Читать книгу «Волшебные сказки на ночь» онлайн полностью📖 — Энид Блайтон — MyBook.

Песочный человечек


Когда-то давным-давно в мире стало происходить так много всяких интересных и волнующих событий, что дети перестали засыпать по ночам. Мамы и папы забеспокоились. Феи с эльфами тоже очень встревожились. Ведь невыспавшиеся дети всё время капризничали и потому не замечали фей – им было не до волшебного народца. И феям это, конечно, не понравилось, потому что они очень любят играть с детьми.

Тогда король фей созвал всех своих подданных – больших и маленьких – на совет.

– Я обещаю награду той фее или тому эльфу, который придумает, как сделать так, чтобы дети вовремя засыпали, – объявил король.

Все сразу принялись думать и гадать, что бы такое сделать.

– Придумала! – наконец воскликнула одна фея. – Я соберу на ниточку маленькие звёздочки и помашу ими у малышей перед глазами. Они зажмурятся от яркого света и сразу же заснут!

– По-моему, неудачная мысль, – поджала губы другая фея. – Вот я насобираю волшебных слов в старинной книге и сплету из них колыбельную. Как только я запою, все дети заслушаются и заснут.

В общем, каждый что-нибудь да придумал, и все тут же взялись за дело. Ожерелье из маленьких звёздочек не помогло – от его яркого сияния дети не только не заснули, но оживились ещё больше прежнего. Колыбельная усыпила некоторых, но далеко не всех. То же самое произошло, когда одна фея стала нежно гладить детей по головкам, – кто-то задремал, а кто-то, наоборот, начал вертеться как уж. Были и такие феи, которые решили плавно кружиться в танце вокруг свечи, но дети с таким интересом наблюдали за танцующими феями, что позабыли про сон.

Очень скоро феи поняли, что ничего у них не получается, и совсем опустили руки. В Волшебном королевстве царило уныние, потому что усталые дети целыми днями капризничали и не хотели играть с феями.

И только один маленький эльф по имени Коровэлл был всё время очень занят. В первый день он собирал пыльцу с самых тёмных красных роз, какие только росли в Волшебном королевстве, и прятал её в жёлтый мешочек, который повсюду носил с собой.

На второй день он обошёл всех знакомых голубых мотыльков и уговорил каждого из них поделиться с ним пыльцой с крылышек. Мотылькам нравился маленький Коровэлл, и они стряхнули немного пыльцы в его подставленные ладошки, а потом улетели греться на солнышке. А Коровэлл пересы́пал пыльцу мотыльков в тот же мешочек, где уже лежала пыльца тёмных роз, и перемешал их.

На третий день утром Коровэлл зачерпнул немножко солнечных бликов с каждой лужицы и перемешал их с чёрной пыльцой, которая хранится в чашечках алых маков.

Ещё он собрал самый мягкий и самый яркий зелёный мох, покрывающий стены дворца, растёр его в нежнейший порошок и добавил к нему волшебный аромат шиповника, который расцветает в мае. Ну а потом снова высыпал всё это в жёлтый мешочек.

Незаметно наступила ночь. Возвращаясь домой через лес, Коровэлл подобрал в лужице упавшую с неба сверкающую звёздочку и тоже бросил её в мешочек – просто так, наудачу. Ну а потом как следует перемешал всё, что лежало в мешочке, ярким зелёным пером, которое обронил зимородок.

Когда всё было готово, Коровэлл закинул свой жёлтый мешочек на плечо и отправился во дворец к королю.

– Ваше величество, – сказал он, низко поклонившись, – я придумал волшебное снадобье, которое усыпит любого ребёнка.

– Ну так показывай скорее! – воскликнул король.

И они вместе полетели в детскую, где было много усталых и непослушных ребятишек.

– Смотрите, – шепнул Коровэлл.

Он запустил руку в свой мешочек, набрал горсть сверкающей пыльцы и бросил немножко в глаза одному из малышей. И малыш тут же заснул! Тогда Коровэлл осыпал пыльцой маленькую девочку, и она быстро подбежала к своей маме, опустила головку и тоже крепко заснула. И все остальные дети вдруг перестали ссориться между собой и принялись тереть глаза, приговаривая: «Ой, как спать хочется!»

– Вот молодчина! – воскликнул король. – Какое чудесное снадобье! Из чего ты его приготовил?

Коровэлл с удовольствием рассказал ему.

– Дети не просто засыпают от моего снадобья, – сказал он. – Всю ночь им снятся розы и мотыльки, маки и сияние звёзд – одним словом, всё самое прекрасное, что есть в этом мире.



– Отлично! – воскликнул король. – Значит, дети перестанут капризничать днём, и мы снова сможем играть с ними! Скажи, как тебя наградить?

– Назначьте меня Песочным человечком, – попросил Коровэлл, опускаясь на колени перед королем. – Сделайте так, чтобы я стал их другом, приходил к ним перед сном и чтобы они все знали и любили меня.

– Да будет так! – ответил король. – Отныне ты будешь Песочным человечком. По вечерам станешь приходить к каждому ребёнку и сыпать ему в глаза волшебную пыльцу, чтобы он поскорее заснул, а на следующий день был бодрым и весёлым и играл с нами, когда мы прилетим.

С тех пор каждый вечер к каждому ребёнку прилетает Песочный человечек. Он очень быстрый и почти незаметный – как солнечный блик на крылышке стрекозы. Он открывает свой жёлтый мешочек, достаёт горсть волшебной сонной пыльцы и, подлетев, бросает немножко в глаза малышу. Малыш сразу начинает тереть глазки и зевать и становится сонным-пресонным, а потом – раз! – и засыпает. И всю ночь ему снятся цветы и птицы, мотыльки и солнечный свет – до самого утра.

Мягкие лапки и звезда


Однажды ночью кролик по имени Мягкие Лапки увидел на небе падающую звезду. Она промчалась через весь небосклон, оставляя за собой длинный яркий хвост, а потом растаяла в воздухе.

Мягкие Лапки страшно удивился. Он ещё никогда не видал ничего подобного.

– Ушки-усики! – воскликнул он. – Подумать только, звезда с неба упала! Этак в следующий раз луна свалится? Ой, мамочки! Что это в кустах блестит? Не иначе, как та самая звезда!

Мягкие Лапки очень испугался. Он ни капельки не сомневался, что в кустах блестит именно упавшая звезда. Ну надо же! С ума сойти можно!

– Надо пойти и рассказать об этом кроту Бархатной Шубке, – решил Мягкие Лапки.

И он побежал к кроту.

Бархатная Шубка рыл подземный ход. Рядом с ним высилась целая горка выкопанной земли.

– Слушай, Бархатная Шубка, – сказал Мягкие Лапки, – ты представляешь, что случилось? Звезда с неба упала! Она сейчас лежит под кустом боярышника, я сам видел!

– Да что ты говоришь! – воскликнул крот. – Не может быть! Пойдём скорее расскажем об этом ёжику Колючке!

И они побежали к ёжику, который сидел, свернувшись в колючий шарик.

– Слушай, Колючка, – сказал Мягкие Лапки, – ты представляешь, что случилось? Звезда с неба упала! Она сейчас лежит под кустом боярышника, я сам видел!

– Что?! – воскликнул ёжик и развернулся от удивления. – Правда, что ли? Пошли скорее расскажем об этом белке Метёлке!

И они побежали к белке, которая доставала орешки из сосновой шишки.

– Слушай, Метёлка, – сказал Мягкие Лапки, – ты представляешь, что случилось? Звезда с неба упала! Она сейчас лежит под кустом боярышника, я сам видел!

– Ну и ну! – воскликнула белка и от удивления выронила шишку. – А ты точно видел? Тогда пойдём расскажем об этом лису Зоркому Глазу.

И они все вместе побежали к лису, который старательно вылизывал свою рыжую шкурку.

– Слушай, Зоркий Глаз, – позвал Мягкие Лапки издалека, – ты представляешь, что случилось? Звезда с неба упала! Она сейчас лежит под кустом боярышника, я сам видел!

– Ушки-усики! – изумился Зоркий Глаз. – Чего только не бывает! Пойдём расскажем об этом барсуку Плутишке.

И они все вместе побежали к барсуку. Но барсука не было дома, и вся компания довольно долго сидела возле норы, дожидаясь его.

– Слушай, Плутишка, – сказал Мягкие Лапки, когда барсук наконец вернулся. – Ты представляешь, что случилось? Звезда с неба упала! Она сейчас лежит под кустом боярышника, я сам видел!

– Удивительно! – всплеснул лапами барсук. – Так пойдёмте посмотрим на неё!

И вот кролик Мягкие Лапки, крот Бархатная Шубка, ёжик Колючка, белка Метёлка, лис Зоркий Глаз и барсук Плутишка побежали смотреть на звезду, которая лежала под кустом боярышника.

И правда, среди ветвей блестела звезда!



– Вон она, смотрите, вон она! – загалдели звери, остановившись неподалёку.

– Иди подними её, – сказал Зоркий Глаз кролику Мягкие Лапки.

– Я боюсь, – замотал головой кролик.

– И я! – воскликнул крот.

– Ни за что не подойду! – заявил ёжик.

– Я тоже! – поддержала его Метёлка.

– А я не боюсь и подойду, – сказал барсук.

Но только он шагнул к звезде, как та шевельнулась! Совсем чуть-чуть, но шевельнулась!

– Ай! Ой! – закричали звери и бросились врассыпную.

Мягкие Лапки помчался в свою норку, Бархатная Шубка тоже спрятался под землёй, Колючка скатился в овраг, Метёлка взлетела высоко на дерево, Зоркий Глаз кинулся в свою нору в чаще леса, а Плутишка – в свою, под холмом. Никто не решился подойти к упавшей звезде поближе.

Когда все разбежались, в кустах боярышника раздался смех – тоненький и звонкий, как колокольчик. Это к звезде подлетела маленькая фея.

– Ха-ха-ха! Какие смешные! – воскликнула фея. – Они испугались тебя, светлячок, потому что решили, что ты упавшая звезда! Но ты ведь не звезда, ты просто чудесный светлячок, сияющий в ночи! И я тебя не боюсь!

Фея подобрала светлячка и посадила его в свой фонарик, чтобы он освещал ей дорогу в тёмном лесу.

Поэтому на следующее утро, когда звери снова собрались возле куста боярышника, чтобы посмотреть на звезду при свете дня, там было пусто.

– Куда же она могла подеваться? – удивился Мягкие Лапки.

– Наверное, вернулась к себе на небо, – сказал Плутишка.

И никто из зверей так и не понял, почему над ними так звонко смеётся маленькая фея, сидящая среди ветвей боярышника.

Утренняя дымка и звёздное сияние


– Это платье должно быть готово к вечеру среды, – сказала королева фей портнихе Сильфе, которая шила наряды для фей и эльфов.

– Да, ваше величество, – ответила Сильфа, не переставая шить.

– Что ты хочешь получить за такое прекрасное платье? – ласково спросила королева. – Проси что угодно.

– Ваше величество, а можно мне пойти на бал в среду вечером? – попросила Сильфа. – Мне так хочется посмотреть на вас в новом платье! Наверное, это самое красивое из всех, какие я шила.

– Да, можешь пойти, – разрешила королева. – Я пришлю тебе приглашение. Но только не забудь надеть свой самый лучший наряд. И вообще ты должна выглядеть красавицей. На бал прибудет мой брат – принц Страны снов, и я хочу, чтобы все мои подданные были красивыми и нарядными.

– Я надену своё самое лучшее платье и отполирую свои крылья до зеркального блеска! – пообещала Сильфа.

Королева улетела, а Сильфа продолжила работу. И правда, у неё получалось чудесное платье! Она шила его ниткой из тончайшей паутинки и делала такие крошечные стежки, что их не было видно. Вместо ткани Сильфа взяла голубую утреннюю дымку и расшила её звёздным сиянием, а к поясу прикрепила маленький букетик незабудок. Никто, кроме Сильфы, не смог бы сшить такое платье, потому что только она умела превратить утреннюю дымку и звёздное сияние в наряд.

Сильфа трудилась целый день, и на следующее утро она продолжила шить. Два кролика пришли посмотреть, как она работает, и им ужасно понравилось будущее платье.

– Может быть, тебе помочь, Сильфа? – спросили кролики. – Принести ещё тонких паутинок?

– Да, принесите, пожалуйста, – обрадовалась фея. – Но возьмите те паутинки, которые уже не нужны пауку. А потом, может быть, белочка намотает их для меня на катушку.

– С удовольствием! – откликнулась белочка, которой тоже очень нравилась трудолюбивая Сильфа.

Кролики ускакали, но скоро вернулись и сказали, что пауки не дают им паутинок.

– Что за ерунда! – удивилась фея. – Вы, наверное, не объяснили им, что паутина нужна для платья королевы! Ну ладно, я сама схожу к паучкам, а вы пока посмотрите за платьем, чтобы с ним ничего не случилось.



И Сильфа улетела. А кролики и белочка уселись вокруг платья и стали его сторожить. Но тут вдруг налетел ветерок. Он подхватил платье, лежавшее на траве, поднял его в воздух и понёс высоко-высоко над деревьями.

– Ой-ой-ой! – закричали кролики.

– Ой-ой-ой! – закричала белочка.

– Ой-ой-ой! – расплакалась Сильфа, когда вернулась назад и услышала о том, что случилось.

– Не плачь, – стала утешать её белочка. – Ты объяснишь королеве, что ни в чём не виновата.

– Я так не могу! – заливаясь слезами, ответила Сильфа. – Я ведь обещала королеве, что сошью ей к балу новое платье! И оно было такое красивое! Нет, я полечу вслед за ветерком. Может, узнаю, куда он унёс платье.

И она взмыла в небо и закружила над лесом, пытаясь найти платье из утренней дымки, но его нигде не было. Сильфа летела, летела и наконец очутилась возле дома Южного Ветра.

– Пожалуйста, скажи мне, куда ты забросил платье, которое унёс сегодня утром? – спросила она у Ветра.

– Ой, – сказал Южный Ветер, – а что, это так важно?

– Да, это очень важно! Говори немедленно! – нетерпеливо воскликнула Сильфа.

– Э-э, честно говоря, сам не знаю, – ответил Южный Ветер. – Извини, но я об этом как-то не думал.

– Ну вот, – расстроилась фея. – Надо тебе хотя бы иногда думать о том, что ты делаешь.

И она полетела домой. Сильфа ужасно устала и решила немного пройти пешком через лес, чтобы дать отдохнуть крыльям. И вот, пробираясь между деревьями, она вдруг услышала тоненький испуганный голосок:

– Пожалуйста, отведите меня домой!

Сильфа обернулась и увидела совсем маленького эльфа, у которого даже крылышки ещё как следует не выросли.

– Вообще-то я очень тороплюсь, – вздохнула фея, – но, если ты скажешь мне, где живёшь, я тебя отведу.

– Спасибо! – пискнул эльф.

Он жил высоко на берёзе. Мама эльфа очень обрадовалась, когда увидела своего сыночка, и долго благодарила Сильфу.

...
5