Читать бесплатно книгу «The Talking Horse, and Other Tales» F. Anstey полностью онлайн — MyBook

THE GOOD LITTLE GIRL
A STORY FOR CHILDREN

Her name was Priscilla Prodgers, and she was a very good little girl indeed. So good was she, in fact, that she could not help being aware of it herself, and that is a stage to which very many quite excellent persons never succeed in attaining. She was only just a child, it is true, but she had read a great many beautiful story-books, and so she knew what a powerful reforming influence a childish and innocent remark, or a youthful example, or a happy combination of both, can exert over grown-up people. And early in life – she was but eleven at the date of this history – early in life she had seen clearly that her mission was to reform her family and relatives generally. This was a heavy task for one so young, particularly in Priscilla's case, for, besides a father, mother, brother, and sister, in whom she could not but discern many and serious failings, she possessed an aunt who was addicted to insincerity, two female cousins whose selfishness and unamiability were painful to witness, and a male cousin who talked slang and was so worldly that he habitually went about in yellow boots! Nevertheless Priscilla did not flinch, although, for some reason, her earnest and unremitting efforts had hitherto failed to produce any deep impression. At times she thought this was owing to the fact that she tried to reform all her family together, and that her best plan would be to take each one separately, and devote her whole energies to improving that person alone. But then she never could make up her mind which member of the family to begin with. It is small wonder that she often felt a little disheartened, but even that was a cheering symptom, for in the books it is generally just when the little heroine becomes most discouraged that the seemingly impenitent relative exhibits the first sign of softening.

So Priscilla persevered: sometimes with merely a shocked glance of disapproval, which she had practised before the looking-glass until she could do it perfectly; sometimes with some tender, tactful little hint. 'Don't you think, dear papa,' she would say softly, on a Sunday morning, 'don't you think you could write your newspaper article on some other day – is it a work of real necessity?' Or she would ask her mother, who was certainly fond of wearing pretty things. 'How much bread for poor starving people would the price of your new bonnet buy, mother? I should so like to work it out on my little slate!'

Then she would remind her brother Alick that it would be so much better if, instead of wasting his time in playing with silly little tin soldiers, he would try to learn as much as he could before he was sent to school; while she was never tired of quoting to her sister Betty the line, 'Be good, sweet maid, and let who will be clever!' which Betty, quite unjustly, interpreted to mean that Priscilla thought but poorly of her sister's intellectual capacity. Once when, as a great treat, the children were allowed to read 'Ivanhoe' aloud, Priscilla declined to participate until she had conscientiously read up the whole Norman period in her English history; and on another occasion she cried bitterly on hearing that her mother had arranged for them to learn dancing, and even endured bread and water for an entire day rather than consent to acquire an accomplishment which she feared, from what she had read, would prove a snare. On the second day – well, there was roast beef and Yorkshire pudding for dinner, and Priscilla yielded; but she made the resolution – and kept it too – that, if she went to the dancing class, she would firmly refuse to take the slightest pains to learn a single step.

I only mention all these traits to show that Priscilla really was an unusually good child, which makes it the more sad and strange that her family should have profited so little by her example. She was neither loved nor respected as she ought to have been, I am grieved to say. Her papa, when he was not angry, made the cruellest fun of her mild reproofs; her mother continued to spend money on dresses and bonnets, and even allowed the maid to say that her mistress was 'not at home,' when she was merely unwilling to receive visitors. Alick and Betty, too, only grew more exasperated when Priscilla urged them to keep their tempers, and altogether she could not help feeling how wasted and thrown away she was in such a circle.

But she never quite lost heart; her papa was a literary man and wrote tales, some of which she feared were not as true as they affected to be, while he invariably neglected to insert a moral in any of them; frequently she dropped little remarks before him with apparent carelessness, in the hope that he might put them in print – but he never did; she never could recognise herself as a character in any of his stories, and so at last she gave up reading them at all!

But one morning she came more near to giving up in utter despair than ever before. Only the previous day she had been so hopeful! her father had really seemed to be beginning to appreciate his little daughter, and had presented her with sixpence in the new coinage to put in her money-box. This had emboldened her to such a degree that, happening on the following morning to hear him ejaculate 'Confound it!' she had, pressing one hand to her beating heart and laying the other hand softly upon his shoulder (which is the proper attitude on these occasions), reminded him that such an expression was scarcely less reprehensible than actual bad language. Upon which her hard-hearted papa had told her, almost sharply, 'not to be a little prig!'

Priscilla forgave him, of course, and freely, because he was her father and it was her duty to bear with him; but she felt the injustice deeply, for all that. Then, when she went up into the nursery, Alick and Betty made a frantic uproar, merely because she insisted on teaching them the moves in chess, when they perversely wanted to play Halma! So, feeling baffled and sick at heart, she had put on her hat and run out all alone to a quiet lane near her home, where she could soothe her troubled mind by thinking over the ingratitude and lack of appreciation with which her efforts were met.

She had not gone very far up the lane when she saw, seated on a bench, a bent old woman in a poke-bonnet with a crutch-handled stick in her hands, and this old woman Priscilla (who was very quick of observation) instantly guessed to be a fairy – in which, as it fell out, she was perfectly right.

'Good day, my pretty child!' croaked the old dame.

'Good-day to you, ma'am!' answered Priscilla politely (for she knew that it was not only right but prudent to be civil to fairies, particularly when they take the form of old women). 'But, if you please, you mustn't call me pretty – because I am not. At least,' she added, for she prided herself upon her truthfulness, 'not exactly pretty. And I should hate to be always thinking about my looks, like poor Milly – she's our housemaid, you know – and I so often have to tell her that she did not make her own face.'

'I don't alarm you, I see,' said the old crone; 'but possibly you're not aware that you're talking to a fairy?'

'Oh, yes, I am – but I'm not a bit afraid, because, you see, fairies can only hurt bad children.'

'Ah, and you're a good little child – that's not difficult to see!'

'They don't see it at home!' said Priscilla, with a sad little sigh, 'or they would listen more when I tell them of things they oughtn't to do.'

'And what things do they do that they oughtn't to, my child – if you don't mind telling me?'

'Oh, I don't mind in the least!' Priscilla hastened to assure her; and then she told the old woman all her family's faults, and the trial it was to bear with them and go on trying to induce them to mend their ways. 'And papa is getting worse than ever,' she concluded dolefully; 'only fancy, this very morning he called me a little prig!'

'Tut, tut!' said the fairy sympathetically, 'deary, deary me! So he called you that, did he? – "a little prig"! And you, too! Ah, the world's coming to a pretty pass! I suppose, now, your papa and the rest of them have got it into their heads that you are too young and too inexperienced to set up as their adviser – is that it?'

'I'm afraid so,' admitted Priscilla; 'but we mustn't blame them,' she added gently, 'we must remember that they don't know any better – mustn't we, ma'am?'

'You sweet child!' said the old lady with enthusiasm; 'I must see if I can't do something to help you, though I'm not the fairy I used to be – still, there are tricks I can manage still, if I'm put to it. What you want is something that will prove to them that they ought to pay more attention to you, eh? – something there can be no possible mistake about?'

'Yes!' cried Priscilla eagerly, 'and – and – how would it be if you changed them into something else, just to show them, and then I could ask for them to be transformed back again, you know?'

'What an ingenious little thing you are!' exclaimed the fairy; 'but, let us see – if you came home and found your cruel papa doing duty as the family hatstand, or strutting about as a Cochin China fowl – '

'Oh, yes; and I'd feed him every day, till he was sorry!' interrupted the warmhearted little girl impulsively.

'Ah, but you're so hasty, my dear. Who would write all the clever articles and tales to earn bread and meat for you all? – fowls can't use a pen. No, we must find a prettier trick than that – there was one I seem to remember, long, long ago, performing for a good little ill-used girl, just like you, my dearie, just like you! Now what was it? some gift I gave her whenever she opened her lips – '

'Why, I remember – how funny that you should have forgotten! Whenever she opened her lips, roses, and diamonds, and rubies fell out. That would be the very thing! Then they'd have to attend to me! Oh, do be a kind old fairy and give me a gift like that – do, do!'

'Now, don't be so impetuous! You forget that this is not the time of year for roses, and, as for jewels, well, I don't think I can be very far wrong in supposing that you open your lips pretty frequently in the course of the day?'

'Alick does call me a "mag,"' said Priscilla; 'but that's wrong, because I never speak without having something to say. I don't think people ought to – it may do so much harm; mayn't it?'

'Undoubtedly. But, anyhow, if we made it every time you opened your lips, you would soon ruin me in precious stones, that's plain! No, I think we had better say that the jewels shall only drop when you are saying something you wish to be particularly improving – how will that do?'

'Very nicely indeed, ma'am, thank you,' said Priscilla, 'because, you see, it comes to just the same thing.'

'Ah, well, try to be as economical of your good things as you can – remember that in these hard times a poor old fairy's riches are not as inexhaustible as they used to be.'

'And jewels really will drop out?'

'Whenever they are wanted to "point a moral and adorn a tale,"' said the old woman (who, for a fairy, was particularly well-read). 'There, run along home, do, and scatter your pearls before your relations.'

It need scarcely be said that Priscilla was only too willing to obey; she ran all the way home with a light heart, eager to exhibit her wonderful gift. 'How surprised they will be!' she was thinking. 'If it had been Betty, instead of me, I suppose she would have come back talking toads! It would have been a good lesson for her – but still, toads are nasty things, and it would have been rather unpleasant for the rest of us. I think I won't tell Betty where I met the fairy.'

She came in and took her place demurely at the family luncheon, which was the children's dinner; they were all seated already, including her father, who had got through most of his writing in the course of the morning.

'Now make haste and eat your dinner, Priscilla,' said her mother, 'or it will be quite cold.'

'I always let it get a little cold, mother,' replied the good little girl, 'so that I mayn't come to think too much about eating, you know.'

As she uttered this remark, she felt a jewel producing itself in some mysterious way from the tip of her tongue, and saw it fall with a clatter into her plate. 'I'll pretend not to notice anything,' she thought.

'Hullo!' exclaimed Alick, pausing in the act of mastication, 'I say —Prissie!'

'If you ask mother, I'm sure she will tell you that it is most ill-mannered to speak with your mouth full,' said Priscilla, her speech greatly impeded by an immense emerald.

'I like that!' exclaimed her rude brother; 'who's speaking with their mouth full now?'

'"Their" is not grammar, dear,' was Priscilla's only reply to this taunt, as she delicately ejected a pearl, 'you should say her mouth full.' For Priscilla's grammar was as good as her principles.

'But really, Priscilla, dear,' said her mother, who felt some embarrassment at so novel an experience as being obliged to find fault with her little daughter, 'you should not eat sweets just before dinner, and – and couldn't you get rid of them in some other manner?'

'Sweets!' cried Priscilla, considerably annoyed at being so misunderstood, 'they are not sweets, mother. Look!' And she offered to submit one for inspection.

'If I may venture to express an opinion,' observed her father, 'I would rather that a child of mine should suck sweets than coloured beads, and in either case I object to having them prominently forced upon my notice at meal-times. But I daresay I'm wrong. I generally am.'

'Papa is quite right, dear,' said her mother, 'it is such a dangerous habit – suppose you were to swallow one, you know! Put them in the fire, like a good girl, and go on with your dinner.'

Priscilla rose without a word, her cheeks crimsoning, and dropped the pearl, ruby, and emerald, with great accuracy, into the very centre of the fire. This done, she returned to her seat, and went on with her dinner in silence, though her feelings prevented her from eating very much.

'If they choose to think my pearls are only beads, or jujubes, or acidulated drops,' she said to herself, bitterly, 'I won't waste any more on them, that's all! I won't open my lips again, except to say quite ordinary things – so there!'

Бесплатно

0 
(0 оценок)

Читать книгу: «The Talking Horse, and Other Tales»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно