Читать книгу «Сага о розах. Книга вторая» онлайн полностью📖 — Элтэнно. Хранимаи Звездоя — MyBook.
image

Однако совершая телепортацию в другую страну Ортольд знал, что не сможет вернуться тем же способом напрямую. Столичный зал с порталом очень хорошо охранялся и воспользоваться устройством удалось лишь благодаря Арену. А мастер-вор не намеревался никого дожидаться. Ловко вытащив из своего гнезда Око Сокровенных Тайн, он исчез раньше, чем была активирована магическая арка. Поэтому молодому маркизу предстояло возвращение окружным путём. И, как до него донесли, некий высокопоставленный сановник Церкви в Альтграде выразил готовность помочь ему в этом. Ортольду сообщили, что этому человеку можно доверять и что он не только скроет его появление через портал в своём городе, но и поможет продолжить нелёгкое странствие до столицы.

Вот только имя его не открыли.

Из-за этого обстоятельства, проходя через арку телепортации, Ортольд был донельзя напряжён. Его сердце предчувствовало некую беду, и, по итогу увидев себя в окружении инквизиторов, мужчина посчитал, что интуиция его не обманула – неизвестный сочувствующий оказался предателем. В результате, желая действовать на опережение, Ортольд создал вокруг себя магический щит и, обнажая меч, приготовился к тому, чтобы напасть первым. Он был хорошим воином и был готов действовать наверняка. Взгляд его уже определил первую жертву, но…

– Рад, что вы несильно задержались, милорд, – только и сказал инквизитор, ряса и амулет которого выделяли его среди других шести.

В отличие от остальных карающих дланей Церкви этот человек остался спокоен. И его спокойствие предотвратило возможную катастрофу. Рядовые служители напряглись, но в бой не бросились. А Ортольд понял, что едва не погубил сам себя. Но при этом меч в ножны он всё равно вернул неторопливо. Мужчина был слишком взбудоражен, чтобы так быстро и легко поверить в хорошее. Однако ничего дурного не произошло даже тогда, когда он рассеял магическую защиту и устало потёр лоб.

– Ожидание меня не принесло вам серьёзных неудобств? – наконец спросил Ортольд, желая высказанным вопросом хоть как-то выразить свою благодарность.

– Мне пришлось дважды отстранять от дежурства неподходящих людей. И не все они были в моём подчинении.

Бесстрастное лицо инквизитора, судя по реганиям главы местной инквизиции, не выражало никаких эмоций, однако Ортольд всё равно почувствовал себя виноватым.

– Мне очень жаль, что я доставил вам столько проблем.

– Доведите своё дело до конца, и для меня это будет лучшей благодарностью, – ровным голосом ответил мужчина, а затем строго обратился к своим людям. – Оставайтесь здесь, продолжайте службу. Если кто-то спросит о моём присутствии, то я был здесь с проверкой.

Молчаливые кивки подтвердили, что приказ услышан и будет выполнен. Охрана привычно заняла положенные ей места. Эти люди были хорошо вымуштрованы, а их командир собран и опытен. Ортольд пришёл к этому выводу по тому, как главный инквизитор держится. В нём чувствовалась сила и внутренний стержень. Подобное всегда вызывало у маркиза уважение, а потому он решил запомнить этого человека.

– Вы позволите поинтересоваться вашим именем?

– Несомненно. При толике желания вы всё равно способны узнать его, так что мне лучше представиться самому. Я епископ Эрт ван Донатан.

– Ван Донатан? – приподнял брови Ортольд и мгновенно понял, отчего личность пособника ему не раскрыли. Кое-кто побоялся передавать столь яркое имя через чужие уста.

– Да, мы родственники, если вы об этом. Его святейшество доводится мне дядей по отцу.

Говорил Эрт ван Донатан так, что сразу становилось ясно – своё место в Церкви он занял отнюдь не благодаря протекции Великого Инквизитора.

– Тогда могу сказать только одно. Наш мир очень тесен.

– Рад, что у вас хорошее настроение, но нам пора. Идёмте, – сухо ответил ему собеседник и знаком велел Ортольду следовать за ним.

Они покинули комнату с порталом, но не через главную дверь. Эрт открыл потайную панель и, даже не обернувшись на подчинённых, пропустил Ортольда вперёд. Было бы сложно упустить из внимания такую деталь. Так что, едва панель встала на место, маркиз с недоверием спросил.

– Вы настолько уверены в своих людях?

– В тех, что вы видели, да. Каждый, кто находится в моём подчинении, проходит ряд проверок, и я доподлинно знаю на кого из них могу положиться, а на кого нет.

Такая продуманность не была присуща Ортольду, поэтому он глубоко задумался и следуя за своим проводником молчал. Молчал и епископ. Он освещал путь магическим светлячком, покуда они не вышли из тайного хода. Тогда, осмотревшись по сторонам, Эрт вытащил из кармана чётки и, шагая вдоль слабо освещённого коридора, утро было ещё очень ранним, тихо объяснил дальнейшие действия.

– Я провожу вас до дилижанса. Благодаря ему вы доберётесь до Райграда безо всяких проблем, так как управлять им будет надёжный человек.

– Верхом было бы быстрее, я боюсь не успеть.

– Верхом вы будете приметнее. Не думайте, что у Церкви такие халатные наблюдатели. Зная ваш характер, немногие поверят, что вы заперлись в своём особняке и проводите время в бесконечных молитвах. Для этого вам требовалось хотя бы время от времени проявлять смирение ранее. Уже к вечеру до прелата будут донесены тревожные вести о вашем странном и чрезмерно длительном затворничестве.

– Но дилижанс это долго!

– Когда вы доедете до Торграда, то сможете ещё раз воспользоваться порталом. Если, конечно, будете благоразумны и не привлечёте к себе внимание.

Ван Донатаны не принадлежали к высшему дворянскому сословию. Они были всего лишь виконтами. Кроме того, Эрт был ненамного старше Ортольда по возрасту. Однако от его выразительного взгляда он, маркиз Виссерийский, мгновенно прикусил язык.

– Также, чтобы облегчить достижение вашей нелёгкой миссии, – деловито продолжил епископ, – как только мы дойдём до дилижанса, я отдам вам оригиналы документов по одному расследованию, которым я занимался лично. Это дело мисс Элли Сабрины ван Крауд и в будущем оно вам пригодится.

– Хм. Мой слуга сообщал мне, что мисс Сабрину в Альтграде схватила инквизиция, но я не думал, что у вас была надобность следить за ней.

– Инквизиции за ней следить не было надобности. Расследование я вёл по собственной инициативе.

– Но для чего?

Эрт, шагая по длинному коридору, неторопливо перебирал в руках обсидиановые чётки, украшенные чёрной шёлковой кисточкой. И тихий стук крупных бусин стал явственно слышен, когда между собеседниками ненадолго воцарилась тишина.

– К сожалению, людей низкого сословия не очень-то привлекает стремление Церкви блюсти чистоту догм, – размеренно начал объяснять мужчина издалека. – Как инквизитор я, бывает, сталкиваюсь с неприятием простым народом моих действий, сталкиваюсь с их желанием защитить еретиков. Таково их человеческое проявление любви к ближнему. Им видится, что эти грешники менее виновны нежели воры или убийцы, а всё потому, что они не понимают какую страшную болезнь представляет собой ересь. Она хуже чумы. Одного ядовитого слова порой достаточно, чтобы заразить сотни людей и после убить в них праведную веру.

– Я понимаю это.

– Но понимаете ли вы, что нашли поддержку только в рядах истинно верующих? Тех, для кого очевидно сколь греховны любые изменения в договоре с Хранителями Неба. Осознаёте ли вы, что немногие миряне осознают причины нашего общего стремления очистить Церковь от скверны?

– Я верю в их понимание, – без тени раздумий ответил Ортольд и горячо добавил. – Обряд венчания священен, это известно даже детям!

– В этом вы правы. Однако я бы хотел обратить ваше внимание на обстоятельство, которое куда как больше впечатлит наших скромных мирян. Скажите, вам известно, сколько Церковь выплачивает семье, в которой Хранитель Неба обретает себе будущую супругу?

– От двадцати тысяч золотом в зависимости от её титула.

– А если невеста не принадлежит к благородному сословию?

– Десять тысяч.

– Согласитесь, это большие деньги, – многозначительно посмотрел на него Эрт, и Ортольд догадался, к чему епископ ведёт речь.

– У меня нет причины возражать вам.

– Хорошо. Итак, из-за избрания сестры Хранителем Неба Заррахом, а также в связи со смертью отца мисс Элли Сабрина ван Крауд стала очень богатой наследницей.

– Даже по меркам знати. Обычный годовой доход какого-нибудь провинциального барона что-то в районе двух-четырёх тысяч золотом в год, – поддержал Ортольд и, хмурясь ещё больше, заключил. – Вот только мисс Элли Сабрина не увидела этих денег.

– Да. И, как вариант, я предлагаю вам придерживаться версии, что лишилась она их не из-за совершённой мистером Альтом ван Краудом сделки. До людей будет лучше донести, что настоящей причиной стало нежелание Церкви выплачивать ей эту сумму.

Эрт произнёс свой совет в том же холодном деловитом тоне, в котором говорил раньше. Даже чётки в его руках хоть и громче, но продолжали стучать в том же ритме. И этот стук эхом разносился по пустынному коридору подобно ударам метронома.

Ортольд мог лишь молчать, предчувствуя грандиозные волнения в народе.

– Незаконно Хранителям Неба были отданы сразу две невинные девушки. Жертвы. А у кого остался выкуп за них? Этот вопрос заинтересует каждого селянина в любом из королевств. Кому достались двадцать тысяч золотом? И даже больше! Не забывайте, что мистера Альта ван Крауда тоже нельзя назвать бедняком.

Под конец своего монолога инквизитор всё-таки проявил эмоциональность. И от того, как были сказаны эти слова, даже Ортольдом овладело возмущение. У него не было недостатка в финансах, но он и то ощутил искреннее желание наказать виновных.

– Но вы уверены, что они не перешли к какому-либо из семейства ван Крауд? Наследовать могут все родственники до четвёртого колена.

– Нет, не перешли, – уверенно ответил Эрт. – Это и есть то дело, по которому я передам вам бумаги. Желая найти достойного опекуна для мисс Элли Сабрины, я лично начал делать запросы на выписки из храмовых книг, и ни один храм не отказал мне в любезности без промедления проверить свои архивы. Поэтому мне точно известно, что у мисс Элли Сабрины остались родственники по линии отца. Дед мистера Альта, Карен ван Крауд, не только объездил весь материк вдоль и поперёк, но и безбожно грешил в своих странствиях. Он имел порочные связи. И не знаю, был ли отпрыск по имени Дон его единственным внебрачным ребёнком, но ему хватило благородства признать его. Так что потомки этого дитя живы, здравствуют и до сих пор носят фамилию ван Крауд.

– И где же они?

– Они живут в другой стране, в Ритовии. И до моего вмешательства им ничего не было известно о ван Краудах из Омьграда точно так же, как омьградские ван Крауды ничего не знали о них. Полагаю, всему виной личные конфликты.

– Какие порой всплывают обстоятельства! – не сдержался от удивлённого восклицания Ортольд.

– Да, но речь не об этом. Узнав, что у мисс Элли Сабрины есть родные, я направил им письмо с просьбой принять её на попечение. Правда, благоразумно не стал указывать размер её приданого, а просто описал бедственное положение девушки. Ответ пришёл всего через пару суток. Ван Крауды не очень-то вежливо отказали. Этот отказ я приложил к прочим бумагам по делу мисс и написал о результатах своего расследования в белое духовенство.

– И как оно отреагировало?

– Отказ ван Краудов, как и их происхождение от внебрачной связи, послужили причиной невыплаты наследства. В настоящий момент всё состояние мистера Альта ван Крауда уходит с молотка в пользу Церкви.

– Не могу сказать, что ритовские ван Крауды вызывают у меня желание позаботиться об их благополучии, – нахмурился Ортольд.

– У меня тоже, – спокойно согласился Эрт. – И всё же понять этих людей можно. Они живут крайне небогато, и девушка на выданье была бы тяжёлым испытанием для них. Поэтому вам стоит им помочь.

– Мне думается, что вы озвучиваете подходящую причину не для меня, а для мирян.

– Само собой. Будучи бедняками, эти ван Крауды станут для простолюдинов символом произвола Церкви.

К тому моменту, как глава альтградской инквизиции сказал свои слова, он и его спутник вышли во двор. Ортольда там уже поджидал дилижанс.

– Желаю вам справиться со всеми невзгодами, – пожелал на прощание Эрт.

– Благодарю. И надеюсь, судьба позволит нам свидеться вновь. Вы произвели на меня впечатление.

– Вы тоже. До нашей встречи мне было странно видеть на гербе дома Гилбертов розу.

Из-за отсутствия эмоциональности фраза прозвучала двояко. Ортольд даже всерьёз задумался, не разочаровался ли в нём собеседник, не оскорбляет ли его. Но это оказалось не так.

– Глядя на вас, – продолжил Эрт, – я вдруг вспомнил, что роза это не только красивое соцветие. На своём стебле она скрывает колючие шипы, и никогда не стоит о них забывать.

– Да, не стоит. Тем более, что роза Гилбертов не боится обнажать их, – с оттенком вызова произнёс Ортольд и, уважительно кивнув, захлопнул за собой дверцу дилижанса.

1
...