Хотя с момента убийства Марка Врэйна прошло чуть более трех месяцев, о преступлении забыли и пресса, и люди. О случившемся помнили только на Женева-сквер. Тут по-прежнему ходили сплетни и строились предположения о том, как и кем было совершено это преступление.
Теперь стало известно, что убитый имел хорошее происхождение, но почему-то в припадке душевного недуга или какого-то подозрения оставил молодую жену. Еще говорили, что у него не было никаких врагов и он заперся в Безмолвном доме, чтобы спасти себя от козней воображаемых существ. Все сошлись на том, что Врэйн был безумен, но и это не объясняло причину его внезапной трагической смерти.
С момента убийства всеобщий интерес к Безмолвному дому вырос десятикратно. Преступление, добавившись к слухам о привидениях, наполнило дом ужасом, придав ему мрачный, угрожающий вид в глазах зевак, представлявших себе обагренный кровью пол и населенные нечистью комнаты.
Придя в уныние от катастрофы, которая ухудшила и без того ужасную репутацию дома, владелец даже не пытался сдать его, поскольку хорошо знал, что ни у кого не хватит смелости снять его даже за минимальную плату. Миссис Врэйн распродала всю мебель из двух комнат, в которых обитал ее несчастный муж, и теперь они стояли пустые, как и все остальные.
Владелец не предпринимал никаких усилий, чтобы подновить или отремонтировать особняк, считая такие расходы бесполезными, и номер тринадцать так и оставался пустым, проклятый Богом и всеми оставленный. Люди приезжали издалека, чтобы посмотреть на него, но никто не решался войти внутрь, боясь злой участи. И все же люди тянулись к дому, словно хотели прикоснуться к кровавой тайне.
Мисс Грейб часто разглядывала этот дом с другой стороны площади: пыльные окна без занавесок, трубы, из которых никогда не шел дым. Она часами размышляла об убийстве Врэйна и о том, что невозможно найти разумное объяснение случившемуся. Наконец она решила: всему виной призрак. Именно призрак, поселившийся в доме номер тринадцать, и совершил преступление. В подтверждение этой фантастической версии она рассказала Люсиану десятка два историй о том, как людей, уснувших в домах с привидениями, наутро находили мертвыми.
– С черными следами от пальцев на горле, – драматично добавила мисс Грейб, – и застывшим в глазах ужасом. И всегда все двери заперты, точь-в-точь как в тринадцатом номере, чтобы показать, что их убил призрак.
– Мисс Грейб, вы, кажется, забыли, что нашего несчастного соседа закололи стилетом. Призраки не пользуются материальным оружием.
– Откуда вы знаете, что это был настоящий кинжал? – поинтересовалась мисс Грейб, понизив голос до испуганного шепота. – Кто-нибудь когда-нибудь видел этот стилет? Нет! Его нашли? Нет! Призрак забрал его. Будьте уверены, мистер Дензил, то, что убило сумасшедшего Бервина, не имело ни плоти, ни крови.
– Тогда выходит, что преступника нельзя повесить, – рассмеялся Дензил. – Однако все это вздор, мисс Грейб. Я удивлен, что такая разумная женщина, как вы, верит в подобную чепуху.
– Многие мудрые люди, гораздо умнее меня, верят в призраков, – упрямо настаивала на своем домовладелица. – Разве вы не слышали о доме на площади в Вест-Энде, где утром нашли мертвых собаку и человека, а камердинер дрожал и так и не смог рассказать ничего внятного?
– Ох! Ох! Это история для Булвера-Литтона.
– Не надо смеяться над этим, мистер Дензил, это факт. Тот дом там так и стоит – что наш номер тринадцать…
– Вздор! Завтра я переночую в тринадцатом номере только для того, чтобы доказать, что все эти разговоры о призраках – пустая фантазия.
Мисс Грейб взвизгнула от ужаса.
– Мистер Дензил! – завопила она с невероятной энергией. – Если вы туда пойдете, я… я… я даже не знаю, что я сделаю.
– Обвините меня в краже ваших серебряных ложек, и пусть меня арестуют, – смеясь, заявил Люсиан. – Успокойтесь, мисс Грейб. У меня нет никакого желания искушать судьбу. Тем не менее я ни на секунду не верю, что в тринадцатом номере водятся привидения.
– Там видели огни, которые двигались из комнаты в комнату.
– Без сомнения… Однако покойный мистер Врэйн показал мне весь дом. В тот вечер он провел меня по всем комнатам. Свет его свечи – вот откуда эти огни.
– Их видели и после его смерти, – торжественно заявила мисс Грейб.
– Ну, значит, призрак Врэйна гуляет по дому с призраком старухи в парчовом платье и туфлях на высоких каблуках.
Мисс Грейб, видя, что ее собеседник настроен слишком скептически, чтобы иметь с ним дело, с большим достоинством прервала спор и отступила. Тем не менее она оставалась при своем мнении, принимая за факты плоды своего воображения, а также черпая их из книг о потустороннем мире, где различные авторы излагали свои фантазии, ссылаясь на чужой опыт общения со сверхъестественным. Одни соглашались с ней, другие смеялись. Но все сходились в одном: будь преступник призраком или простым смертным, убийство Врэйна остается загадкой, которую, скорее всего, так и не удастся разгадать. Вскоре это преступление вместе с другими подобными загадочными событиями должно было перейти в разряд нераскрытых преступлений.
После нескольких разговоров с Линком молодой адвокат тоже начал склоняться к такому мнению, тем более что детектив уже отчаялся найти убийцу.
– Я съездил в Бат, – рассказывал Гордон. – Я попытался, насколько это возможно, разузнать о прошлой жизни Врэйна, но не нашел ничего, что могло бы пролить свет на это странное убийство. Покойный не сильно ладил с женой и оставил ее месяцев за десять до убийства. Я попробовал проследить, куда он отправился, но так и не смог. Он исчез из Бата совершенно неожиданно и появился на Женева-сквер через четыре месяца. Мы так и не знаем ни кто его убил, ни почему. Боюсь, мистер Дензил, что вынужден буду закрыть это дело как бесперспективное.
– И что? Вы откажетесь от награды в пятьсот фунтов? – удивился Люсиан.
– Даже если бы сумма была в десять раз больше, я все равно бы отказался, – удрученно возразил детектив. – Этот случай слишком сложен для меня. Полагаю, убийцу так никогда и не найдут.
– Честное слово, я склонен с вами согласиться, – вздохнул Дензил.
На этом адвокат и детектив расстались. И оба они были убеждены, что дело об убийстве Врэйна безнадежно и нет никакого шанса найти виновного, чтобы отомстить за убийство несчастного. Разгадать эту тайну было выше сил смертных.
В середине апреля, почти через четыре месяца после трагедии, Люсиан получил письмо с приглашением, чему немало удивился. Письмо было подписано Дианой Врэйн. В письме сообщалось, что автор письма только на прошлой неделе вернулась из Австралии и просит, чтобы мистер Дензил проявил любезность и на следующий день заглянул в гостиницу «Король Иоанн» в Кенсингтоне. В заключение мисс Врэйн писала, что очень хотела бы переговорить с мистером Дензилом, если он, конечно, не возражает.
Удивляясь, как леди – которая, без сомнения, была падчерицей миссис Врэйн – заполучила его адрес и почему она так хочет его увидеть, молодой адвокат решил выполнить просьбу. На следующий день в назначенное время – в четыре часа – Люсиан пришел в гостиницу, назвал свое имя, и его немедленно провели к мисс Врэйн, которая ждала его в маленькой гостиной одного из номеров.
Когда мисс Врэйн встала, чтобы приветствовать его, Люсиан оказался поражен тем, насколько красивой и величественной она оказалась. Своей походкой она напоминала настоящую королеву. Едва ли он предполагал, что между миссис Врэйн и ее падчерицей такая большая разница. Если первая больше всего напоминала фривольную, изменчивую фею, то вторая выглядела достойной и утонченной женщиной. Падчерица тоже носила черное траурное платье, но самого простого покроя – никакого намека на кокетство, которое характеризовало наряд миссис Врэйн. Горе на лице Дианы вполне соответствовало ее одеждам. Она приветствовала Люсиана с подчеркнутой любезностью, которая еще больше расположила к ней молодого адвоката.
Мгновенно очарованный, молодой человек оказался словно притянутым магнитом к этой красивой печальной женщине, точно так же, как раньше его оттолкнула волна неприязни к глупой миссис Врэйн.
– Я очень признательна вам за то, что вы откликнулись на мое письмо, мистер Дензил, – глубоким меланхоличным голосом произнесла мисс Врэйн. – Вы, наверное, уже задавались вопросом, откуда я взяла ваш адрес?
– Это и в самом деле удивило меня, признаюсь, – согласился Люсиан, присев на стул, на который она ему указала. – Но, подумав немного, решил, что раз миссис Врэйн имела…
– Миссис Врэйн! – презрительно фыркнула Диана. – Нет! Я не виделась с миссис Врэйн, хотя уже неделю как вернулась в Лондон. Я узнала ваш адрес у детектива, который расследовал гибель моего несчастного отца.
– Вы встречались с Гордоном Линком?
– Да, и он сообщил мне все, что знал относительно этого дела. Он часто упоминал ваше имя в своем рассказе и сообщил мне, что вы несколько раз говорили с моим отцом, поэтому я попросила ваш адрес, чтобы побеседовать с вами лично.
– Я в полном вашем распоряжении, мисс Врэйн. Полагаю, вы желаете, чтобы я рассказал вам все, что знаю о трагедии?
– Я хотела бы получить от вас нечто большее, мистер Дензил, – спокойным голосом объявила Диана. – Я хотела бы, чтобы вы помогли мне отыскать убийцу моего отца.
– Что? Вы собираетесь снова открыть это дело?
– Конечно. Но я не знала, что это дело, как вы его называете, уже закрыто. Я приехала домой из Австралии, чтобы заняться этим. Я должна была вернуться давным-давно, но находилась вместе с друзьями в той части материка, куда плохо доходит почта. Однако как только я получила письмо миссис Врэйн об ужасной смерти отца, то устроила дела и сразу отправилась в Англию. Приехав, я встретилась с мистером Сакером, адвокатом нашего семейства, и мистером Линком, детективом. Они рассказали мне все, что знают сами, и теперь я хочу услышать, что вы сможете мне рассказать.
– Боюсь, я ничем не смогу помочь вам, мисс Врэйн, – с сомнением протянул Люсиан.
– Ах! Вы отказываетесь мне помочь?
– Нет! Что вы, нет, конечно! Я буду рад сделать все, что смогу, – возразил Люсиан, потрясенный тем, что она решила, будто он настолько бессердечен. – Просто я не знаю ничего такого, что помогло бы раскрыть тайну. Мы с Гордоном уже пытались распутать это дело, но безрезультатно…
– Хорошо, мистер Дензил, – после затянувшейся паузы вновь заговорила Диана. – Но часто говорят, что острый ум женщины может сделать много больше, чем логика мужчины. Однако если мы с вами объединимся, то, вполне возможно, вместе сможем открыть истину и обнаружить преступника. У вас есть какие-то подозрения?
– Нет. У меня нет никаких подозрений, – искренне ответил Люсиан. – А у вас?
– Да. Я подозреваю одну даму.
– Миссис Врэйн?
– Да. Как вы догадались, что я подразумевала ее?
– Раньше я тоже подозревал ее.
– Ваши подозрения справедливы, – ответила Диана. – Я считаю, что миссис Врэйн убила своего мужа.
О проекте
О подписке
Другие проекты