Читать книгу «Терновая ведьма. Исгерд» онлайн полностью📖 — Евгении Спащенко — MyBook.

Но Таальвену только и требовалось, что подобраться ближе. Не обращая внимания на терновник, он стиснул обезумевшую девушку за плечи, дерзко заглянул ей в лицо.

– Немедленно приди в себя!

– Ха-ха-ха, безумец, я тебя уничтожу!

– Не уничтожишь. – Приморский королевич сжал ее скулы, запрокинул золотоволосую голову. – Ты ничего не сделаешь, тьер-на-вьёр, потому что и душа эта, и тело принадлежат мне!

Она дернулась, гневно мотнула головой – мужские пальцы только сильнее впечатались в кожу.

– Отпусти!

Острые, как лезвия, колючки змеями опутали его плечи, распороли тонкую рубашку, оставляя на теле кровавые следы. Но Таальвен не замечал боли. Незнакомая, пьянящая мощь занималась в нем – дарующая власть обладать, подчинять.

– Ненавижу! – вырывалась отчаянно терновая ведьма. – Будь ты навеки проклят, трижды несчастен!

Она выла и царапалась, но рывок за рывком колючие побеги змеились все слабее, не нанося принцу серьезных ран, исчезая понемногу. По крупицам собранные силы неотвратимо таяли.

– Изольда терпеть тебя не может, слышишь! Прикоснись, и увидишь отвращение на нежном личике!

Лютинг не слушал. Однажды слова эти ранят его глубже терновых колючек, но не сейчас. В это самое мгновение он чувствовал лишь, как бьется испуганной ласточкой девичья душа, пока двое тянут ее в разные стороны. И чтобы вырвать Изольду из цепких когтей тьер-на-вьёр, королевич притиснул корчащуюся колдунью к себе, впился в ее почерневшие губы.

Ругательства стихли. Поцелуй был коротким, злым и вместе с тем пьянящим, как дурман. Одним махом он лишил ведьму воли. Стремительно теряя сознание, она всхлипнула:

– Глупцы, вы не понимаете… я должна казнить ее… Иначе у Тьер-на-Вьёр не будет будущего…

Метущийся взгляд угас – глаза закатились. От нечеловеческих усилий из носа принцессы побежала тонкая струйка черной крови.

Лютинга словно окатило ушатом холодной воды.

– Изольда?

Эйфория от собственного могущества в миг растворилась, на смену пришел вязкий, сосущий страх. Едва сдерживая озноб, принц опустил бесчувственную девушку на землю, приложил пальцы к ее горлу. Беспокойная жилка под кожей упрямо отбивала удары – хвала небесам, жива!

Отгоняя подступившую тошноту, Таальвен произнес облегченно:

– Все прошло. Она снова стала собой.

Хёльмвинд даже не попытался пошевелиться: двойное потрясение сковало его. Но Роза Ветров, с трудом скомкав бесконечное платье, сбежала по ступенькам.

– Живее, неси ее сюда! Нужно сделать все возможное на случай, если ведьма вернется.

Механически подчиняясь приказу, Таальвен подхватил принцессу и двинулся к кровати.

– Клади на ложе!

Похоже, ветряная владычица довольно скоро избавилась от испуга. Расчистив перину от засохших роз и стебельков, она приподняла голову Изольды и бережно подложила под нее подушку.

– А теперь помогите отыскать мой янтарь. Из-за нелепого наряда мне не сделать и десятка шагов. Быстрее! – Она подтолкнула в спину обоих мужчин, одним взмахом вызвав послушный вихрь. – Янтарь заперт в ларце из костей дракона и должен был покоиться у меня в головах. Но какой-то олух, видимо, переставил.

Двигаясь, как хмельные, Хёльмвинд с Таальвеном принялись обшаривать усыпальницу. Сундук нашелся почти сразу – в дальнем углу за кроватью, прикрытый мертвыми цветочными венками.

Увидев его, Роза Ветров возликовала:

– Слава праветрам, дайте мне!

Откинув костяную крышку, она поспешно выхватила из шкатулки большой янтарный медальон с почерневшим цветком в твердой древесной смоле и осторожно надела на шею принцессы.

– Теперь бояться нечего.

Сделав глубокий вдох, Таальвен Валишер повторил фразу про себя, надеясь, что в отзвуках ее заключена вещая сила.

«Опасность миновала…»

Руки его потихоньку переставали трястись. На губах горчил терновый поцелуй, с привкусом собственной крови, запечатлевший, вопреки чаяниям колдуньи, безраздельное право принца на Изольду.

«Никто не властен разорвать эту связь, – вдруг постиг истину Лютинг. И, окинув взглядом измученную принцессу, добавил мысленно: – Одна только смерть».



Давненько Изольда не просыпалась после колдовского обморока, да и тьер-на-вьёр больше года так не свирепствовала. Видно, берегла силы для триумфального возвращения. В том, что стало причиной очередного помутнения рассудка, принцесса не сомневалась.

Нащупав под собой мягкую постель, она настороженно пошевелилась. В следующую секунду в голове будто взорвался красочный фейерверк.

– Ох! – Тихий стон вырвался из горла.

– Изольда?

Из ночного тумана возник Таальвен Валишер. Наверное, караулил у ее кровати. В темноте, чуть подсвеченной оплывшими восковыми огарками, было видно только силуэт.

Колдунья несколько раз зажмурилась, силясь вернуть глазам былую зоркость. К счастью, дымка рассеялась – глухой сумрак неохотно отступил.

– Что случилось? Почему у меня голова трещит?

– Из-за терновой ведьмы. Мы с ней повздорили…

– О боги! – Поморщившись, она села и медленно повернулась к мужу.

Тот устроился в сажени от каменного постамента – на обломках старинного ржавого пьедестала. По всей видимости, вытащил из-под статуи. Скрещенные на груди руки, а также ладони, лицо и плечи были чудовищно исцарапаны.

– Тааль, неужели мы с тобой подрались?!

Зеленые глаза мрачно полыхнули.

– Вряд ли это можно назвать дракой.

– Объясни же, в чем дело? Где Хёльмвинд и куда подевалась Роза Ветров?

Изольда свесила ноги к полу, мечтая поскорее убраться с траурного ложа. От прогорклого запаха свечей во рту стоял гадкий соленый привкус.

– Они ушли в тронный зал. Ветру о многом нужно порасспросить… Кажется, Роза не гневается особо, – он поймал ее недоуменный взгляд, – за то, что ты пыталась ее убить.

– Что?! – От такой новости Изольда повторно чуть не лишилась чувств. – Как это произошло?

– Быстро, – признался Лютинг. – Ни я, ни ветер не ожидали, что ты запустишь в ветряную владычицу кинжал. К счастью, тьер-на-вьёр промахнулась. Следующие попытки навредить Розе также не увенчались успехом. В общем, никто не пострадал…

– Погоди. – Преодолевая головокружение, принцесса подалась к нему. – Чего я… то есть она хотела?

– Вырвать Розе Ветров сердце… – Таальвен соскреб с подбородка засохшую кровь, – и вроде прозвучало что-то насчет выцарапанных глаз.

– Какой кошмар! – Девушка плюхнулась на ступеньки. – Теперь ветряная владычица ни за что не простит меня.

– Говорю же, она не гневается – подарила тебе охранный амулет. – Он указал на медальон, и лишь сейчас Изольда осознала, что болтается у нее на шее. Янтарь таинственно искрился, отражая звезды, но, несмотря на красоту, украшение хотелось немедленно снять.

– По ее словам, он как-то бережет от тьер-на-вьёр.

– Тогда понятно, почему так жжется…

Она поднесла к свету камень, с любопытством разглядывая колючую головку чертополоха, утонувшую в смоле.

– Принцесса, – неуверенно начал Лютинг, – с тобой все в порядке?

– Шутишь? – Изольда сокрушенно уронила голову. – Я разгромила усыпальницу Розы Ветров, дважды покусилась на ее жизнь, клялась сотворить жуткие вещи… Что она обо мне подумает?

– Я не об этом. – Он поднялся и подошел ближе. – У тебя… болит что-нибудь?

Она фыркнула, не уловив в его расспросах тревожных ноток.

– Все без исключения – ребра, виски, плечи… Словно меня от души поколотили. Даже губы саднит! И взгляни только на мой испорченный наряд – терновая ведьма вконец озверела?

Бодрая болтовня утихомирила беспокойство приморского королевича. Кажется, гибель от изнеможения принцессе не грозила.

– Хорошо. – Он взял ее за руку, увлекая в недра темного коридора.

– Не вижу ничего хорошего. Куда мы идем?

– К Розе Ветров.

– Ой, нет! – Изольда уперлась в каменную плитку каблуками. – Мне стыдно показаться ей на глаза. Давай лучше удерем незаметно.

В кои-то веки она предлагала Таальвену бежать вместе, но он возразил, поборов искушение:

– Вряд ли ты так поступишь, узнав, что случилось с Хёльмвиндом.

– А что с ним? – Неловкость была мигом забыта.

– Увидишь. – Таальвен подтолкнул принцессу вперед, начиная жалеть, что секундой ранее отказался от побега.

Теперь-то им точно не отделаться от верховного. Ведь Изольда не бросит его – опустошенного, неспособного больше летать.



– Почему она это сделала? – разнесся по залу звенящий голос. – Как одолела тебя? К чему стремилась?

– Я… не знаю, – вздохнула Роза Ветров удрученно. – Ничего не помню. После стольких веков в мыслях сплошной хаос.

– А причина, по которой ушли ветра? – Хёльмвинд ближе подступил к потускневшему золотому трону.

Но повелительница его и на сей раз безотрадно склонила голову.

– Понятно… – Разочарование сквозило в каждом движении ветра. Спутанные волосы коснулись лица.

– Мне жаль, верховный. – Роза задумчиво оглядела одинокую фигуру. – Быть может, прошлое обретет смысл, когда ветряная сила ко мне вернется. А пока…

Приоткрытая дверь скрипнула. Из-за нее показалась встрепанная кудрявая макушка.

– Вот и мои гости. – Ветряная повелительница радушно распахнула ладонь. – Входите же!

Для проспавшей тысячи лет выглядела она чудесно: золотистая кожа сияла во всполохах факелов, алые губы походили на бархатные цветочные лепестки. Облачение Роза сменила – теперь на ней переливалось атласом роскошное платье с высокой талией. Стоячий воротник украшали узоры, рукава плотно облегали гибкие руки.

Шагнув в тронный зал, Изольда невольно залюбовалась шевелюрой красавицы: пряди ее волос колыхались, как кувшинки на воде, голову венчал полукруглый головной убор, отделанный сухими цветами. Пышная грудь величественно вздымалась под корсажем.

«Я по сравнению с ней просто тощая замухрышка», – решила принцесса, поспешно одернув рваную бахрому на юбке.

Но Роза даже бровью не повела.

– Мы толком не успели познакомиться, – кивнула она, лучась благодушием. – Меня зовут Вея Эрна.

– Изольда Мак Тир, – присела в скромном реверансе колдунья. – Простите, что напала на вас.

Роза Ветров деликатно прокашлялась:

– Ничего страшного. В конце концов, это была тьер-на-вьёр. Так вы ее называете?

Принцесса с благодарностью ухватилась за возможность сменить тему.

– Значит, в вашей стране у колдуньи действительно иное имя?

– В древние времена ее величали терновой принцессой. – Вея Эрна погрузилась в раздумья.

– Отчего же в таком случае она сделалась ведьмой?

– Сложно сказать…

Держащийся на небольшом расстоянии от Изольды Лютинг готов был побиться об заклад, что серые в янтарную крапинку глаза ветряной владычицы лукаво вспыхнули. Но то могла быть обыкновенная игра света.

– Ты не представила своего спутника, – словно прознав о его догадках, оживилась Роза.

Изольда спохватилась.

– Это Лютинг Вестильд…

– Таальвен Валишер, – перебил принц.

– Западный ветер? – Вея Эрна намотала на палец гладкую прядку. – Забавно, среди моих подопечных был твой тезка.

– Он покинул Тьер-на-Вьёр вместе с остальными ветрами? – сделала попытку поддержать беседу принцесса.

Красавица на троне болезненно затаила дыхание.

– Нет, он умер.

Три пары глаз одновременно уставились на нее – с удивлением, недоверием, сочувствием. И, сложив на коленях руки, Роза Ветров промолвила грустно:

– Хотите узнать, как это случилось? Я помню немногое… Лишь как однажды терновая принцесса собрала войско и напала на Ветряное царство. Разгорелся долгий жестокий бой, многие ветра погибли. А в самом конце мы встретились с Исгерд лицом к лицу. Понятия не имею, как все сложилось после. Но видимо, в неистовой битве не одна я утратила мощь…

Вея Эрна напряженно поправила цветочную корону, по всему ощущалось: она старается воскресить образы минувшего изо всех сил.

– Колдунья была сильна – ничего удивительного, что она улизнула в другой мир в поисках подходящего пристанища для неприкаянной души. Думаю, уже тогда она лелеяла надежду вернуться…

– И мы послушно исполнили ее волю, пройдя через зеркало и прилетев в ветряной дворец, – пригорюнилась Изольда.

– Не корите себя, – приободрила Роза Ветров. – Без вашей помощи я бы ни за что не очнулась от колдовской дремы. От всего сердца я благодарна Северному ветру.

Только теперь принцесса вспомнила, зачем заглянула в тронный зал: она ведь беспокоилась о Хёльмвинде! Но в присутствии ветряной владычицы удерживать разбредающиеся мысли оказалось непросто. Слишком притягательным было ее грозное великолепие.

Очнувшись от наваждения, Изольда отыскала глазами верховного, призраком маячившего в стороне. Нахмурившись, он стоял босиком на каменных плитах. Белизна кожи будто поблекла: чудилось, что голубоватое свечение, обычно исходящее от ветра, исчезло. Даже спиральные узоры на его плаще прекратили движение.

– Боюсь, это моя вина, – проследив за взглядом колдуньи, призналась Вея Эрна. – Раньше меня подпитывал дух четырех верных помощников. Но они погибли – мои добрые верховные… и ради пробуждения я отняла чужую силу.

– А как… умирают ветра? – запинаясь, пробормотала Изольда.

Она отчаянно боялась показаться грубой, но вопрос не давал покоя.

– Растворяются, исчезают… – отрывисто пояснил Хёльмвинд вместо владычицы. – Но на смену им тут же являются другие старшие. Странно, что здесь все обернулось иначе…

Принцесса чуть не пискнула от радости, услышав его голос – звонкий, как прежде. Может, ветер пострадал не так сильно?

– Что ж, – пожала плечами Вея Эрна, – равновесие недолго пошатнуть, если в ход событий вмешивается терновая ведьма… Но не будем предаваться унынию – ты восстановишь его!

Она неожиданно указала на верховного, и тот удивленно выпрямился.

– Покуда хоть один ветер присутствует в Тьер-на-Вьёр, мощь моя восполнима. Нужно лишь отыскать ветряные башни и добыть для меня горловины от зачарованных рогов. Напившись из них, я восстановлю былое величие.

Роза Ветров слетела с трона, царственно поднялась над полом. Платье ее вздулось, как парус.

– Твой дар уже у меня – значит, северную башню можно исключить. Осталось всего три, – она приблизилась к ветру, держась чуть выше его головы, – найди их, Хёльмвинд, и справедливость восторжествует!

Похоже, к такому повороту верховный не готовился. Онемев, он обескураженно воззрился на Вею Эрну.

Как никто представляя сумбур в душе ветра, Изольда шагнула к нему и робко уточнила:

– Если Хёльм принесет вам горловины, вы вернете ему силу?

– Безоговорочно! – встрепенулась Роза. – Я бы отдала ее прямо сейчас, но тогда снова погружусь в сон.

Из-за своего причудливого головного убора она казалась выше на целый вершок.

– Далеко эти башни? – осведомился Таальвен деловито.

С тем, что по поручению Веи Эрны придется тащиться дружной оравой, он давно смирился. Хорошо бы находилось искомое не за тридевять земель.

Но ветряная владычица подтвердила худшие догадки королевича, вздохнув с сожалением:

– Боюсь, башни рассеяны по всей Терновой стране. И пешком до них добираться не одну неделю… Но если поторопитесь, втроем вы…

– Я отправлюсь один! – угрюмо отчеканил ветер.

От неожиданности Вея Эрна позабыла, о чем вела речь. Но Изольду подобным тоном было не пронять.

– Мы пойдем с тобой, – строго заявила она.

– Зачем? Вам в подобном походе нет никакого толку.

Принцесса недовольно вздернула подбородок. Неужели Хёльм искренне полагает, что она оставит его в беде?

– Во-первых, мне крайне важно, чтобы Вея Эрна восстановила свою память. Может, в забытой правде о тьер-на-вьёр кроется тайна, как ее изгнать. Во-вторых, я обязана хоть как-то искупить недостойное поведение и отплатить за чудесный подарок. И в-третьих…

Она стиснула янтарный амулет и оглянулась на Таальвена в поисках поддержки. Ожидать ее от человека, недолюбливавшего верховного владыку, было неразумно, но принц ни с того ни с сего кивнул коротко. Колдовская страна манила его не хуже сокровищ.

– Вот видишь. – Принцесса уперла руки в бока.

На лице Северного ветра застыло нерешительное выражение. На согласие Мак Тира он не рассчитывал.

– Славно, – оборвала напряженную тишину Роза Ветров, – проблема решена.

Не скрывая любопытства, она по очереди изучила лица своих гостей и, взмахнув шлейфом, развернулась к трону. Сдержанная перепалка, состоявшаяся мгновение назад, наводила на мысли о запутанных отношениях троицы.

– Завтра я начерчу пометки на вашей карте, – все еще гадая, какими узелками связаны судьбы Изольды, Таальвена и Хёльмвинда, проговорила Вея Эрна, – по ним вы дойдете до западной, восточной и южной башен. А пока отправляйтесь спать. После такого долгого дня всем надлежит хорошенько отдохнуть.

«Жутковато устраиваться на ночлег здесь, – хмыкнула про себя принцесса. – Постели – словно ложа мертвецов. Да и стены того гляди рухнут под натиском времени».

Без слов угадав, что заботит девушку, Вея Эрна огляделась и добавила успокаивающе:

– Основание у этой башни крепкое. Моей ветряной магии вполне хватит, чтобы поддерживать сооружение в целости. Так что смело выбирайте любую опочивальню на нижних этажах и ни о чем не переживайте.

С вежливой улыбкой она указала на дверь.

– В коридоре под люком в полу есть витая лестница – она приведет вас вниз.

Не отважившись перечить темноволосой красавице, Изольда смущенно пожелала доброй ночи и поплелась к выходу. По пятам за ней следовал Таальвен Валишер.