Читать книгу «Терновая ведьма. Изольда» онлайн полностью📖 — Евгении Спащенко — MyBook.

Глава 6. Пленники прежней любви

Зефир проснулся несколько минут назад, но продолжал лежать с закрытыми глазами. Голова болела, будто он кутил весь последний месяц, при этом вспомнить подробности подобного времяпрепровождения Западный ветер не мог. Мысли его напоминали жидкую кашу из снов, обрывков далекого прошлого и фантасмагорических жутких образов. И как ни силился юноша возродить хоть какие-то события, разум неизменно предавал его.

– Ох, – простонал Зефир, разлепив наконец веки, – за что мне такое наказание?

Он сел в невидимой постели, застывшей аккурат между полом и потолком, и свесил ноги.

– Доброе утро. – В несмелом голосе Изольды слышалось волнение. – Как спалось?

– Отвратительно. – Ветер потер виски и только спустя минуту осознал, что видит девушку впервые.

В замешательстве он уставился на нее, разглядывая юное лицо с побегами терновника на широких скулах. Голубые глаза принцессы глядели приветливо, роскошные пшеничные кудри были заплетены в сложную косу – излюбленную прическу женщин далеких северных королевств. Маленькие руки хоть и разрисованы колючками, но белы и изящны. Даже простое платье не способно было сбить с толку – гостья явно принадлежала к знатному роду.

Так и не припомнив своего с ней знакомства, Зефир пробормотал растерянно:

– Ужасно извиняюсь, но кто вы такая? И что здесь делаете? И где мы, раз уж на то пошло?

– Мое имя Изольда. – Она лучезарно улыбнулась. – Мы находимся в Небесном краю. Я оказалась здесь по просьбе Хёльмвинда, чтобы помочь тебе освободиться от колдовских оков и покинуть летающий остров…

Принцесса старалась подбирать слова как можно тщательнее, чтобы разум Западного ветра не помутился снова. Но взгляд юноши был ясным, он слушал внимательно.

– Ты говоришь о моем старшем брате – повелителе северных ветров?

Гостья кивнула.

– Звучит неправдоподобно. Не представляю, чтобы Хёльм о чем-то просил людей. Он, знаешь ли, не одобряет дружбы с ними.

– Знаю. – Изольда вновь усмехнулась. – Но ему пришлось пересмотреть свои убеждения, ведь ты торчишь на острове уже добрый десяток лет.

Глаза Зефира округлились.

– Я постараюсь объяснить…

Слово за словом, история последних лет его жизни оживала. Хоть рассказчица повествовала мягко, она не собиралась таить даже самые печальные детали. Западный ветер внимал с удивлением, качая иногда головой. Недавнее заключение казалось дурным сном.

– Вижу, тебе сложно поверить в мои слова? – Девушка участливо поглядела на хозяина мельницы.

– Вовсе нет, просто я не помню ни одного события минувших дней.

– Но хоть что-то твоя память сохранила?

Зефир спрыгнул на пыльный пол и задумчиво прошелся по комнате.

– Припоминаю, как прилетел однажды ночью на крыльцо Ливы. Кажется, принес ей подарок…

– Серебряный медальон с крошечной мельницей? – подсказала радостно принцесса. – Он у тебя в кармане.

Ветер сунул руку в складки своей длинной мантии и выудил оттуда знакомую вещицу.

– Помнится, она надела его мне на шею и поцеловала меня… Но выглядела расстроенной.

– Потому что собиралась заковать тебя в путы.

– Зачем? – Он развел руками. – Если Лива так страшилась, что однажды я покину ее, почему ни разу не упомянула об этом?

Девушка замялась.

– Пожалуй, лучше потолковать с ней лично. Я не знаю подробностей.

– Ты права. – Ветер почесал затылок. – Говоришь, после пленения я взбесился?

Он выглянул в окно: опустошенная долина сиротливо желтела под весенним небом.

– Ты был расстроен, – деликатно поправила принцесса. – А после того, как разрушил здесь все…

– Помешался окончательно, – закончил за нее юноша. – Не представляю себя настолько разъяренным, чтобы разгромить целый остров!

– Я думала об этом. Раньше тебе не приходилось носить волшебный ошейник, – поделилась соображениями Изольда. – Он создан из тумана и слез и способен помутить рассудок любого.

Зефир ощупал собственную шею, но так и не нашел следов пут.

– Но я уверена, Лива не догадывалась о таких последствиях.

– Еще бы. – Юноша перешагнул груду досок, бывших некогда мебелью. – А то заперла бы меня в чулан.

Изольда осеклась. Меньше всего ей хотелось настраивать нового знакомого против кудесницы.

– Не волнуйся, – махнул рукой ветер, – я не злюсь на заклинательницу. Откровенно говоря, я вообще не помню своих чувств к ней.

– Как? – Девушка побледнела.

– Я имею в виду тех, что обуяли меня после пленения, – поспешно добавил Зефир. – В голове абсолютная пустота.

– Боюсь, так подействовала моя магия. – Принцесса расстроилась сильнее прежнего. – Прости, если случайно лишила тебя каких-то важных воспоминаний.

– Глупости! – возмутился Западный ветер. – Чудо, что это произошло! Судя по твоему рассказу, я пребывал в дурном полусне.

– Все же я виновата…

– Даже слышать не хочу. Объясни лучше, что на мне надето? – Он брезгливо оглядел ветхую хламиду и попытался стянуть ее через голову.

– Ну, наряды не слишком заботили тебя в разгар одиноких скитаний. – Изольда кашлянула и тактично отвернулась. – Наверное, в зеркало смотреться тоже не стоит.

– Почему? – Ветер испуганно ощупал свое лицо. – Кудесница превратила меня в чудовище?

– Нет-нет, – воскликнула гостья. – Просто ты давно не причесывался.

– У тебя есть зеркало? – Ветер развеселился.

Она пошарила в корзинке и протянула ему небольшое ручное зеркальце.

В ту же секунду раздался смех. Он перерос в истерический хохот, а затем и в кашель.

Принцесса озабоченно оглянулась, но, когда увидела юношу со всклокоченной шевелюрой, как у трубочиста, в одних штанах, испачканного и отощавшего, тоже захихикала.

– Клянусь, – сквозь слезы простонал Западный ветер, – явись я сейчас к порогу любого из старших ветров, меня бы приняли за грязного бродягу и тут же вышвырнули прочь. Вот бы Хёльмвинд полюбовался на брата.

– Он видел тебя, вчера, – схватилась за живот Изольда.

Смеялся ее новый друг очень заразительно.

– Правда? Наверное, был зол?

– Не знаю. – Девушка пожала плечами. – Мне показалось, Северный ветер не склонен к припадкам ярости. Скорее похож на хладнокровного надменного гордеца, презирающего всех…

– Ты просто не видела его в бешенстве, – хмыкнул юноша. – С ледяным исступлением Хёльм превращает целые долины в безжизненную замерзшую пустошь. Но насчет высокомерия подмечено верно.

– Так или иначе, он просил меня о помощи.

– И в это мне сложно поверить, – улыбнулся Зефир.

– Вообще-то, мы заключили сделку. Ветер пообещал перенести нас с волком через Круглые горы, если попробуем освободить тебя.

– Больше похоже на правду. – Юноша вернул принцессе зеркальце.

– Ой, я ведь не представила своего спутника, – спохватилась она. – Тааль будет рад узнать, что с тобой все в порядке. Пойдем!

И зашагала вниз по ступенькам, придерживая подол платья. А когда входные двери приоткрылись и солнечный свет залил мельницу, позвала негромко:

– Волк!

Серый огромный зверь явился словно по волшебству. Скорее всего, он спал за стеной неподалеку, но Зефиру показалось, что тот просто возник из ниоткуда. Густой графитовый мех отливал на солнце, огромные светло-серые лапы могли бы уложить человека одним ударом.

Первым порывом Западного ветра было остановить Изольду, когда она беспечно двинулась к волку. Но, заметив, как изумрудные глаза зверя вспыхнули теплом и нежностью, юноша не стал вмешиваться.

– Добро пожаловать в реальный мир, – поприветствовал ветра Таальвен.

– Я знала, что он очнется. – Девушка потрепала спутника по холке и церемонно представила: – Таальвен Валишер – мой защитник и верный друг.

– Зефир, – кивнул хозяин мельницы приветливо, подходя ближе. – Немногие называют своих детей этим именем.

– Верно, – склонил голову волк, – но в моих краях ты в особенной чести. Ведь именно западный ветер приносит на приморские холодные побережья весну, мягко ведет лодки и челноки, направляя их в море, бережет мужчин, которые отправились за жемчугом, рыбой и приключениями.

– Как давно я не видел моря, – вздохнул мечтательно юноша. – Надеюсь, кто-то другой заботился о твоих сородичах, пока я прозябал в Небесном краю.

– Я тоже молюсь об этом. – Таальвену, похоже, нравился новый знакомый. – Для меня честь встретиться с тобой.

– О, и мне очень приятно познакомиться со своим тезкой! – воскликнул Зефир с придыханием. – Кажется, следует благодарить судьбу, что ты и твоя спутница оказались рядом. Она спасла меня от помешательства.

– Я ничего такого не делала. – Принцесса покраснела. – Просто убаюкала тебя, а затем дала хорошенько отоспаться.

– Ума не приложу, как тебе удалось? – Ветер присел на каменное крыльцо.

– Значит, о ее способностях ты не догадываешься? – Волк покосился на Изольду.

– Э-э-э, нет, простите…

– Тааль хочет спросить, не узнал ли ты во мне терновую ведьму? – пояснила девушка, опустив глаза.

Но объяснение не возымело должного действия.

– Припоминаю какие-то сказки из древних книг… – Зефир беспомощно развел руками. – Но, по правде, я не очень-то интересуюсь легендами.

– А у меня на родине они передаются из поколения в поколение, – поведал Таальвен таинственно. – И о терновых ведьмах говорят как о чрезвычайно могущественных колдуньях. От прочих их отличает необузданная сила: для колдовства ведьмы не используют амулеты или обряды, могут снять порчу одним лишь взглядом…

– Или, наоборот, наложить проклятие. – Принцесса обняла себя за худенькие плечи. – Но все это – пустые слова. Я не знаю, как заставить терновые чары действовать мне во благо.

– Но ты ведь избавила меня от безумия, – возразил Зефир.

– Только сама не понимаю как. – Изольда понурилась. – К тому же терновые ведьмы зачастую описываются не слишком-то положительно.

– Другие колдуньи – тоже, – заспорил Таальвен. – О них мало известно, потому люди их боятся. Но дурных склонностей это еще не подтверждает.

– Мне все равно, с ужасом или трепетом о тебе будут отзываться, – подытожил Западный ветер. – Так или иначе, я навсегда останусь твоим должником и другом.

Он лихо хлопнул себя по бедру и улыбнулся девушке.

– А теперь не помешает размять косточки. Я вернусь через пару часов, поищу какую-нибудь одежду и попытаюсь привести себя в более приличный вид.

– Хорошо, – согласилась принцесса. – А мы тем временем позавтракаем.

– Быть может, вам нужно что-нибудь? Свежая вода, еда?

Изольда покачала головой.

– Кудесница позаботилась об этом, собрав нам припасов в дорогу.

Зефир кивнул и поднялся выше.

– Помни: на тебе все еще заколдованный ошейник и волшебная цепь, – предупредил волк. – Не улетай слишком высоко.

– Не буду, – заверил юноша и задорно взвился в воздух. Свежий приятный ветерок в тот же час взметнул с земли клубы пыли. – Скоро увидимся.

И он исчез в небе, оставив после себя тревожное ожидание весны.

Какое-то время принцесса и Таальвен сидели молча, вглядываясь в высь.

Затем Изольда сказала задумчиво:

– Странно: мы встретили его лишь вчера, но такое чувство, что знакомы всю мою жизнь.

– Неудивительно, ведь западный ветер считается вестником весны в твоих краях. Каждый год он приносит с собой аромат апреля, стучится в окна, пророчит пробуждение природы. А еще дарит нам сладкое предчувствие чего-то нового, меняет серый цвет мокрого неба на нежно-голубой…

– Да ты поэт! – состроила шутливо-восхищенную мину Изольда, и волк пихнул ее плечом.

– Перестань!

– Серьезно, я и сама бы не придумала лучше!

– Это не мои слова. Так обычно говорила мама. – Он отвернулся смущенно и поглядел за горизонт.

Принцесса умолкла, не зная, как повести себя. Расспрашивать дальше не было никакого толка: наверняка ее друг не сможет выдавить из себя ни слова. Без сомнения, на нем лежат какие-то чары…

– Она умерла много лет назад, – рассеянно вымолвил волк.

– И моей матери не стало, когда я была еще совсем крохой. – Изольда подперла голову руками. – Следом за ней погиб и отец, которого я тоже почти не помню. «Несчастье», – говорили в стенах замка… Но как-то раз я подслушала разговор между служанками. Они толковали, что зря покойный король женился во второй раз. Якобы жена его – чужестранка, принесла в королевство беду… Тогда я, конечно, сочла, что они ведут речь о трагическом повороте судьбы, но сейчас думаю, не о проклятии ли терновой ведьмы говорили горничные? Ведь женщины в нашем роду навлекают несчастья на близких…

– Изольда, это сплетни и домыслы. – Таальвен прислонился к ней боком, поддерживая на свой манер. – Я слышал о терновых ведьмах. Думаю, несчастливы они по большей части из-за людей, которые пытаются сдержать или скрыть их колдовские способности. В том и кроется причина всех бед.

– Людей тоже можно понять, – пожала плечами девушка, – они боятся неизведанного.

– Я не боюсь! – Он посмотрел на нее пристально, серьезно. – Никто из нас наперед не угадает, чем обернется то или иное событие. И воображаемое зло иногда становится благом. Будущее полно перемен, вовсе не таких ужасных, как принято считать.

Принцесса вдруг вспомнила, что страх перед неизвестностью разбудил в ней древние силы. Если бы не свадьба, о которой все чаще заговаривал принц Северин, наложила бы она темное проклятие? Стоило ли остерегаться покидать родные стены?

Но нет, что может быть хуже, чем идти замуж за Лютинга Мак Тира? Как славно, что теперь у нее есть верный бесстрашный спутник, который защитит ее от тирана.

– Будь я человеком, – тем временем продолжил волк, – я бы женился на терновой ведьме без тени сомнений!

Щеки Изольды вспыхнули. Она не могла сказать почему, но сердце застучало громче. Убеждая себя в том, что Таальвен лишь пытался подбодрить ее, принцесса вскочила с крыльца и принялась поправлять платье.

– По-твоему, впереди нас ждет что-то хорошее?

– Не знаю. – Он скользнул взглядом по горизонту. – Но в моей стране путешественникам сопутствует удача.

– Неужели они всегда возвращаются домой?

– Нет, но в таком случае принято считать, что искатели осели в более плодородных и щедрых краях…