Книга или автор
На Дальнем Западе

На Дальнем Западе

Стандарт
На Дальнем Западе
4,2
5 читателей оценили
267 печ. страниц
2013 год
12+
Оцените книгу

О книге

«На Дальнем Западе» – самый известный приключенческий роман Эмилио Сальгари. Романтика первых поселенцев, осваивающих американский фронтир, их сложные и запутанные отношения с благородными, но жестокими индейцами, «поэзия кольта» и история любви, дружбы и предательства – в этой книге есть все, что может привлечь юного читателя.

Однако роман Сальгари отличает богатое знакомство с подлинным колоритом Дикого Запада, верность и глубина характеров и умение сделать свое произведение не только занимательным, но и искренним…

Читайте онлайн полную версию книги «На Дальнем Западе» автора Эмилио Сальгари на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «На Дальнем Западе» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Переводчик: Михаил Первухин

Дата написания: 1908

Год издания: 2013

ISBN (EAN): 9785170741151

Объем: 481.3 тыс. знаков

Купить книгу

  1. TibetanFox
    TibetanFox
    Оценил книгу

    В чёрном-чёрном городе, на дальнем-дальнем западе живёт забытый-забытый писатель приключенческих романов Эмилио Сальгари. И вот какое дело — про индейцев все читали Майна Рида и Фенимора Купера, а про великолепного итальянца забыли. Между тем, он пишет куда круче Купера — нет ненужных отступлений, размышлений и провисаний сюжета, всё двигается резво и красочно.

    В "На дальнем Западе" есть всё, что нужно хорошей приключенческой книжке про индейцев: кактусы, мустанги, скальпы, безумные скво, отважные и невозмутимые краснокожие, хитрожопые персонажи и рыцари без страха и упрёка. В дополнение к этому — сочная фауна и флора с небольшими аннотациями (кстати, я большую часть своих, увы, скудных сведений по этой теме как раз черпала из пресловутого Майна Рида, Сальгари мне в детстве не попадался, но он тоже это дело любит). У кого-то из классиков (не помню точно, где именно, если кто знает — черкните в комментарии) было записано детское воспоминание персонажа/проекции автора о том, как он читал Эмилио Сальгари, и вот в самый ответственный момент главные герои, уходя, например, от какой-нибудь головокружительной погони, спотыкались о корешок. И дальше половину главы на самом интересном месте Сальгари шпарил сведения про этот корешок, доводя несчастного читателя до исступления. В "На дальнем Западе" тоже есть такое — персонажи прячутся в пещере от серого горного гризли, патроны почти кончились, бежать некуда... И на несколько страниц идёт рассказ об отличиях гризли и их характере. Хитёр!

    Персонажи в романе, как водится, очень простые, да и сам сюжет незамысловат — доставить что-то из пункта А в пункт Б с большими проблемами по дороге и финальной эпичной дракой в конце. Единственное отклонение от канонов — образ Яллы, единственной индианки, которая благодаря своей свирепости, жестокости и, мягко говоря, долбанутости стала вождём племени сиу, которые не дают спуску первопроходцам Запада.

    В подростковом возрасте — как раз то, что надо. Хорошая разгрузка мозгов, хотя есть там одна кровавенькая сцена о том, как мужик выжил после снятия скальпа.

  2. George3
    George3
    Оценил книгу

    Если бы книги этого автора издавались во времена моего детства, то он бы стоял в одном ряду с Фенимором Купером и Маин .Ридом. Прочитав это произведение сейчас, мне стало понятно, почему Сальгари не издавался в Советском Союзе. Самый настоящий расизм в отношении коренного населения Америки, того самого, которое спасло от холода и голодной смерти первых переселенцев из Старого Света, тех самых, которых переселенцы сначала без стыда и совести сгоняли со своих мест, а затем и безжалостно убивали. И странно то, что автор не американец, а итальянец, расписывает такое отношение к индейцам, прямо скажем , скотское отношение, без каких-либо даже намеков на осуждение. Создалось даже впечатление, что он сторонник такого отношения. Сам роман, в общем-то, слабоват, сюжет закручен до предела, когда одно приключение героев, следует за другим без перебоя, логически не оправдано. Слишком много временных совпадений, что создает атмосферу надуманности. Тупые, часто повторяющиеся диалоги.. Хорошо, что мне в школе не попалась такая книга. Это в девяностые стали издавать разную дрянь, наводнившую книжный рынок.

  3. MaxsDiary
    MaxsDiary
    Оценил книгу

    И да простит меня прекрасная половина человечества за нерадивую цитату из перелистанной книги, однако другим слоганом после прочтения - сие не озаглавить.

    Эта история о мести и возмездии, о чувстве долга и самоуважении, о противостоянии сильного и слабого полов, смешанных чувствах отца и мужа. И о бесконечной погоне - где ставкой играет время, неумолимо крадущееся к невинным душам.

    Здесь есть ряд, действительно интересных, дилемм на манер, как бы поступил сам читатель, наблюдая за отцом в компании врагов, вынужденном хранить молчание при виде оскорбленной дочери, ради общей цели; за женщиной с мужской гордостью, по определению, опускающей взор при виде мужа; за командиром, бессильно оставляющим верных соратников на погибель; за вольнолюбивым народом прерий и честолюбивым переселенцем с востока, где их противостояние - лишь плод самозабвения ради наживы, упрямой гордости и встречной алчности. И извечного обмана - породившего бойню среди прекрасных прерий на Дальнем Западе.

    Мораль сей басни такова.

    1) Сердце женщины бывает обманчиво.
    2) Месть - это блюдо, что подают холодным. Но месть же - кость для горла вкушающего, ведущая в никуда, ибо ненависть мешает мыслить разумно.
    3) Неотвратимость нашей смерти - несет в себе оптимистичную идею продать свою жизнь подороже и без страха.

    - Ведь умирают только раз и когда-нибудь придется умереть!