Пробуждение было кошмарным. Или прекрасным? Может ли кошмар быть прекрасным?
Секс, определённо может быть прекрасным. Яростным, животным и безумно откровенным. Пошлым, но желанным.
Только сейчас, кончив неизвестно сколько раз подряд, я окончательно просыпаюсь, осознавая всё.
Они меня нашли.
Мне не заплатили. Просто использовали и… Не знаю, что будет дальше.
На краю сознания мелькает ещё ненависть, впаянная в меня безумно глубоко и прорывающаяся наружу. Именно она заставила меня тянуться за острым лезвием.
Я знала, где оно находится, знала, как держать лезвие, чтобы спрятать между пальцев и выпустить кишки ублюдку. Чересчур притягательному, чтобы не поддаться на зов его умелых пальцев. Но всё же ненавистному.
Мне почему-то дико хочется уничтожить терлеанцев. Их всех. До единого.
Моя голова разрывается на части от переполняющих её мыслей.
Второй пожиратель, Сай, отстраняется.
– Ксав. Время…
Саймон поправляет на себе костюм и подкидывает что-то в воздух. Воздух сразу же подёргивается рябью. Я жадно смотрю на голубоватые, мерцающие символы.
– Хорошие новости. Всё идёт по плану. И плохие. Если мы не поторопимся, с этой убогой планеты свалят без нас, Тьер!
Проекция меркнет по хлопку ладоней Саймона.
– Да-а-а… – протяжно тянет Ксавьер.
Он всё ещё держит меня в объятиях. Сразу же сграбастал в кольцо своих рук после того, как они оба кончили. Ксавьер улыбается, гладя пальцем мои губы.
– Какая ты дикая и непослушная, Эллен. Давай не будем усложнять наши приятные отношения?
Я пихаю его в грудь кулаком. Это бесполезно. Всё равно, что пихать гору Эверест, в надежде, что она сдвинется.
– У нас нет отношений. И они тем более неприятные!
– Да неужели? – удивляется Ксавьер и прижимается губами к моим, целуя мягко, но настойчиво.
– Ксав!
Ксавьера дёргает в сторону.
– Нет времени, идиот! Или ты хочешь остаться здесь? Нужно решить вопрос с её транспортировкой!
Ксавьер раздражённо смотрит на мужчину. Я пользуюсь моментом, скользя в сторону.
– Далеко собралась, дрянь?
Второй терлеанец железными тисками обхватывает моё плечо, дёргая на себя.
– Осторожнее, Саймон. Она хрупкая и маленькая.
– И жутко выносливая, как я посмотрю, – рычит Саймон. Теперь я знаю, что его зовут полным именем именно так. Саймон. – Где твой предел, землянка?
Вопрос обращается уже ко мне. Ухо опаляет горячее дыхание. Низкий рокот голоса отдаётся внутри безумной дрожью.
– Не дёргай её, – повторяет Ксавьер и перенимает меня из рук Саймона.
Они передают меня друг другу, как игрушку.
– Теперь разберёмся с тобой, крошка. Сейчас я активирую костюм. Это не больно и не страшно…
– Блядь. Да поторопись же ты!
Саймон резко обхватывает запястье, нажимая на широкий чёрный браслет. Наверное, они надели его на меня, пока я была в отключке от истощения.
Чёрная, густая материя странно обволакивает моё тело, как густая слизь. Но тёплая и приятная.
Сначала не слышно ничего, но потом звуки снова появляются.
– Отлично.
Я поднимаю руку, странно чёрную, гладкую. Трогаю себя – как будто вторая кожа, но более прочная, что ли.
– Это специальный костюм. Костюм защитит тебя от лишних повреждений. Сай обеспечит нашу безопасность, но защита никогда не бывает лишней. А теперь вот это… Надевай.
Ксавьер швыряет к моим ногам облегчённый костюм. В таких передвигаются сотрудники СЭС в зонах заражения. Ксавьер уже почти оделся, поправляя костюм на себе. Саймон одевается и не сводит с меня настороженного взгляда.
– Пошевеливайся.
Я смотрю на пожирателей по очереди. Они, что, думают, будто я натяну костюм работника СЭС?
– Нет.
– Да, – поправляет меня Ксавьер. – Ты отправляешься с нами.
– Куда? – хмыкаю я.
Надо бы напомнить монстрам о том, что они должны мне денег, но сейчас у меня проигрышный набор – и ни одного припрятанного туза в рукаве.
А взгляд Саймона обещает – ещё одно лишнее слово, и у меня не останется даже пальцев, чтобы держать карты.
– На Терлеа, – отвечает Ксавьер.
– Нет!
– Да. Сай помоги мне. Помоги, но не вырубай её из сознания! – предупреждает Ксавьер.
– Это было бы намного проще, Младший! – цедит сквозь зубы Саймон, удерживая меня.
Я пытаюсь пинаться и вырываюсь, но меня держат крепко. Ксавьер быстро одевает меня.
– Не дёргайся, Эллен. Я знаю, что ты беспокоишься о брате больше, чем о себе. Если ты пойдёшь с нами, не создавая проблем, узнаешь, что с ним.
Я замираю на мгновение, но потом снова начинаю вырываться.
– Вы и его похитили? Уроды! Он болен! Его нельзя трогать!
– Мы его не трогали! – сверкает тёмными глазами Ксавьер, протягивает руку, повторяя обещание. – Пойдёшь с нами – узнаешь о нём.
– Ты отправишься с нами в любом случае, – хмыкает Саймон. – Но если ты не послушаешь Ксавьера, я просто вырублю тебя на несколько часов. А потом ты очнёшься в клетке и не сможешь даже разогнуться в полный рост.
– Я не с тобой разговариваю! – шиплю я, стараясь держаться от Саймона, внушающего мне опасения.
– А я – с тобой!
Саймон резко приближается, обхватывая моё лицо пальцами.
– У тебя есть возможность сделать условия своей перевозки комфортными. Или будешь сидеть в клетке. Мы будем открывать её, чтобы поиметь тебя, забирая нужное, и запирать обратно.
Саймон разжимает пальцы, но скулы сводит так, словно он держит меня.
– На корабле три сотни взрослых голодных терлеанцев… – бросает он как бы случайно.
Зеркальное забрало шлема защитного костюма поднимается вверх, отсекая его от меня. Ксавьер бросает недовольный взгляд на Саймона.
– То, что ты сказал… – начинает он.
– Нет времени! – обрывает Саймон.
– Хорошо, – соглашаюсь и позволяю себя спрятать полностью в защитном костюме.
Ксавьер переплетает свои пальцы с моими и выводит меня из комнаты. Как будто само собой разумеющееся.
Фургон дожидается нас на улице. Ксавьер втискивает меня между собой и Саймоном.
Фургон быстро разгоняется.
Город странно взбудоражен и охвачен паникой толпы. Но почему-то тихо. Не сразу я понимаю в чём дело – щебечущие рекламные билборды отключены, все до единого.
– Думаете, вас так просто допустят до корабля? – спрашиваю я, понимая, куда мы направляемся.
– Мы долго готовились. Было много попыток. Не все – удачные. Но сейчас всё должно получиться, – отвечает Ксавьер.
Его голос приглушён из-за шлема, но всё равно его приятно слушать. Приятно. Чёрт бы их побрал, поганые отравители!
– Чтоб у вас ничего не получилось! – вслух желаю я, заметив вдалеке ярко-оранжевые шашечки официального поста.
Саймон не отвечает. Он отпускает руль фургона.
Несколько секунд фургон несётся в заданном направлении. Саймон отстёгивает нижнюю часть правого рукава костюма и стискивает пальцами моё колено. От его руки исходит жар. Я чувствую странную вибрацию. На моих глазах рука терлеанца меняется. Пальцы удлиняются. На концах – длинные острые когти. Там, где была смуглая кожа, сейчас чёрная броня, отливающая, будто обсидиан. На вид очень плотная, как будто панцирь.
Саймон сжимает пальцы, вспарывая когтями сверхпрочную ткань моего защитного костюма работников СЭС.
– Не зли его, – тихим голосом советует Ксавьер.
Я задерживаю дыхание, глядя на чёрную лапу, лежащую на моём колене.
– Вы не люди, – прерывистым шёпотом сообщаю самое очевидное.
– Нет, конечно. Терлеанцы. Поверь, тебе не захочется увидеть Саймона в состоянии полной трансформации.
Я сглатываю. Я ни разу не слышала о пожирателях такого. Не знала, что они могут превращаться в жутких тварей.
Монстры…
Терлеанцы демонстрируют фальшивые документы проверяющим, не выходя из машины. Фургон пропускают.
Я тяжело вздыхаю – последняя надежда растаяла без следа.
– Подкупили кого-то? – спрашиваю я, не надеясь на ответ.
– Не без этого, – отвечает Ксавеьр.
Я разворачиваюсь в его сторону. Сейчас лицо мужчины полностью скрывает защитный шлем с зеркальной поверхностью. Я вижу в нём только отражение точно такого же шлема – себя.
– Моё похищение не сойдёт вам с рук так просто.
– Да неужели? – смеётся Саймон. – Ты важный член правления Земли, за которого будут переживать и торговаться? Ты видный учёный или просто до хрена богатая гражданка? Да?
Мне неприятен тон Саймона. Он держится подчёркнуто неприязненно. Ненавидит меня всеми порами своей кожи. Стараюсь пересесть подальше от него, но для этого приходится прижаться к боку второго терлеанца. Ксавьер точно рад такому стечению обстоятельств. Его рука в защитной перчатке поглаживает моё колено. Он то и дело касается моего колена или запястья, как будто через два защитных костюма может почувствовать тепло моей кожи.
– Зачем я нужна тебе? – спрашиваю у Ксавьера, пока Саймон управляет фургоном, загоняя его в бокс для парковки.
– Не мне, – поправляет меня Ксавьер. – Ты нужна нам двоим.
– Заткнись! – рыкает на него Саймон.
– Не затыкай мне рот, Старший, – спокойно отзывается Ксавьер.
Я понимаю, что сейчас ничего не могу поделать в данной ситуации. Поэтому решаю держаться Ксавьера. Он кажется мне не таким опасным, как Саймон. Старший, так называет Саймона Ксавьер, смотрит на меня, как на врага, и ждёт подвоха с моей стороны.
– Саймон говорил, что ты его брат? – уточняю у Ксавьера.
– Так и есть, крошка.
– Много ещё у тебя братьев?
– Всего один.
– Болтаешь слишком много, Ксавьер. Самке ни к чему знать о нас! – обращается Саймон на языке терлеанцев к Ксавьеру.
Я прислушиваюсь. Смысл первой фразы понятен мне. Дальнейшее ускользает от меня, как песок сквозь пальцы. Ясно только одно – Ксавьер возражает. Мне не верится, что план терлеанцев удастся. Мне очень сильно не хочется в это верить. Но фургон беспрепятственно обошёл два из трёх постов. Остаётся ещё один.
Ксавьер напрягся, вглядываясь вперёд. Впереди медленно опускается заслон. За бетонным ограждением – стартовые площадки.
– Твою мать. Кажется, время вышло! Или они что-то заподозрили.
Саймон резко дёргает рычаг переключения скорости. Я зажмуриваюсь от страха. Мне кажется, что заслон перерубит фургон и раздавит нас. Мы почти успеваем. Крыша всё-таки проминается под прессом. Придавило заднюю часть фургона.
– Вылезаем!
Ксавьер поторапливает меня, нервно оглядываясь. Со стороны здания отделяются несколько машин, несущихся к нам. Терлеанец смотрит в противоположную сторону, ведущую к зоне посадки: от ангара отделяется одинокая машина.
– Это за нами.
Саймон кивает.
– Да. Но они могут не успеть. Всё-таки придётся пошуметь, – заявляет Саймон, ныряя рукой в карман костюма.
Ксавьер перехватывает его руку с плоским серебристым диском.
– Мы же договаривались, что обойдёмся без лишних жертв.
Саймон ухмыляется. Я не вижу его ухмылку, но слышу её в голосе мужчины.
– Выбирай. Мы или они.
– Хорошо, – после секундного колебания отвечает Ксавьер, протягивая руку. – Я сам.
Саймон отрицательно качает головой.
– Ты быстрее меня. Уведи Эллен как можно дальше. Взрыв будет мощный. По ней ударит! – настаивает Ксавьер.
Саймон передаёт диск Ксавьеру и избавляется от шлема костюма с видимым облегчением. Он срывает шлем и с меня, подхватывает, как куль с тряпьём и резко срывается с места.
– Закрой глаза. Вдохни глубоко и открой рот. Вы непривычные к таким нагрузкам, – отрывисто бросает он.
Я, конечно, не хочу навредить себе. Но любопытство сильнее. Я наблюдаю, как Ксавьер швыряет диск далеко вперёд и резко припадает на асфальт, приникая к нему всем телом.
Диск летит, потом замирает в воздухе. Ярко-белые лучи отходят во все стороны и закручиваются воронкой, расширяющейся дальше и дальше.
Потом раздаётся грохот. Ослепительная вспышка. У меня такое ощущение, как будто весь воздух начинает гореть – и мои лёгкие вместе с ним. Перед глазами висит кроваво-красная пелена с чёрными точками.
Ничего не слышно. Назойливый звон. Чувствую себя слепым котёнком, испытывая странную слабость. Все кости в теле болят, словно меня отлупили изнутри.
К моим щекам прикасаются пальцы, поворачивая голову из стороны в сторону. Меня несут, но теперь я не могу сказать, куда. Не понимаю, что происходит. Не вижу, не слышу, только агонизирую от сильной боли.
Иногда за любопытство приходится дорого заплатить.
– Я же просил тебя! – рычу от злобы, бросая взгляды на Старшего.
Моя землянка напоминает переломанную куклу и кажется почти мёртвой. Саймон спокойно сидит рядом. Ему, что, совершенно плевать?
– Слишком близко к эпицентру взрыва, – спокойно отвечает Саймон. – К тому же самка не послушала меня. Я велел ей вдохнуть и открыть рот, чтобы нагрузка на слух не была колоссальной. Приказал закрыть глаза, чтобы не лопнули капилляры.
О проекте
О подписке