Читать книгу «Новый год – лучший психолог» онлайн полностью📖 — Евгении Ивановны Хамуляк — MyBook.
cover

Первым засмеявшимся был прокурор Хавьер Домингес, весёлый шутник – его обожали за оптимизм и ироничные шуточки. Он кашлянул, подавился смехом и своей слюной, его стали хлопать по спине, но это не помогло. После передышки смех всё равно пробился. Подхватила истерику гвардия, охранявшая покой суда. За ними уже заголосили зрители в зале, адвокаты, секретари и, наконец, не выдержала Анна.

Это было очень смешно. Даже Жорди Санчес, пришедший в себя и осознавший, что натворил, на миг потерял присутствие духа и стал смеяться до слёз, хлопая редкими ресницами. Было не смешно только героям всей этой то ли комедии, то ли драмы. По лицу Никиты гуляли зелёно-лиловые переливы злости и обиды.

Суд решил сделать вынужденную паузу. Анна после того, как отдышалась от смеха, всё-таки подошла к соотечественникам и по-дружески рассказала им грустную историю четы Смирновых. Супруги поняли намёк переводчицы и совещались около получаса. В конце концов, победили разум и ипотека на квартиру, которую надо было выплачивать да или да Ковалёву Никите, так как его жена числилась в домохозяйках и свободных художницах.

После окончания слушания все разбрелись кто по домам, кто на обед.

Анна отправилась в знакомый бар, куда уже стягивались работники суда, судача, естественно, о последнем «кудрявом» деле. Все смеялись и подхихикивали. Анна как могла, тоже пыталась поддержать веселье, но на душе продолжали ныть кудрявые кошки. Как вдруг ей позвонили из районной полиции и пригласили прибыть как официального переводчика для рассмотрения дела о попытке изнасилования.

За окном светило солнце, какое обычно светило в Орле где-нибудь в середине июня.

– Вот такое вот дерьмовое лето, детка, – допила бокал белого вина Анна, глядя на совсем неновогодние пальмы, неновогодних чаек, неновогодний асфальт и весёлые ёлки в витринах.

Хорошо, что есть работа, разбирательства, чужие проблемы, нервы, движуха. Они должны были разбавить навалившуюся предновогоднюю хандру.

Лучезарно улыбнувшись коллегам, переводчица отбыла на новое задание.

***

– В 7:30 утра в Лас Фелиус в общественном туалете мужчина славянской внешности напал на англичанку, – быстро шепнул Хоаким Анне на ухо. – А бабуле 100 лет в обед. Видать, маньяк. Не иначе. Бабуля-то – та ещё красотка.

У Анны побежали мурашки по коже. Вот уже 25 лет она не живёт в России, а до сих пор испытывает чувство вины за своих бывших соотечественников…

Анна выругалась матом вслух, это было привилегией иностранцев – выражать себя открыто, не таясь в присутствии тех, кто не понимал ни слова. И с этим настроением вошла в зал, где сидел среднего роста мужчина с грубоватыми чертами лица, коими обычно обладают люди, занимающиеся тяжёлым трудом. В воздухе отчётливо и неприятно висел смрад от спиртного.

– Я… я… я, – заикался маньяк Витя, пытаясь на ломаном испанском объяснить, что не виновен.

– Расскажите, что произошло, я переведу ваши слова, – уселась на предоставленный ей стул Анна, сосредоточившись на клиенте.

– Я не хотел насиловать, – схватился за рубаху Витя, обращая мутные глаза к переводчице. – То есть я вообще не хотел ничего. Я не насильник!

– Расскажите с самого начала, – попросил следователь.

– А что рассказывать? Я и так вижу, что вы верите этой старухе. Что она наплела? – не унимался Витя, у которого на глаза навернулись слёзы.

– Миссис Мани утверждает, что в 7:30 утра вы ворвались в кабинку женского общественного туалета с целью овладеть ею сексуально, – зачитал полицейский из протокола, записанного час назад со слов жертвы уже в другой аудитории, где переводил английский на испанский другой переводчик. – Она сидела на унитазе обнажённая. Вы ударили её, повалили на пол, желая воспользоваться её беззащитностью, но не успели. Так как в туалет ворвались её компаньонки по путешествию, – полицейский перечислил имена, но в этот момент насильнику стало плохо. Судя по всему, не в первый раз, потому что охранник тут же подхватил офисное ведро и поднёс к зелёного цвета лицу злодея, которого нехорошо вытошнило.

– Надо оказать ему медицинскую помощь. Видимо, это нервное, – совещались служащие. – Заодно проведут экспертизу на вменяемость.

Анна же ясным взором видела не маньяка, а обычного дурака, переживающего тяжелейшее похмелье. И отойдя в сторонку со следователем, посоветовала принести для начала злодею таблетки, снимающие последствия сильной попойки. Решили попробовать.

Через час Виктор Золотухин уже не зелёного, но приятно фисташкового цвета, сидел и с покаянным видом рассказывал свою версию утреннего происшествия, где всё началось со вчерашнего дня. У его товарища Ахмеда, с которым Виктор трудился на стройке разнорабочим, случился день рождения. Они отмечали юбилей крепкими напитками и закусками из ближайшего супермаркета с самого утра до позднего вечера, так как был выходной.

Сегодня с утра Виктор должен был пойти на работу, но так и не дошёл по причине алкогольного отравления, которое настигло его в самой острой форме в 7:30 утра как раз у общественного туалета.

– Да не хотел я её насиловать, – хватался за жилистую шею Виктор, опять становясь зелёным. – Вы её видели? Ей же 100 лет в обед… какое там сексуальное влечение?!

– Ну а зачем же вы к ней ворвались? – дознавались полицейские.

– Да я кабинки перепутал! Картинки на дверях подростки изрисовали. Поди пойми: где мальчик, где девочка. Вот я сунулся в первую попавшуюся… А там она… – Виктор схватился за голову, опять представив себе эту унизительную картину, как он извергает на несчастную старуху из Англии, рассевшуюся с газеткой на унитазе, весь праздничный стол с закусками и напитками. И теперь ему за это светит не менее десяточки в тюрьме.

Следователи переглянулись и решили не вызывать вышестоящие органы для разъяснения «клозетного дела», как его прозвали между собой сотрудники, с тоской глядя на подозреваемого. Чем меньше огласки, тем сохраннее значки, погоны и честь. Иначе мог разгореться такой скандал, что навечно участок Лес Фелиус получил бы клеймо «клозета». Уже виделся этот цирк в суде, когда бы неудовлетворенная сексуальной жизнью старушка из Англии с разыгравшейся фантазией утащила бы в преисподнюю весь участок Лес Фелиус. А уж репортёры обеспечат полное сексуальное удовлетворение всем, кто будет проходить по этому делу.

– Виктор, ну как же вы так? – с досадой разводила руками Анна, видя, как весь состав собирается в другую аудиторию для переговоров с жертвой, очевидно, мечтавшей об изнасиловании.

– Клянусь, брошу пить! Это божий знак под Новый год начать новую жизнь. Если выйду из тюрьмы, женюсь, – синими губами молил Витя Анну, будто она была представительницей Всевышнего на этой бренной земле.

– Эх, Витя, Витя, – мрачно поцокала на соотечественника переводчица.

Уже через полчаса после «душевных» разговоров следователей с представительницей Великой Британии заявление ею было отозвано. Миссис Мани предложили провести судебную экспертизу, на которой ей надо было бы показать максимально подробно, как именно насильник пытался овладеть ею, нарушив телесные и моральные границы её женственности.

– И помните, миссис Мани, наши законы строги. Этого человека ждёт очень суровое наказание, если он действительно покусился на вашу женскую честь. Но может быть, вы просто испугались и вам померещилось?

Миссис Мани покраснела и стала ровно того цвета, что и её трусы – розовые в пятнышках. Они лежали в специальном пакете с пометкой «вещдок» на столе, за которым хмуро сидела группа криминалистов, готовых ко всем тяжким экспертизам.

Миссис Мани сдалась и, как верующая протестантка, переложила ответственность за справедливость на плечи Всевышнего, прося лишь вернуть трусы, которые дороги её сердцу.

Весь состав вздохнул с облегчением и, отпустив на все четыре стороны недотёпу-насильника и фантазёрку-бабусю, завалился в ближайший бар отметить это несостоявшееся дело, которое могло стоить всем очень дорого.

– Анна, где будешь справлять Новый год? – спросил старший следователь, угощая переводчицу свежим пенистым пивом.

– Там же, где и вы, – иронично ответила Анна.

Час назад ей позвонили и на утро пригласили в другой участок. Новое разбирательство по случаю изнасилования её соотечественником одной местной жительницы.

– У меня просто слов нет! Какой-то сексуальный Новый год! – вскрикнула переводчица в ответ. – Но… он её хотя бы правда изнасиловал? – на всякий случай поинтересовалась Анна.

– Да, сексуальный контакт состоялся. Есть пробы.

***

Анна плохо спала всю ночь, её терзали сомнения. Хотелось что-то поменять в своей жизни: то ли характер, то ли принципы, то ли обстановку в квартире, где ещё хранились вещи Антонио. Хотелось его простить, но тут же прибить, удушив «волосатым чудовищем».

Потом хотелось срочно найти новых друзей, близких по духу, которые ненавидят ходить по дому в уличной обуви и есть с пола. Хотелось заиметь интересное хобби, а не только пропадать на любимой работе. Хотелось любви, но обязательно искренней, настоящей и единственной. Но все это было невозможно исполнить в уходящем году, в котором остался лишь один день – 31 декабря.

***

Анна прибыла в назначенный час в участок, где готовились брать показания у потерпевшей и обвиняемого.

Вчера в 20:30 в местечке Бельйок в районе пляжа, на приморской тропинке, о которой знают немногие, мужчина славянской внешности, далее идентифицированный по паспорту как Алексей Железнов 44 лет от роду, изнасиловал местную жительницу Лоли Гонсалес 42 лет от роду.

Лоли, тренер по пилатесу и йоге из местного дома культуры, прогуливалась по пляжу у скал Кан Кабайос Бельйок, когда навстречу ей вышел Алексей. Тропинка была настолько узенькой, что разойтись обоим не представлялось возможности. Поэтому свидетелей происшествия не было. Но имелись вещественные доказательства: биоматериал, который сразу же после изнасилования Лола отнесла в ближайший полицейский участок.

Собственно, насильника поймали часом позже, так как он не покинул место преступления. Пока Лоли бегала за полицией, преступник сидел на пляже и лицезрел поздний закат, находясь в весьма в философском настроении.

С поличным его отвели в полицию.

Насильник, к слову, вел себя спокойно. То же самое можно было сказать и о жертве.

– Говорите, я буду переводить, – сказала Анна, с опаской глядя на Алексея, вполне симпатичного мужчину, сидевшего тихо и даже смиренно.

– Я работаю недалеко от этой тропы. Ухаживаю за садом в большом доме. Часто прогуливаюсь здесь после работы. Иногда купаюсь, – рассказывал Алексей. – Вчера тоже вышел пройтись и встретил на тропе эту женщину, – Алексей замялся. Полицейские напряглись. – Она посмотрела на меня. Я поглядел на неё. Мне показалось, что она… что я… В общем, мы понравились друг другу. Это было взаимно. Дальше она стала раздеваться. Я тоже разделся. Она легла на землю. Лёг и я. Что я могу сказать? Местные женщины часто предлагают мне секс. Я думал, что этот тот самый случай … – Алексей замер. Полицейские переглянулись. Один из них вышел в другую аудиторию, где проводилось дознание с жертвой. – Я думал, она, как все испанские женщины… Они сильно не церемонятся, как что – сразу к главному, – Алексей посмотрел на Анну. У Анны защемило в сердце. В народе ходили анекдоты на этот счёт: мол, испанки в отношениях как обезьяны в джунглях – ещё не успели отпустить одну лиану, уже ухватились за другую.

Через некоторое время вернулся полицейский, который сообщил, что сейчас состоится очная ставка. Оба: и потерпевшая и обвиняемый должны будут пошагово рассказать свою версию происшествия.

В зал вошла подтянутая загорелая женщина со спокойным сосредоточенным лицом. С первого взгляда было видно, что Лоли занимается своим физическим и духовным развитием. По местным меркам её можно было бы назвать красавицей.

«Лошадиной красавицей», – про себя отметила Анна.

Сначала слово дали обвиняемому. Он в точности повторил своё повествование, но стал мрачным, глядя на Лоли, которая старалась не смотреть на злодея.

Потом заговорила йогиня, её слова Анна переводила синхронно, хотя Алексей предупредил, что за полгода жизни в Испании сносно понимает аборигенов. Но закон обязывал донести дословно весь ход расследования, чтобы потом не было претензий или заблуждений.

– Я прогуливалась вдоль скал, когда увидела этого мужчину, – начала спокойно Лоли. Потом она сделала глубокий вдох и выдох. – Он шёл мне навстречу и… и смотрел так, что я поняла, мне не уйти отсюда… – полицейские замерли. Алексей и Анна перестали дышать. – Не уйти целой.

– Как он посмотрел на вас? – спросил следователь. – Опишите его взгляд.

– Да так же, как он смотрит сейчас, – проговорила изнасилованная.

Все обернулись на Алексея, который вжал голову в плечи и побледнел. Анна тоже пристально посмотрела на насильника, но не совсем поняла смысл слов жертвы. Недопоняли и полицейские, которые вынуждены были уточнить про ощущения.

– Он смотрел так, что я поняла, что он хочет овладеть мною. И так как я взрослая девочка, – Лоли опять сделала свои дыхательные упражнения, – мне не хотелось, чтоб на теле остались синяки или ссадины и чтоб моё дорогое белье пострадало, – женщина назвала марку белья – как раз производителя того «волосатого чудовища», то есть мохерового купальника, что подарил Антонио Анне на Рождество. Переводчице тоже захотелось сделать дыхательные упражнения, а ещё выругаться матом.

– Это дорогое белье, – заметила жертва, – поэтому я решила: зачем играть комедию или биться в истерике, когда можно разойтись, как взрослые, всё понимающие люди. Поэтому я сама сняла платье, белье, легла на песок, чтобы причинить как можно меньше вреда себе в этой крайне неприятной ситуации.

Выругался матом ведущий следователь. Все переглянулись.

– Сколько продолжался половой акт? – задал последний вопрос полицейский.

– Около сорока пяти минут. Я засекала, – деловито ответила Лоли. Все опять переглянулись, а потом с нескрываемым восхищением уставились на бледного Алексея, особенно два секретаря бальзаковского возраста, стенографирующих расследование.

Анна почесала нос, чтоб не расхохотаться и не присвистнуть.

Вся группа как по команде поднялась со своих мест. Сапоги и полицейские подошвы так заскрежетали об пол, что в этом скрежете потонули смешки и хохот.

Подозреваемого и жертву развели по разным залам, собрав адвокатов с обеих сторон для серьёзного разговора.

– Вы давно в суде работаете? – спросил Алексей Анну, чтоб как-то разбавить молчаливую паузу. – Как думаете, мне много дадут?

Анна улыбнулась.

– А вы откуда? – вопросом на вопрос ответила переводчица.

– Из Тулы, – ответил он.

– Да вы что! А я из Орла, – почему-то обрадовалась Анна.

– Уехал за новой жизнью. Думал, может, здесь найду себя… Да вот не судьба, видать, – он посмотрел на свои трудовые руки.

– Почему не везёт? Вон женщины на вас как кидаются, – Анна всё-таки захохотала. – Сами штабелями укладываются.

Алексею было не смешно, он так и не поднял головы.

– Ладно, не обижайтесь. Судя по всему, не ждёт вас испанская каторга. Думаю, что дела не будет. Никакой судья не возьмётся судить, когда сама жертва сняла с себя трусы и легла в ожидании сорокапятиминутного секса. Может быть, лучшего в её жизни, – сказала Анна, пытаясь вспомнить свой лучший секс за последние годы.

Через два часа Алексея под подписку о невыезде выпустили на божий свет. Правда, день уже клонился к ночи. К новогодней ночи. Анна вызвалась подвести несостоявшегося насильника до дома.

– Где будете справлять? – спросила переводчица.

– Я живу в подвале большого дома, где работаю. Там всё обустроено. Есть и телевизор, и холодильник. Только вот ёлки нет, – зачем-то рассказал Алексей.

Анна вдруг вспомнила, что и в её доме нет ёлки. Ведь подарки дети получили ещё на Рождество, такова была традиция в Испании. В Новый год только ели виноградинки и загадывали желания. Поэтому дети ещё пару часов назад поздравили мать по телефону и отправились по подругам.

– У меня тоже нет елки. Хотите заедем в супермаркет, я уверена, они ещё открыты, и купим ёлки? – предложила Анна.

– Было б здорово, – благодарно отозвался счастливый Алексей. – Как-то это странно без ёлки и снега. Правда?

– Странно, – согласилась Анна, пристально глядя на этого необычного садовника, который 40 минут доставлял удовольствие какой-то «лошади», возможно впервые получившей на Новый год такой шикарный подарок, как сорокапятиминутный секс с нормальным русским мужиком, который подумал, что ей понравился.