«Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Начало» читать онлайн книгу 📙 автора Евгения Бочковского на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Историческая фантастика
  3. ⭐️Евгений Бочковский
  4. 📚«Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Начало»
Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Начало

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

1 
(1 оценка)

Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Начало

437 печатных страниц

Время чтения ≈ 11ч

2024 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Первая книга серии – «Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Начало» – связана с периодом зарождения славы Холмса. 1891 год. Лондон. В печати появляются рассказы о величайшем сыщике, подписанные неким А. К. Дойлом. Особая щепетильность ситуации состоит в том, что герои сюжетов не выдуманы. Шерлок Холмс и доктор Уотсон, инспектор Лестрейд и его коллеги из Скотленд-Ярда существуют в реальности, бок о бок с автором в Лондоне. Их связывают непростые отношения, и все они заинтригованы загадкой личности Дойла. Кто он? Каковы его цели? Чего больше в его творчестве – правды или вымысла?

читайте онлайн полную версию книги «Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Начало» автора Евгений Бочковский на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Начало» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2024
Объем: 
787005
Год издания: 
2024
Дата поступления: 
28 августа 2024
ISBN (EAN): 
9785222425877
Время на чтение: 
11 ч.
Правообладатель
452 книги

Дмитрий Вяземский

Оценил книгу

Отзыв

Если коротко, то это — графомания.
Не тратьте время на чтение этого словесного мусора. Текст бесстыдно разогнан, для увеличения объема. Нелепые и пустопорожние диалоги чередуются с плоским и натужным «юмором».
Несколько цитат.
Вот диалог ни о чём:

«–С чем это связано?
– С моей работой. А в чем, собственно, меня подозревают?
– Кем вы служите?
– Страховщиком. Я, если хотите, страховой агент.
– «Си Эс банк», не так ли?
– Если вы и сами всё знаете, зачем тогда…
– У вас постоянно разъездная работа?
– Да. А теперь меня еще и перевели в северный филиал.
– Недельные отлучки в порядке вещей?
– Регулярно. Точнее, через одну. Неделю я в Ньюкасле, следующую – в разъездах поближе, но хотя бы успеваю к вечеру вернуться домой.
– Значит, прошлую провели в Ньюкасле?
– Я, кажется, ясно выразился.»

И таким словоблудием пронизан весь этот фанфик.

А вот пример «авторской речи»:

«Этот мистер Эллиот ничем не напоминал того мистера Эллиота, что поручил следить за миссис Эллиот. Более того, этот мистер Эллиот не видел в таком поручении никакой нужды. Поскольку Холмс попытался заполучить данного Эллиота в качестве улики для своего Эллиота, у них случилась перепалка, но недолгая. Окончательную ясность по поводу подлинности Эллиота внес объект наблюдения, то есть сама миссис Эллиот, с которой поначалу случилось что-то близкое к истерике.»

На досуге посчитайте, сколько раз используется слово «Эллиот» в этом абзаце.

А вот пример «авторской иронии»:

«Словосочетание «рассеченная губа» прямо указывало на заячью губу Холмса. Этот дефект развился у моего друга из-за частого поедания заячьей капусты, в которой, как объяснил мне Холмс, содержится большое количество какого-то минерала, усиливающего способности к быстрому бегу, что очень важно для успешного сыщика не только при преследовании преступника, но и в случаях, подобных нынешнему, когда требовалось избежать навязчивого внимания полиции.»

Или:

«Тупой конец оказался срезом сплющенной трубки, которую Холмс сумел выплющить назад, то есть вернуть трубке дырочку.»

Удивительно, как редакторы издательства «Феникс» допустили до печати это словоизвержение графомана.
8 января 2025

Поделиться