Читать книгу «Бог любит ангелов» онлайн полностью📖 — Энрике Флюенс — MyBook.
agreementBannerIcon
MyBook использует cookie файлы
Благодаря этому мы рекомендуем книги и улучшаем сервис. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с политикой обработки персональных данных.

Глава 9. Аллан

Под конец урока я почувствовала, что зеваю. На меня напала легкая тоска по дому и слабость. Наверное, с непривычки. Когда я еще почти час сидела неподвижно на стуле? Даже ноги затекли. Поэтому с радостью приняла окончания урока. И выскочила в коридор одной из первых, стала ждать Лили. Она появилась с другой девочкой. Корнелией.

При виде Матильды, которая вышла в коридор мальчишеской походкой, я посторонилась. Она что-то говорила девочке, сидящей рядом с ней на уроке, кажется, Бриджит, и меня не заметила. Матильда была чем-то недовольна. А Бриджит с большим вниманием слушала и восклицала:

– Не может быть!

Матильда повторила, и я разобрала ее слова:

– Северное сияние. Вот что это! А столько важности! Как будто земля магическим пламенем объята!

Увлеченные беседой, они не обратили на меня внимания, этому я была рада.

Весь класс был под впечатлением от урока. Мальчик с белыми волосами, его звали Аллан, сказал:

– Я думаю, фрау Мендельсон правильно поступила, показав свое волшебство. Я теперь не успокоюсь, пока у меня не станет получаться что-нибудь подобное!

Он шел рядом Лили. И ждал ее ответа.

– Да. – Слабым голосом ответила Лили. Она, конечно, была польщена вниманием Аллана.

– Такого напутствия я еще не слышал. Мне говорили, что предметы для каждого подбираются индивидуально. И надо стараться, иначе вместо мощных чар придется изучать что-то не столь важное.

Лили прошла мимо меня. Я последовала за ней и окликнула:

– Лили, какой у нас следующий урок?

Я сжимала в руках лист с расписанием и уже прочитала названия предмета, но номера классной комнаты напротив урока по “Водным чарам” не было указано.

– Урок? Ах, урок. Дай посмотреть. Хм, сейчас будут “Водные чары”, а где не написано.

Аллан посмотрел на меня, подошел ближе и сказал:

– У меня тоже. Нам надо собраться в большом холле. Я думаю, около больших часов.

Аллан повернул свой листок.

– В моем расписании есть пометка: собраться в парадном зале. А у тебя?

Аллан заглянул через плечо Лили. Та вздрогнула, когда его щека коснулась ее волос и улыбнулась.

– Верно. – Лили хихикнула и вернула мне лист. – Там так и написано в самом низу.

– Я думала, это собрание будет после урока. – Пояснила я, чувствуя себя неловко, ощутила, что выставила себя глупой.

– Идем, посмотрим. Край, Край?– Позвал Аллан. – Это, Край Лоуренс.

Представил ученика из нашего класса Аллан. Край выглянул из-за спины Аллана и сказал:

– Привет.

– А это Лили и Корнелия. – Продолжил Аллан. Потом повернулся ко мне и умолк.

– Роузалин. – Подсказала Лили.

– Роузалин. – Повторил Аллан.

Край кивнул мне. Я только сказала “привет”. И мы такой компанией пошли в парадный зал.

– Вот видите, – Теперь Аллан обращался ко всем и мне в том числе: – У нас одинаковые уроки! Индивидуального подхода пока нет.

– Точно подмечено. – Согласилась Лили, она ловила каждое слово Аллана.

– Но я только этому рад.

На лестнице Лили и Аллан оторвались вперед, а я чуть не столкнула на узких ступеньках с Джеймсом Клоренсом. Он услужливо уступил мне дорогу. Я его и не видела, после того как вышла из класса. Зато Край дышал мне в шею и не отставал ни на шаг. Я была рада выбраться из тесного лестничного пролета.

В парадном холле никого не было. Голос Аллана сделался громче, а эхо огромного каменного зала только придавали торжественности речи. Он рассказывал про свою семью волшебников семейства Уайт. Никогда о таких не слышала.

Я узнала парадные двери замка. Я только час назад прошла через них, но они мне показались постаревшими, как будто прошло сто лет.

В парадном зале мы выбрали место прямо под часами. Сейчас был удобный момент сверить время. Мои часы показывали время почти на час назад. Я выставила время, довольная тем, что проявила предусмотрительность и не забыла об этом. Недалеко от нас Матильда махала своей волшебной палочкой. Она пыталась сотворить какие-то чары, но они не получались. Матильда нетерпеливо трясла своим "артефактом", а Бриджит, похоже, уже потеряла всякий интерес и косилась на нас.

– Во всем виновата эта дурацская школьная палочка! – Шипела Матильда. – У меня всегда получалось! С этой деревяшкой одни проблемы!

– Может ты что-то перепутала? – Подсказала ей Бриджит.

– Чего это Бриджит там делает? – Лили смотрела на них. – Эту новенькую я не знаю.

– Матильда. – Сухо подсказала я.

Я заметила, что Джеймс стоит отдельно ото всех. Часы над головой звякнули и начали бить. Звонкие удары небольшого колокола грозно сотрясал воздух. Казалось, весь механизм часов дрожал вместе с этим звоном. Все молча посмотрели на циферблат.

И когда эхо последнего удара звенело в воздухе, в зале появилось несколько незнакомых учеников. Три девочки и один мальчик. Они были постарше и со второго Гранте, как я заметила по звездочкам под эмблемой на груди. Они сбавили шаг и теперь оценивающе разглядывали нас. Кажется, их что-то смутило. Когда звон стих, со стороны парадной лестницы послышался стук быстрый каблуков. Учитель по “Водным чарам” направлялась к нам.

Глава 10. В глубине

– Добрый день, класс. Я миссис Ваннельскер! – Сказала властным голосом учительница. Что-то в ней мне сразу не понравилось. Пока я думала о том, что меня настораживает в этой волшебнице, вокруг послышался ответный беспорядочный хор приветствия моих одноклассников:

– Добрый день, миссис Ваннельскер!

Я растерялась и только успела приоткрыть рот, ругая себя за свою забывчивость. Ребята со второго Гранте спасли ситуацию. Их голоса прозвучали громче и слаженнее всех. Наше приветствие, то есть Аллана, Лили, Корнелии, мало напоминало то, как мы приветствовали фрау Мендельсон. Просто неуверенный лепет! Но большего от нас миссис Ваннельскер не требовалось.

– Прошу следовать за мной! – Сказала миссис Ваннельскер.

Учительница быстро направилась прочь, и мы все припустились за ней.

Передо мной шел Аллан. Лили не отставала от него. И я решила держаться поближе к ним. Миссис Ваннельскер обогнула парадную лестницу, свернула в неприметную дверь.

Под лестницей мы проснулись в маленькую дверцу и остановились. Миссис Ваннельскер изящным взмахом руки зажгла в воздухе пламя. Яркая вспышка. Я прикрыла глаза рукой, когда свет стал мягким и ровным, к своему удивлению не увидела ни свечки, ни факела. На ладони у миссис Ваннельскер лежал шарик с цепочкой. И я поняла: «Это ее артефакт!» Хотя увидев подобную штуку днем, я точно бы решила, что это брелок или украшение.

Мы столпились в тесной комнате с низким потолком. А дальше зиял черный ход. Наша учительница шагнула во мрак, и тут же наполовину провалилась вниз, ушла под пол. Кто-то из девочек ахнул. Я подалась вперед, что бы разглядеть новое чудо, и увидела извивающуюся спираль высоких, крутых ступеней, а на них освещенную магическим огоньком учительницу.

Она, словно светлячок, порхала на лестнице, спускаясь ниже. Звук ее каблуков снова и снова раздался в гулком помещении.

Лили прерывисто вздохнула. Аллан и кто-то из мальчиков тут же ринулись вперед. Я решила не отставать. Спотыкаясь, опираясь за ледяные шершавые каменные стены, я шла по ступеням почти в темноте. Другие ребята загораживали мне свет. Их тени скользили по полу. Все спешили за преподавателем, боясь отстать от нее и оказаться во тьме.

Лестница спиралью обвивалась вокруг каменного столба и уже через минуту у меня закружилась голова. Похоже, учительница вела нас через вертикальную каменную трубу, шахту, в которой проложили эти ступени. Не представляю, что бы это было башней.

Спускаться в полумраке было сложно. Другие девочки то и дело оступались, охали, валились на меня или своих соседей. И я была не лучше. Сама едва не падала на идущего передо мной Аллана, ненароком толкала его в спину. Поцарапав коленку и чуть не обломив ноготь на указательном пальце правой руки, я, наконец, оказалась на ровном полу.

Миссис Ваннельскер стояла к нам лицом и ждала, пока все спустятся.

– Итак, все тут? Никого не потеряли? – И не дожидаясь ответа, продолжила, немного странно оглядывая ребят: – Мы сейчас находимся на донном уровне. Он проходит ниже подземелий и погребов замка.

Девочки сзади напирали на меня, стремясь к свету, или просто из-за шутки. Подталкивали меня к учителю. Пришлось сделать пару шагов вперед. Потом я ощутила толчок посильнее. Кто-то больно ткнул меня в спину. Я ахнула, оглянулась, но не смогла разобрать, кто это был.

Миссис Ваннельскер строго посмотрела на меня, задержала взгляд на испачканной правой ладони и поцарапанной коленке. Ее лицо вызывало неодобрение.

– Ведите себя так, как подобает настоящим леди! – Громко объявила она, глядя через меня. Возня позади тут же стихла. А я почувствовала себя оскорбленной.

Учительница повела рукой вдоль стен подземелья, озаряя их светом своего волшебного пламени.

– Как вы, возможно, знаете, к северу от нашей школы есть озеро «Живое Иншон». На самом деле, это небольшой залив из северного моря. Он соединяется с ним подземными затопленными пещерами. Во времена приливов уровень воды в озере значительно поднимается. Так вот, эти затопленные пещеры подходят к самому замку. Можно сказать, замок стоит на воде… Прошу за мной!

Я испугалась. Эти слова натолкнули меня на страшные мысли. Значит, замок может вот-вот рухнуть под воду?

Спеша за миссис Ваннельскер по коридору, меня посетила другая мысль: почему тогда она говорит об этом так спокойно и даже равнодушно?! Значит, затоплением тут точно не пахнет.

Скоро мы оказались в сводах овального зала. Миссис Ваннельскер велела остановиться и подождать ее. А сама исчезла, а когда снова появилась у стены, своды зала озарились желто-красным светом. Около двух дюжин факелов дружно вспыхнули огнем, который приветливо шуршал и ласкал слух. Сводчатые арки напомнили мне своды церкви. У дальней стены я разглядела горы какого-то металлолома. Крупные детали неизвестного механизма. Большие зубчатые диски походили на колеса поезда.

Я поежилась. Кто-то дотронулся до моего локтя, я отдернула руку. Это была Бриджит. Только теперь я заметила, что вся дрожу. Я потерла свои ладони. Они были ледяными. Конечно, в подземелье было холодно.

Миссис Ваннельскер подошла к металлической двери слева. Дверь эта была мягко сказать «необычная». Тут я заметила, что вся левая стена этого овального зала была особой. Она состояла из бурых металлических пластин, в которых виднелись крупные заклепки.

Не без усилий, дверь поддалась, и с гулким стоном, скрипом явила нам черный зев. Миссис Ваннельскер бодро шагнула в новую комнату.

По подземелью, усиленный эхом, прокатился грозный раскат грома, который тут же перешел в тихое утробное бормотание. Все вздрогнули. А я даже взвизгнула, от неожиданности. Ибо от этого рокота завибрировал и пол подо мной.

Спустя секунду в недрах комнаты, в которой скрылась учительница, засветился серый свет, более мощный, чем амулет учительницы или ее наколдованный огонь.

– Отлично! – Проговорила миссис Ваннельскер, появляясь в дверном проеме, и поманила рукой. – Проходите сюда!

Мне не хотелось идти внутрь, и я посторонилась. Все звуки, которые шли из новой комнаты, были странными, с каким-то жестяным эхом. И это пугало пуще прежнего.

Другие девочки прошли мимо меня, кто-то толкнул. Матильда. Но может это кто-то из ребят со второго Гранте. Я стояла на пути, и это могло произойти и случайно. Я же, вытянув шею, силилась рассмотреть, что ждет меня внутри новой комнаты. Комната больше походила на учебный класс, чем все, что было вокруг в подземелье. Но необычный. Там виднелись стулья, шкафы и электрические светильники. Через полминуты я осталась одна в овальном зале и с тоской посмотрела назад, жалея, что спустилась сюда. В темном мраке туннеля мне померещились таинственные чудовища, поджидавшие меня и до определенного времени прятавшиеся, но теперь готовые напасть и растерзать. И этот механический рокот, тихий и утробный все еще продолжал щекотать мне нервы. Назад пути мне не было.

– Мисс Берлинг. – Проговорила вдруг учительница совсем иным тоном, более мягким, чего я никак от нее не ожидала. И еще того, что она знает мое имя. Она подошла ко мне, а я и не заметила этого.

– Не бойся. Этот страх пройдет. Иногда ученики пугаются моего урока. Но только первого. Идем.

Она взяла меня под руку.

Ох, как мне нужно было это прикосновение. Почувствовать, что я не одна, что есть рядом сильный и бесстрашный человек.

Незаметно для себя, я очутилась внутри металлической комнаты.

Все ребята смотрели на меня. У некоторых в глазах я уловила довольное ехидство и превосходство. Например, у Матильды и еще у девочки со второго Гранте. У кого-то жалость. Хотя и сам Джеймс выглядел не лучше меня. Большинство моих новых знакомых, Лили, Корнелия и другие ребята, сами выглядели напуганными. Значит, трушу не я одна.

Учительница выпустила мою руку и пошла по комнате. Теперь я могла в новых деталях ознакомиться с обстановкой учебного класса. Вдоль стен по правую и левую стороны стояли столы и стулья. Все уже успели занять места. Над столами, почти перед самой их поверхностью располагались не зашторенные большие круглые окна. За ними – темнота. Два шкафа стояли у центральной стены. Один с книгами, второй имел четыре дверцы, которые надежно скрывали свое содержимое. В спертом воздухе царил странный запах. Синтетической резины и капусты.

Миссис Ваннельскер остановилась в центре комнаты у круглого стола с элегантным табуретом и скомандовала:

– Присаживайтесь!

А мне показалось, что обращается она именно ко мне. Я с недоверием покосилась на столы. Колеблясь, я медленно подошла к ближайшему свободному стулу и села. Поверхность стола, как мне и представлялось, была холодной.

Передо мной сидела Корнелия. И я была рада такому соседству. Что ни говори, а она будет получше этой Матильды.

– Зачем окна в подземелье? Что мы в них увидим? – Говорила Корнелия шепотом, показывая мне на круглое окно над ее столом. – Неужели… – И, не договорив, она осеклась.

В этих больших круглых окнах появилось зеленоватое свечение. Я застыла в изумлении. И моя соседка тоже. Плотный туман, густой студень заполнил все пространство за моим окном. А когда комната содрогнулась и завибрировала, эта пелена в окне зашевелилась, сползла в сторону, открывая за собой огромное пространство. За окном была вода.

В свете электрических наружных светильников за окном поплыли длинные стебли ярко-зеленых растений, парящих и обволакивающих мое окно. Свет стал ярче. Комната, словно некая огромное подводное чудище, выползала из каменного туннеля.

Теперь я уже отчетливо видела мелких рыб, потревоженных нашим светом, черную поверхность каменного дна, усыпанную камнями и ракушками. Мимо проплыла блестящая как серебро рыба с огромными синими плавниками и канула так же быстро, как и появилась, оставляя меня теряться в догадках: была она в действительности или меня ослепило нечто в воде?

– Что это? – Прошептала Корнелия. Я была не в силах даже пожать плечами и только с открытым ртом смотрела на явившийся за окном новый мир. Первой мыслью было, что это мне мерещится. Что миссис Ваннельскер каким-то образом навела на меня чары. Но после того как учительница заговорила, я поняла, что все это происходит наяву. Мы плывем под водой в этой металлической комнате. То, что казалось мне комнатой изнутри, было подводной лодкой, кораблем.

– Это Батискафий! – Объяснила миссис Ваннельскер. – Им мы будем пользоваться на уроках по изучению «подводного мира» и «водных чар». Сегодня вводный урок. Поэтому мы не будем ничего записывать, а просто насладимся путешествием по нашему озеру.

– Миссис Ваннельскер, это настоящая подводная лодка? Наподобие как у обычных людей? – Подняв руку, спросил Аллан.

– Из обычного мира? Нет! – Удивилась учительница. – Батискафий очень сложный магический аппарат!.. Ну, что скажите? Приходилось ли кому-нибудь видеть подобное ранее?

– Здорово! Это самое классное зрелище! Вот это урок! Самый лучший урок! – Послышались со всех сторон возгласы девочек. Казалось, сейчас класс осмелел. Напряжение, царящее по пути сюда, растаяло. Корнелия хихикнула. Я увидела Лили и Бриджит. Они улыбались. А Аллан покинул свое место и перегнулся через их стол, показывая что-то Бриджит в ее окне.

– Отчасти, это и мое творение. Батискафий. – Польщенная похвалами, проговорила миссис Ваннельскер, выделяя особым звуком “р” в слове творение. Как будто мурлыкающая кошка. – Очень много чар и волшебства наложено на него. А какие артефакты! Любой волшебник позавидует. Редкие, мощные и владеющие водными чарами!.. Посмотрите туда.

Эти слова учительницы были встречены равнодушно. Почти никто не повернулся в указанную сторону. Даже я. Потому что силилась разглядеть сквозь толщу воды что-то внизу. Кажется, живое.

– Прошу внимания! – Сказала она громче. Я послушно повернулась к учителю и тут же в ужасе забралась на свой стул. Пол в центре комнаты пропал. На его месте зияла огромная дыра, через которую вот-вот хлынет вода. Паника длилась всего лишь короткое мгновение. Конечно, у меня сработал инстинкт самосохранения. Я тут же сообразила, что пол был стеклянный. Должно быть, пока мы все были увлечены созерцанием внешних красот подводного оазиса через иллюминаторы, шторка, защищающая его, отъехала в сторону. Или просто испарилась магическим образом. Тем не менее, на пол вставать я не собиралась. Жутко было видеть под своими ногами пять-шесть метров воды, водоросли, налипшие на прозрачное дно по ту сторону и…

– Посмотрите вниз. Видите эту нору?

От вида зева круглого колодца мне стало не по себе. Такое точно не к добру. У меня закружилась голова, и я вцепилась пальцами в край стола.

Одинокий фонарь на днище нашего батискафия, освещающий дно, не мог осветить то, что находилось в колодце. Конечно, его содержимое и хотела нам показать миссис Ваннельскер. Но белого электрического света одного подводного фонаря хватила на то, чтобы я во всех подробностях разглядело такое чудо, которое точно не одну ночь будет приходить ко мне в кошмарах!

На звук или вибрацию двигателя нашего металлического подводного класса, из колодца потянулись стебли растения. Подобные я уже видела пять минут назад. Но эти были живыми. Они ударились о прозрачный пол и заскользили в стороны, словно, ощупывая и изучая преграды, желая найти в ней брешь. А потом появился большой цветок, больше всего похожий на лилию. Она подплыла и замерла в центре пола. Лепестки лилии с блеском переливались от нежно-розового до ярко-сиреневого. Огромная прекрасная лилия.

– Орхидемиус! – Прошептала миссис Ваннельскер, как будто боялась спугнуть кого-то. В ее голосе было и восхищение и, как мне почудилось, даже нечто большее. – Это волшебное водное растение семейства «Спаржецветных рыб». Орхидемиус любит прятаться в темных пещерах, норах, закоулках. Питается рыбой. Выходит на свет, чтобы дать потомство. Пустить по течению свои семена. О, какая прелесть! Всем видны глаза? Вот здесь. Они укрыты красными лепестками. – Миссис Ваннельскер ступила на стеклянную поверхность пола и медленно подошла к чудовищу. Затем присела на корточки и потянула руку к орхидемису.

Такой поступок, несомненно, заслуживал восхищения, но всех охватил столбняк. Действительно, то, что я принимала за темные пятна, или точки, или особенности рисунка на лепестках, оказалось выпуклыми бледными глазами. Много глаз.

Подводный цветок, увидев движение, отпрянул вниз, опасаясь миссис Ваннельскер, и поспешно укрылся в своем логове, но свои длинные щупальца не торопился убирать. Они парили на небольшом удалении от стеклянного пола, но больше не касались его.

– Это я его сюда привезла. – Сообщила миссис Ваннельскер, возвращаясь на свое место. – И эту норку ему вырубила на дне.

Я с удивлением смотрела вниз. Но боковым зрением ощутила улыбку на лице миссис Ваннельскер. Меня замутило.

В тишине, нарушаемой только гулом батискафия, я услышала тихий голос:

– Теперь я купаться в озеро не пойду! Никогда!

По белизне лица Лили и ее синюшным губам я поняла, что она сдержит свое обещание.

Миссис Ваннельскер стала что-то рассказывать. Но в ушах у меня загудело. Класс поплыл перед глазами. Я сообразила, что стол выскочил из моих пальцев, и я лежу на полу. Я даже не успела удивиться и почувствовать боль от удара о пол. Все померкло вокруг. Непроглядная тьма окружила меня.

1
...