«У нас в посольстве, или дипломаты тоже люди!» читать онлайн книгу 📙 автора Евгения Шмагина на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Биографии и мемуары
  3. ⭐️Евгений Шмагин
  4. 📚«У нас в посольстве, или дипломаты тоже люди!»
У нас в посольстве, или дипломаты тоже люди!

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

5 
(3 оценки)

У нас в посольстве, или дипломаты тоже люди!

399 печатных страниц

Время чтения ≈ 10ч

2018 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Автор Е.А. Шмагин за почти пять десятилетий дипломатической службы прошел все ступени должностной лестницы от референта-переводчика до Чрезвычайного и Полномочного Посла.

Своим читателям он говорит: «Если вы немножко интересуетесь миролюбивой внешней политикой России, но не желаете ограничиваться строгими сообщениями пресс-службы МИД РФ, если вам невмоготу страстные эмоциональные дебаты политологов и депутатов, бурным потоком низвергающиеся с экранов и репродукторов с утра до вечера, а к тому же если вы хотели бы узнать о буднях отечественной дипломатии – дня сегодняшнего и недавнего прошлого – чуть-чуть побольше и подостовернее того, как жизнь их и работу изображают «мыльные оперы» государственного телевидения, то, возможно, есть смысл взять в руки эту книжку». Стоит добавить, что читатель получит эстетическое удовольствие от проникновенного и полного юмора авторского стиля.

читайте онлайн полную версию книги «У нас в посольстве, или дипломаты тоже люди!» автора Евгений Шмагин на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «У нас в посольстве, или дипломаты тоже люди!» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2018
Объем: 
719990
Год издания: 
2018
Дата поступления: 
21 мая 2020
ISBN (EAN): 
9785906995476
Время на чтение: 
10 ч.
Правообладатель
3 143 книги
Может быть, одним из главных недочётов советской дипломатии во все времена было не совсем точное и совсем не основательное знание собственной страны. Как раз подобные «экскурсии» в сельские хозяйства, даже не в глубинке, а буквально под носом столицы, в ходе которых мидовцы в непролазных снежных сугробах рубили обледеневшие еловые ветки, дабы накормить ими колхозных коров, помогали куда объективнее, чем в «Правде», оценить реальное положение дел в советском государстве, да ещё давали основания для беспристрастных сравнений с той «замшелой и бездуховной» заграницей, где им довелось трудиться.
4 сентября 2020

Поделиться

Кажется, в первую неделю работы мне преподали мастер-класс по «вычёсыванию» всевозможных искривлений: текст переворачивался вверх ногами и считывался по буквам снизу вверх и справа налево. Такой сложный механизм проверки давал стопроцентную гарантию на обнаружение любых несуразностей. Бьюсь об заклад, ни в какой другой ячейке российской бюрократии и слыхом не слыхивали о чём-нибудь подобном. Строжайшая самодисциплина, скрупулёзная точность и аккуратность в исполнении даже рядовых дел – эту фирменную особенность, заложенную в генофонд отечественной дипломатии, МИД не утратил даже в годы анархии, когда грамматические и иные ошибки замелькали в бумагах за подписями руководителей государства.
4 сентября 2020

Поделиться

Вопрос не давал мне покоя, и я находил всё новые причины этого отставания. А в конце концов выявил, как мне кажется, и главную среди них – наше упорное нежелание обращать взор в прошлое, анализировать его уроки, учиться на ошибках и делать объективные выводы, чёрное называя чёрным, а белое белым.
1 сентября 2020

Поделиться

Автор книги