Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Лимонов

Добавить в мои книги
92 уже добавили
Оценка читателей
4.0
Написать рецензию
  • barbakan
    barbakan
    Оценка:
    44

    Все со мной согласятся, что человек, сознательно перевирающий цитаты, должен пойти в метро и броситься под поезд. Или облить себя нефтью и сжечь дотла.

    «У того, кто хочет восстановить коммунизм, нет мозгов. У того, кто о нем не сожалеет, нет сердца» Владимир Путин.

    Это эпиграф книги «Лимонов».

    Черт возьми, все знают, что Путин говорил это про Советский Союз.

    Может быть, для французов слово «республика» обозначает скорее период истории, чем форму правления: четвертая республика, пятая… Но для нас «коммунизм» и «Советский Союз» – отнюдь не одно и то же.

    «Трудности перевода», - скажете вы.

    Да, пожалуй, злого умысла у Каррера не было, и поезд может подождать, однако подобное отношение к материалу называется халтурой, и такая, тучная, халтура размером в 450 страниц ожидает читателя сразу после эпиграфа.

    Вы спросите, как писать биографию человека, который всю жизнь пишет одну большую автобиографию? Очень просто. Как пишут дипломы и диссертации на заказ. Нарезаете лоскутами в одну-две странички все самые яркие истории из текстов Лимонова, сбиваете, заменяете «я» на «Эдуард», делаете гладенькие переходы, снабжаете все это несколькими страничками собственных воспоминаний и оценочных суждений, издаете. Получаете премию.

    В этой биографии нет ни архивных материалов, ни свидетельств очевидцев. Не привлечено никакой дополнительной литературы. Только компиляция и литературные прокладки, которые можно сделать, не вынимая ног из тапочек.

    Вопрос, насколько персонаж Лимонов соответствует человеку Лимонову, автором исследования не ставится вовсе. «Он не склонен преувеличивать, и я ему верю», - пишет Каррер и переносит в свою биографию вымышленные имена героев лимоновских книг. А зачем искать истины? На обложке же написано: «роман».

    Мне даже в голову закралось подозрение. А что если Лимонов и Каррер работают по сговору. Лимонов снабжает француза материалами, а тот их издает с правильным месседжем. В результате Лимонову достается обновленный имидж на Западе без обидных коричневых пятен фашизма. Карреру – литературная слава и премия. И один – Че Гевара, и другой - Че Гевара.

    Правда это или нет, не знаю. Однако высказанные замечания и безосновательные подозрения не портят общего положительного впечатления от книги. Правда. Это же Лимонов. Хорошо подобранный, с любовью нарезанный, с симпатией поданный. Переведенный, правда, на французский, а потом обратно - на русский язык. Но от этого не потерявший ни энергии, ни оригинальности. Я даже считаю, что автор исследования заслуживает Нобелевскую премию. Если ее не дают когда-нибудь самому Эдуарду Вениаминовичу, то пусть весь мир хоть почитает краткий цитатник нашего национального гения. В виде «романа» компилятора Каррера.

    Читать полностью
  • xbroodax
    xbroodax
    Оценка:
    20

    Краткое содержание предыдущих песен
    У Каррера, по сути, не получилось ни биографии, как всем кажется из названия книги, ни "романа", как написано на обложке книги (и как сам автор просит её классифицировать). Разумеется, писать биографию такого человека, как Лимонов, непросто - хотя бы потому, что виражи его жизни носят совершенно безумный и фантастический характер, а свидетельств очевидцев о роли Лимонова в этих событиях катастрофически мало, ибо сам Эдичка многих из очевидцев уже пережил (далеко не весь список можно найти в двух частях "Книги мёртвых"). Но, вместе с тем, основываться лишь на художественном образе героя книг Лимонова (который, разумеется, списан с него самого, но не исключает доли писательской выдумки) - далеко не лучший способ написания.
    Книга, однако, получилась динамичной - хотя, опять-таки, всё это не благодаря писательскому таланту Каррера, а, скорее, вышеуказанной витиеватости жизненных дорог Лимонова. Хочется отметить, что особо ценны отступления Каррера от контекста и погружение в собственные воспоминания, а также попытку понять главного героя, посмотреть на него со стороны. Это, пожалуй, одно из главных достоинств романа, хотя и создаёт Лимонову ореол романтичности.
    Каррер - типичный выходец из Европы, дитя либерализма (даже несмотря на отсылки к французским левым, которые впоследствии обросли этим самым либерализмом), и многие его оценки даются лишь с собственной колокольни. Безо всяких на то объяснений сербы Радован Караджич и Желько "Аркан" Ражнатович выставляются бандитами и головорезами, преступниками и вообще мерзкими типами, а Сербия - чуть ли не агрессором. Правда, впоследствии автор оговаривается, что, мол "не всё так просто".
    Бешеная популярность книги "Лимонов" в европейских странах связана, увы, вовсе не с фигурой самого Лимонова: просто-напросто европейцы обожают читать про всё, что связано с Россией и русскими. Кстати, именно этим объясняется популярность другого фигуранта этой книги - Захара Прилепина. Это вовсе не минус - скорее, даже плюс. Но было бы странно рассматривать книгу француза о России как претендента на топовые продажи в самой России.
    Те, кто прочитал большинство книг Лимонова, могут спать спокойно - в книге для них вряд ли найдётся что-то интересное. Те же, кто хочет узнать мнение европейца о нашей стране, либо же посмотреть на фигуру Эдички с немного другого ракурса - милости просим в книжные магазины.

    Читать полностью
  • novaks
    novaks
    Оценка:
    14

    книга хромая.
    большие обрывы.
    это не роман, а изложение...

  • skorkin
    skorkin
    Оценка:
    7

    О Лимонове пишут много - либо с придыханием, либо с негодованием. И, пожалуй, Лимонов заслужил такого биографа, как Каррер.

    Вначале книга вызывает недоумение - какой смысл пересказывать своими словами книги Лимонова? Это что - школьное изложение? Но позже становится хитрый умысел автора - Лимонов утверждает, что пишет все с натуры, "книгу-жизнь", и я, ничтожный Э.Каррер, не смею сомневаться в правдивости слов писателя. Получается достаточно гротескный эффект.

    С этой же позиции Каррер сравнивает и свою биографию с биографией Героя. Именно так с большой буквы. Ну, что там я, пишет Каррер, родители, так, говно, интеллигузия, элитка, сам я чмо очкастое, университетов накончал, то ли дело вы, Эдуард Вениаминович, отец- вертухай, друзья-блатари, гоп-стоп, мокруха, кройка штанов, не жизнь, а сказка! Все это создает нужный эффект - романтическая мишура с Лимонова падает, мы видим перед собою грандиозного НЕУДАЧНИКА, советского михрютку, на которого смотрит насмешливо парижский интеллектуэль. Мы видим, что Лимонов - слабый человек, который всю жизнь, как писал Розанов, "к силе приставал, с силой союзился" - сначала к салтовским блатарям, потом к окологэбистской богеме и так далее без остановок всю жизнь. Причем лип, он к силе, хоть к какой-то, к какой брали. Отсюда и все эти маргинальные политические игры. Человек хотел стать Лениным, а стал Лимоновым. Каррер издевательски сравнивает вехи биографии Савенко и Путина - в пользу последнего, вот же он сбывшийся "Лимонов" - бедная семья, путь из низов, и - хопа- Президент России!

    По-моему более беспощадно о Лимонове никто не писал. Мастер сочинять сборники некрологов получил и свой, прижизненный.

    Читать полностью
  • pustoshit
    pustoshit
    Оценка:
    3

    Роман-биография главного героя Эдуарда Лимонова. Каррер, упомянув вскользь об отсутствии у Лимонова фантазии, решил, что объект исследования полностью совпадает с текстуальным образом Лимонова. Поэтому биография получилась пересказом основных книг русского писателя, хотя и увлекательным. С трогательными вкраплениями сюжетов из жизни Эммануюля Каррера, которые, мало того, что совершенно неуместны в чужой биографии, так еще и начисто проигрывают основному содержанию драматизмом и глубиной.

    Получился увлекательный путеводитель по творчеству Эдуарда Лимонова (литературному, публицистическому и политическому), который вполне мог бы привлечь к писателю и политику дополнительное внимание.