Читать книгу «Проклятие нингё. Синий дракон, Алая птица: книга вторая» онлайн полностью📖 — Эни Лан — MyBook.
image

Глава 6

– Сумеру, я пойду с тобой к главе клана Синего дракона. – произнесла я.

Все ошарашено на меня уставились, будто я вдруг хвостом обзавелась. Я хмыкнула.

– Почему? – вдруг недоуменно спросил Кайко.

– А разве вы не этого хотели? – усмехнулась я.

Кайко переглянулся с Ямато.

– У меня есть что сказать вашему правителю. – проговорила я, слегка выпятив подбородок.

– Будешь так дерзить и головы не сносишь. – произнес с раздражением Ямато.

– Ах ты, полотняник забыла! – воскликнула знахарка и шустро выскочила из дома.

Я проводила ее взглядом.

– Про те убийства, что… – начала было я.

– Не сейчас, Райли. – резко перебил меня Ямато. – Только не в нашем доме. Наша мать… Она…

Я вскинула на него взгляд и заметила в его глазах желтый отблеск. Ямато заметно нервничал. Кайко тоже притих, смотря на меня с умоляющим выражением лица.

Я перевела дыхание и кивнула, оставив эту тему на потом.

Я уже все обдумала и решила отправиться во дворец к правителю синих кицунэ, чтобы высказать все, что я думаю. Ведь я единственная, кто может вступиться за людей из нашего мира. Эти кицунэ не могут безнаказанно продолжать убивать их. Я должна хотя бы выяснить, зачем они это делают.

Буквально через несколько минут вернулась Кенко. Мы все перевели на нее взгляд.

– Что-то случилось? – растерянно спросила она.

– Нет. – Кайко покачал головой. – Все в порядке, мама.

Я заметила, как она что-то плюхнула в чашку с засушенным плодом и начала толочь смесь ступкой. Потом залила это все светлой жидкостью.

– Ямато, заморозь все это дело. – попросила мать сына.

Кицунэ послушно встал, подошел к ней и сделал едва заметное движение рукой.

Я недоуменно посмотрела на Кайко.

– Наши женщины, к сожалению, не владеют магией. – прошептал он мне.

Я удивленно приподняла брови.

– А теперь разморозь. – велела Кенко Ямато.

Ямато подставил ладонь под чашку, и я увидела слабое голубое свечение.

– Готово. – проговорил серьезно он.

Знахарка подошла к нам и присела напротив Сумеру.

– Выпей новую настойку, сынок. – проговорила ласково она. – Возможно, свежая поможет тебе вернуть память.

Сумеру послушно взял чашку из ее рук и залпом выпил. С секунду ничего не происходило, но после он вдруг схватился за голову и закричал. Его глаза вспыхнули золотистым светом, а тело тут же замерцало синим.

– Сумеру! – с тревогой воскликнула Кенко.

Приступ внезапной боли закончился. Но глаза Сумеру все еще оставались желтыми.

– Что ты видел? – спросил у него Ямато.

– Не знаю. – выдохнул Сумеру. – Я не понимаю.

Он в растерянности покачал головой, сжимая пряди волос руками.

– Боюсь, он не сможет вспомнить сам. – произнесла печально Кенко.

– Почему? – задал ей вопрос Кайко.

– Подсознание защищает его от болезненных воспоминаний. – проговорила знахарка, опуская глаза.

Я похолодела.

Что же за воспоминания могут быть у Сумеру? Что с ним случилось до того, как он потерял память?

– Но я хочу вспомнить! – голос Сумеру вдруг стал звонче.

Мы все с сочувствием на него посмотрели.

– Дайте мне еще одну настойку. – попросил он у Кенко. – Прошу вас, госпожа.

Но знахарка не сдвинулась с места. Ее взгляд стал задумчивым и грустным.

– Вы все… – начал было Сумеру, но осекся.

– Что мы все? – спросил его с легкой улыбкой Ямато. – Говори, раз уж начал.

– Вы все считаете меня наивным дурачком. – надтреснутым голосом произнес Сумеру.

Мы все молчали. Но через несколько секунд Ямато все же прервал тишину:

– Ну-у-у, насчет первого ты прав, но второе – мы никогда не считали тебя дураком. Ты наш лучший друг. Ты нам, как младший брат.

Сумеру горько усмехнулся.

Я хотела поддержать его, но в итоге правильные слова так и не пришли мне в голову.

– Можно кое-что попробовать. – медленно проговорила Кенко и мы все тут же уставились на нее. – Масато – змей, что живет в Древе снов. Когда-то давно я обращалась к нему за помощью.

– Древо снов? – переспросил Кайко. – Но разве там обитает кто-то разумный?

Мать смерила его недовольным взглядом.

– Мудрый змей помог мне стать знахаркой, хотя у меня даже способностей не было. – проговорила женщина.

Мы стояли на мостике с резными синими перилами, что вел из деревни к лесу. Трое моих спутников накинули на голову тонкие капюшоны и повязали на лицо черные платки. Я видела, что на нас косятся местные кицунэ, но близко не подоходят.

Кенко вышла нас проводить.

– Надеюсь, голодными не останетесь. – проговорила она.

– А я-то думаю, что у меня такой мешок тяжелый. – произнес насмешливо Кайко, поправив свою поклажу за спиной.

– Тебе Сумеру я положила еще ложку и одежду для Райли. – сказала вдруг знахарка.

Я была удивлена ее заботой, и тут же поблагодарила женщину.

– Если будет холодно, надевай на себя все, что там лежит. – не имеющим возражения тоном проговорила она. – Там же есть обезболивающее снадобье. Мало ли…

Я кивнула, представляя, как буду выглядеть, если надену на себя всю одежду. Казалось, Кенко со всеми вела себя, как со своими детьми.

– Мама, помни, что я тебе сказал. – серьезно проговорил Ямато. – На том берегу уже снуют о́ни. Следите за речкой. Как только она пойдет льдом…

– Да знаю я, знаю, сынок. – похлопала она Ямато по спине. – Мы успеем выставить щиты. Не волнуйся.

– Мама, – подошел к женщине Кайко. – ну почему ты не хочешь переехать в столицу, даже после того…

– Мое место здесь, сынок. – твердо произнесла Кенко. – Я единственная знахарка в этой деревне.

Кайко так тяжко вздохнул, что я увидела, как поднялись и опустились его плечи.

– Береги себя, мама. – проговорил он и тут же крепко обнял ее.

Увидев, что мать освободилась от объятий Кайко, к ней подошел Ямато. Он стиснул ее так, что на секунду мне показалось, ее кости не выдержат.

– Эй, осторожнее, ты мне палочки в прическе погнешь. – воскликнула, отстраняясь от сына, Кенко.

Ямато засмеялся. Я еще не слышала, чтобы он так искренне это делал.

Кенко подошла к Сумеру и тоже обняла его. А потом и меня. Это было так неожиданно, что у меня едва не выступили слезы.

Напоследок она кивнула нам, и мы отправились в путь.

Сначала мы шли через редкий подлесок, но потом нас вновь окружили высокие древние сосны и ели. Я снова натянула капюшон на голову и крепко сжала его у подбородка. День сегодня был не такой ветреный, но так все равно было гораздо теплее.

– Будем держаться ближе к реке. – проговорил Ямато.

– Нет. – отрезала я. – Там же…

– Что, мелкого хушена испугалась? – язвительно спросил он.

Я услышала, как начал нарастать шум воды. Тело инстинктивно съежилось, вспоминая события прошедших дней.

– Мелкого? – огрызнулась я. – Да он чуть не съел нас с Сумеру?

– Хушен? – переспросил, идущий рядом со мной, Сумеру.

– Да, все обошлось. – я слегка повернула к нему голову, ругая себя за то, что проговорилась, ведь я не хотела, чтобы он знал, не хотела, чтобы волновался.

Сумеру ничего не ответил, а только лишь еще больше понурил голову.

– С нами тебе нечего бояться. – сказал с бравадой Кайко. – Ты же видела, как Ямато за две секунды разделался с этим ками.

– С кем? – переспросила я, увидев бушующую реку, когда он отодвинул очередную сосновую лапу.

– С божеством реки Янсан. – пояснил Кайко. – Вскоре на его месте другой хушен возомнит себя всемогущим ками.

– Тем более здесь идти светлее. – бросил через плечо Ямато и глянул наверх. – Скоро луна взойдет.

Мы продвигались по острым камням вдоль берега. Я теперь и сама боялась оступиться, как Сумеру. Но он ведь не оступился… Он…

– Почему у вас такой короткий световой день? – спросила я, поглядывая на реку.

– Короткий? – переспросил Ямато. – Ну, если сравнивать с соседним архипелагом, то да.

– Соседним архипелагом? – теперь настала моя очередь переспрашивать.

– Хватит задавать вопросы, Райли. – оборвал меня Ямато. – Ты утомляешь.

– Ямато! – повысил на него голос Кайко.

Я обернулась. Сумеру шел прямо за мной, погруженный в свои мысли, и даже не вслушивался в то, о чем мы говорили.

Разговор утих сам собой. Серебристая луна окутала кроны величественных деревьев и одарила реку Янсан своим мерцающим светом. Мы шли почти в молчании, лишь раз в несколько часов перекидываясь ничего не значащими фразами. Я была рада, что сегодня не так холодно, поэтому чувствовала лишь усталость.

Впереди появились остроконечные скалы. Они были настолько высокими, что казалось, их вершины пронзают само небо.

– Надеюсь, нам не придется взбираться на них? – нахмурилась я, чувствуя, как мои ноги едва волокутся по земле.

– И как ты себе это представляешь? – в голосе Ямато послышалась усмешка.

– По-разному. – ответила я.

Ямато фыркнул.

– Нет. Нам в другую сторону. – проговорил он, не оборачиваясь.

Вскоре Ямато свернул в лесную чащу и объявил привал.

– Брат, разве это лучшее место? – спросил у него Кайко.

– Ты предлагаешь спать на речных камнях? – бросил на него взгляд Ямато.

Мы нашли укромное место прямо под раскидистой сосной. Кицунэ уложили на землю подстилки и начали доставать из своих походных мешков запасы еды, что положила им мать.

Ямато тут же пошел собирать хворост для костра. Я решила хоть чем-то помочь и двинулась за ним следом, оставив задумчивого Сумеру и хозяйственного Кайко разбираться с ужином.

– Травки собирать пришла? – язвительно спросил Ямато.

– Что? Нет! – поспешно выпалила я.

Ямато поднимал с земли ветку за веткой. Я начала делать тоже самое.

– Кстати, забыл поблагодарить тебя. – неожиданно произнес он.

– За что? – удивилась я.

– За то, что хотела взять вину на себя, когда Сумеру очнулся. – проговорил он.

– И почему же ты вдруг передумал? – спросила я, нагибаясь за очередной веткой. – Я видела, как ты колебался.

– Не люблю быть в должниках. – резко бросил он.

– Ты думаешь, я бы… – начала я.

– Я ничего не думаю. – отрезал Ямато. – На самом деле, я просто не люблю врать друзьям.

Я пристально на него посмотрела. Он отвел взгляд.

– Достаточно. – проговорил он и мы пошли к месту своей стоянки.

Бросив сухие ветки на землю, Ямато тут же разжег костер. Голубой огонь был не слишком ярким. Должно быть для того, чтобы не привлекать о́ни или еще какую-нибудь нечисть.

Когда Кайко приготовил рис с курицей, все накинулись на еду, словно не ели целую вечность. Кроме Сумеру. Он ковырялся в тарелке палочками, будто забыв, как ими можно было есть. Слава богу, Кенко положила мне ложку.

– Что-то наш Сумеру все время молчит. – протянул Ямато, руками разминая затекшую шею.

– Сумеру, что случилось? – спросила его я.

– Ничего, госпожа. – он помотал головой.

– Опять выдумал себе несуществующую трагедию. – произнес с насмешкой Ямато.

– Хватит, брат. – оборвал его Кайко, и стал разливать по чашкам только что вскипевший чай.

– Сегодня, ты караулишь. – зевнув, проговорил Ямато.

– Знаю. – бросил ему Кайко.

Убрав за собой и затушив костер, мы стали укладываться на подстилки. Я легла с боку, чтобы быть подальше от Ямато. Сумеру достал мне одеяло. Я снова мысленно поблагодарила Кенко.

– Ложись в центре. – приказным тоном сказал Ямато.

Я вздохнула, но повиновалась. Он был прав. Это было безопаснее. В первую очередь для меня.

Я подвинулась. Сумеру лег на мое место. Ямато лишь мельком глянул на нас и разместился по правую сторону от меня.

Устав созерцать лунный свет, просачивающийся сквозь сосновые лапы, я повернула голову, чтобы посмотреть на Сумеру. Он лежал абсолютно прямо.

– Ты спишь? – шепотом спросила я.

– Нет. – тихо проговорил Сумеру, не открывая глаз.

Я легла на бок и поправила одеяло.

– А как же спокойной ночи, госпожа? – решила пошутить я.

Я услышала, как за спиной фыркнул Ямато. Сумеру открыл глаза и повернулся ко мне, подложив одну руку под щеку.

– Госпожа, – я заметила желтые искорки в его взгляде. – Вы не должны идти к главе клана Синего дракона.

Я нахмурилась.

– Нет, вы пойдете с нами до столицы, а потом мы просто спрячем вас где-нибудь. – проговорил Сумеру.

Ямато по-любому слышал наш разговор, но пока не вмешивался.

– Сумеру. – я вздохнула и посмотрела на замершую между сосен фигуру Кайко. – Ты ведь помнишь, чего мы хотели. Я… мне нужно встретиться с вашим главой, чтобы предотвратить дальнейшие убийства в моем мире. Ведь больше некому…

– Убийства не прекратятся. – перебил меня Ямато.

Я развернулась к нему. Он уже сидел. Мы с Сумеру тоже сели.

– Ямато, это все… – я сглотнула, не зная с чего начать. – Это все затеяла моя мать и… еще один человек. Она создавала круг призыва для демонов, но случайно призвала кицунэ. Только они были с красными волосами и глазами. Она… она проводила над ними эксперименты.

Кайко подошел ближе и опустился на корточки.

– Я что-то пропустил? – спросил он.

– Но наследника клана Алой птицы удалось спасти. Сензо вернули чуть больше трех месяцев назад. – проговорил Ямато и взглянул на Сумеру.

– Но примерно три месяца назад вы и подожгли дом, где я жила с родителями. Получается, вам удалось спасти своих сородичей. – медленно проговорила я, переваривая информацию.

– Не мы. – ответил Ямато. – А кицунэ из клана Алой птицы.

– Но разве вы не… – начала я.

– Значит, во всех этих похищениях кицунэ из клана Алой птицы виновата твоя семья? – Ямато буквально пронзил меня своим взглядом, который вовсю искрился желтым светом.

– Виновата лишь моя мать и ее коллега. – проговорила я. – Я ничего не знала. Я не знала, чем она занимается в своем подвале.

Краем глаза я заметила, что глаза Сумеру тоже засветились.

– Эй, ребята, хватит. Успокойтесь! – произнес громко Кайко. – Дайте ей договорить.

– Обо все этом я узнала из дневников моей матери и ее коллеги. Но сейчас они мертвы. Моя мать… красные кицунэ… она не смогла выбраться из горящего дома. А ее коллега, – я посмотрела на Сумеру.

– Он тоже мертв. – договорил он за меня.

– Я понимаю, почему вы так мстите… Если моя мать призвала наследника клана Алой птицы… – я запнулась. – Надеюсь, что он сейчас жив и с ним все в порядке.

– Но кицунэ из нашего клана убивают по другой причине. – вдруг сказал Кайко.

Я вскинула на него глаза.

1
...
...
9