдруг
 
 
Он повторился б вновь. И снова!
Поверить в чудо чуть боясь,
Я обернулся бы… – Со мною
Стояла б рядом ты, смеясь.
 

[XI’ 2006]

Зову ль тебя я в воскресенье…

 
Зову ль тебя я в воскресенье
Гулять на Невском берегу —
А ты в ответ: «Прошу прощения,
Но в воскресенье не могу».
 
 
Тебя зову я в понедельник
В изысканнейшие места,
Но ты ответишь: «К сожалению,
Я в понедельник занята!»
 
 
Тогда зову тебя во вторник
Я на свиданье у фонтана… —
Ты возразишь: «Как ни прискорбно,
Но у меня на вторник планы».
 
 
На ленч тебя зову я в среду, —
Уже изрядно исхудал.
Ты скажешь: «Некогда обедать!
В особенности, по среда́м».
 
 
В четверг тебя зову я в гости,
Затеяв ужин у камина. —
Но ты, зеленая от злости,
Мне строишь жалобную мину.
 
 
«Так что, и в пятницу не сможешь?» —
Ты, голову склонив устало,
Чуть слышно вымолвишь: «О, боже!» —
И я настаивать не стану.
 
 
Но вдруг
Ты, словно б мне в угоду,
Протянешь руку через стол:
«Постой. В субботу – я свободна…» —
«В субботу, девушка, – футбол!»
 

[XI’ 2006]

Надо поднажать

 
Жизнь биатлонистская – штука безотрадная:
Только отстреляешься – вновь пора бежать.
Но, по правде, бегаю я не за наградами,
Хоть приятно золото в кулаке зажать…
 
 
Всем бы чемпионами быть десятикратными!
Вот бы научиться мне – словом поражать
Цель свою. – Но вынужден круг штрафной наматывать,
И в дорогу лидера взглядом провожать…
 
 
Безутешных зрителей я нечасто радую:
Мне рекорды славные не принадлежат. —
Я ж из Белоруссии, из деревни Ратное.
Цель моя спортивная – накопить деньжат. —
 
 
Чтоб участок выкупить, с домом и оградою,
И хозяйство сельское в чем-то поддержать…
Только титул выправлю, и вернусь обратно я!
Да притом жена моя собралась рожать…
 
 
__________________________________________
 
 
– А теперь рассказывай: как вы познакомились?!
Если без подробностей, дело было так:
Жил тогда я в Полоцке, а Катюша – в Гомеле…
(В общем, как вы поняли, – в разных городах!..)
 

[II’ 2008]

К З-це г-жи Б

 
Мечтаю о заднице прежней подруги.
Впадаю в уныние. – Нынче она
 
 
Не ждет меня дома… Хотя на досуге,
Как прежде, лишает покоя и сна…
 
 
(И что в ней такого? Чем хуже, к примеру,
Анютина?.. [Анна – соседа жена.]
 
 
Хозяйка моей мне, к тому же, мегерой
Порою казалась… – но всё ж недурна,
 
 
И даже умней, чем… И столь же подвижна!
Но стих не о бывшей моей половине. —
Мой стих о ее половине – о нижней, —
Которой теперь нет со мной и в помине.)
 
 
В ней всё до единого было прекрасно:
Любимый мой цвет и любимый размер…
Должно быть, расстался я с нею напрасно.
 
 
Вернись, дорогая!
Целую, Гомер.
 

[VII’ 2009]

Гламурный фон

(к фильму Л. фон Триера «Антихрист»)


 
Смотрел вчера «Антихриста». Фон Триер —
Гламурный фон. В таком ключе снимать
Недопустимо качественный триллер…
Сперва мы видим: трахается мать
 
 
С отцом, – трещит посуда, гнутся стены, —
Понятно, наслажденью нет границ.
Их сын, едва взглянув на эту сцену,
Идет к окну и ласточкою ниц
 
 
Бросается. С ним – тедди-медвежонок.
Ребенку, кстати, было года три.
И мать тогда почти умалишенной
Становится. Душа ее – смотри —
 
 
Кровоточит… А дальше по сюжету:
Страданья, боль, тревога, скорбь и страх…
В природе женской – зло! Идея эта
Показана в мистических тонах:
 
 
Деревья – извиваются. И звери
С людьми по-человечьи говорят…
Жена под гнетом тягостной потери
Устраивает мужу целый ряд
 
 
Не очень-то приятных испытаний. —
Так, с помощью огромного полена
И пары инструментов, что в чулане
У них хранились, – приступает к члено —
 
 
Вредительству. С жестокостью, о коей
Услышать можно только в новостях. —
«Любимый мой! Тебя я успокою!..»
Фон Триер, надо думать, – холостяк.
 
 
Действительно, какие тут христосы,
Когда – взяв в руки ножницы – она
Себе отрежет клитор, точно косу,
Когда проводит взглядом до окна
 
 
Родимого сыночка… Женский гендер
Непостижим! Но фильм – смешной, скорее.
В фон-титрах вижу: «Композитор – Гендель…
Посвящено Тарковскому». – Андрею.
 

[VII’ 2009]

Пунктуационное

 
Мой милый ангел запятая
Вы чудо точка Восемь дней
К Вам чувство нежное питаю
Тире всех чувств оно сильней
 
 
Знак восклицанья Что же делать
Знак вопросительный Мечтой
О Вас довел я это тело
До точки точка с запятой
 
 
Один господь в кавычках знает
О тяжких муках многоточье
А между прочим запятая
Я к Вам приду сегодня ночью
 
 
Петь серенады в скобках скерцо
Тире и пусть меня изгнанье
Ждет зпт но в Вашем сердце
Я стану знаком препинанья
 
 
Навеки точка Наши раны
Мы лечим русским языком
 
 
Отправлено на donna_anna
Собака yahoo точка com
 

[VIII’ 2009]

Шестнадцатый

 
Меня преследует шестнадцатый трамвай!
Теперь куда бы я ни шел, в каком краю
Ни оказался, – неизменно в этот край
Он отправляется за мной. Вот я стою
 
 
На остановке возле цирка, жду седьмой. —
Седьмого нет. Зато шестнадцатых – полно…
«Куда вы едете?» – «А Вам куда?» – «Домой». —
«А дом-то где?» – «Да мне покамест все равно…»
 
 
Ну я залез. Хотя б исследую маршрут.
Гляжу в окно. Заснул… Очнулся возле цирка. —
Какого чёрта?.. Выйду здесь, не то сдерут
Повторно плату за проезд… А помнишь, Ирка,
 
 
Шли по Московскому с тобой – тут он навстречу,
Опять шестнадцатый. «Прокатимся?» – «Давай». —
Как оказались мы тогда на Черной речке —
Не представляю. Чудодейственный трамвай!
 
 
В каких местах он только мне не попадался:
На Малой Охте, на Суворовском… В Берлине!.. —
В последнем случае я так перепугался,
Его завидев, что… одной… – другой – Ирине
 
 
Едва не сделал предложение…
– «Постой-ка,
Какой другой
– Да это… шут с ней! Я и сам уж
Забыл… – Соседствовали мы… по барной стойке.
И вдруг – шестнадцатый!
– «Где, в баре?»
– Что там замуж —
 
 
Ее чуть в цирк не пригласил! – Всему виной
Коварный номер… Сомневаешься, поди?..
Так, где мы нынче?.. Нет, серьезно… На Лесной? —
Бери пальто, пойдем… Ты только погляди!..
 

[VIII’ 2009]

...
5

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Название книги», автора Филиппа Алигера. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Cтихи и поэзия», «Пьесы и драматургия». Произведение затрагивает такие темы, как «авторский сборник», «русские поэты». Книга «Название книги» была написана в 2017 и издана в 2017 году. Приятного чтения!