Федор Тютчев — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Федор Тютчев
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Федор Тютчев»

17 
отзывов

vvkcher2

Оценил книгу

В этот сборник вошли стихи разных авторов, разных времен: и Золотого века, и Серебряного, и немного переводов Шекспира . Все эти стихи объединены любовью, хотя в большинстве своем они не о любви,а о страсти. Кстати, в книге есть небольшое примечание о каждом авторе и его любви, единственной или одной из многих. Всё-таки склоняюсь к мысли, что поэты весьма ветреные люди.
Очень интересно наблюдать ,как с течением времени менялись в целом литературные признания в любви. От

Люблю и вздох, что ночью лунной
В лесу из уст ее скользит:
Звук тихий арфы златострунной
Так с хладным ветром говорит.

К

Ты - женщина, ты - ведьмовский напиток!
Он жжет огнем, едва в уста проник;
Но пьющий пламя подавляет крик
И славословит бешено средь пыток.

Я довольно далека от поэзии, стихи редко берут меня за душу (кроме,пожалуй, поэмы Константина Симонова "Сын артиллериста"),а вот языком я наслаждалась. У каждого поэта свой ритм,свой стиль и любимые художественные приемы.
В целом, интересно было узнать новых авторов, прочитать неизвестные мне ранее стихи известных поэтов.

19 сентября 2017
LiveLib

Поделиться

ascoli

Оценил книгу

Я не так давно начал увлекаться стихотворениями и, до сих пор, в основном читал Шекспира, Пушкина, Есенина, Блока и Пастернака. Когда я брался за этот сборник стихотворений, то думал открыть для себя новых поэтов. Но судя по всему, в этот сборник вошли не самые лучшие стихотворения о любви. Так например: у Пушкина нет стихотворений "Я помню чудное мгновение" и "Письмо Татьяны". Пастернак и Байрон вообще не были включены в этот сборник. Стихотворения Омара Хайяма, на мой взгляд, к теме любви не имеют ни какого отношения. Притча про Нарцисса - Уайлда, вообще не стихотворение. Из тех поэтов, которых я до сих пор не читал понравились Анненский и Гумилев. Также понравилось, что про каждого автора и его/ее любовь было написано несколько строк перед самими стихотворениями. К сожалению, окончательно понял, что Маяковский мне совсем не нравится. Ну и не могу не сказать о сонете 17 Шекспира в переводе Гумилева. Во-первых, оно было посвящено другу Шекспира, как и все первые 20-30 сонет Шекспира (точно не помню сколько). Во-вторых, к теме любви оно уж точно не имеет ни какого отношения (Если правда не рассматривать дружескую любовь). В-третих, я убедился, что лучше всего начинать читать Шекспира в оригинале, поскольку переводы Маршака и Гумилева сильно отличаются друг от друга.

3 сентября 2017
LiveLib

Поделиться

Alexandrina

Оценил аудиокнигу

Книга хорошая!стихи- вечные!, но напрасно Козакова пригласили ее озвучивать.
Мы же книгу хотим почитать, а не спектакль посмотреть. Слишком он выпендривается , актерствует, словно перед приемной комиссией в театр-студию.
Вот Захар Прилепин просто читает , а за душу берет! Потому что он- настоящий!
А Козаков - ханжа и лицемер! В начале 90х первым из России бежал, а потом понял , что в Израиле не мед, и вернулся..
и сейчас этот трус и предатель с пафосом Бородино читает. Смешно!
А мы не забыли! Мы предателей поименно помним. И не надо Иуду ТАКИЕ стихи приглашать читать. Не заслужил. В его устах стихи о России звучат фальшиво и неискренне.
А музыка?! В стихах Пушкина есть своя музыка! Фоновая музыка только опошляет стихи и не дает наслаждаться поэзией.
Он , наверное, себя мнит московским интеллигентом…
Говорит: скрыпит!…
Но в нем нет ни грамма русскости и это слышно. в его чтении нет души и духовности.
Прошу руководство переозвучить данную книгу с другим чтецом! Спасибо
29 августа 2023

Поделиться

Марусик Корбан

Оценил книгу

Красивые стихи, будет классно почитать детям
21 мая 2022

Поделиться

Анонимный читатель

Оценил книгу

Жесть очень душевно и про меня
6 августа 2015

Поделиться

Анонимный читатель

Оценил книгу

👍🏻гуд 🎉🎉🎉отлично
15 апреля 2023

Поделиться

Юлия Цоль

Оценил книгу

Супер🩷🩷❤️❤️
20 марта 2024

Поделиться