Читать книгу «Проклятый дар» онлайн полностью📖 — Эллы Рэйн — MyBook.
image



Нагулявшись, мы вернулись в замок, и я поднялась в библиотеку. Хотелось тишины и одиночества. Усевшись в кресло, я смотрела на небо и вспоминала моменты, удивившие меня в имении, вот только говорить об этом было несвоевременно. А сейчас я обдумывала вопросы, которые в скором времени озвучу тем, кто сможет дать на них ответы, и их было немало. Я как будто проживала мгновение за мгновением и раз за разом погружалась в слова, состояния участников встречи. Ощущала нервозность и смятение леди Айрис. Холодную отстраненность Арники. И обнаружила, что несмотря на свою заинтересованность в намечавшихся событиях, леди продемонстрировала отменную выдержку и умение ждать, в этом она с успехом обошла леди Торквемада, потому и отправилась домой, а не в камеру. Многолетняя и жесткая подготовка выпускниц Академии Цветущей Сакуры четко прослеживалась в действиях не только леди Зархак, но и Рогнеды Тетрамон. Последняя держала все эмоции под контролем, и ее ровное расположение не поколебалось даже в момент обнаружения принцессы Дракона, но при этом она не упускала из виду все происходящее вокруг и рискни кто поднять руку на участников встречи, то мгновенно постучался бы в Вечность.

– Лея, – меня разбудил голос Олле, я и не заметила как задремала, – или пойдем полдничать, или отправляйся в свою кроватку и спи. Но лучше полдничать, там такое вкусное какао, – предложил он и хитро улыбнулся, – с творожными булочками, а потом играть будем.

– Пойдем, – рассмеялась я, понимая, что отдохнувший после обеда Олле не даст мне поспать, и потому отдых отложим на ночь, – а мама уже в гостиной?

– Да, обсуждает с бабушкой праздничный ужин, – поделился он и, перепрыгивая через ступеньки лестницы, старался меня опередить, – ведь все соберутся. Даже дядюшка Шерлос обещался быть.

* * *

Поздней ночью я лежала в кровати и смотрела на нежданного гостя, нагло развалившегося в кресле и загадочно улыбавшегося мне.

– Так как говорите Вы меня нашли? – переспросила я, делая вид, что не замечаю, как привидение уже третий раз игнорирует мой вопрос, – соскучились или в имении проблемы? Слушайте, а свое имя назвать не хотите?

– Элим, малышка, меня при жизни звали Элим, – засветился от удовольствия гость из имения, – давно меня никто об этом не спрашивал.

– Хм, как-то не соответствуете Вы значению этого имени, – уколола я его, – немота и молчание, где оно?

– Так ведь я и молчал несколько веков, – ухмыльнулось привидение, – хотя убили меня именно из-за длинного языка. Но собственно история повторяется и потому я здесь, но только убить не получится. Я ведь итак давно мертв. Сегодня в имении был гость, однокашник лорда Блурда – Октавиан Винсент.

– Ну и хорошо, – только и сказала я, когда привидение замолчало, и интригующая пауза затянулась, – встреча друзей, а они где учились? Мне просто интересно.

– Академия Мерлина, – доложился гость и огляделся, – только Октавиана в жрецы Регина рода не пустила, он подавал серьезные надежды как исследователь и не подвел ее ожиданий. А Гильермо, ну что Гильермо, он на службе империи и чем он там занимается мне неведомо, да не больно и хотелось. Можно подумать, что я до него шпионов под прикрытием не видел. В этом замке, за ужином, я сегодня пару-тройку таких спецов узрел, но это неважно, я здесь по другому поводу. Не возражаешь, если я буду звать тебя Лея-младшая?

– А кем Вам приходилась Лея-старшая? И почему история повторяется, поясните, пожалуйста.

– Умница, – глаза привидения увлажнились, – Лея была моей племянницей, а ее мать – кузиной. К юной Лее посватались двое: Эрв Златовласый и сводный брат короля. Его имя тебе ничего не скажет, потому и воздух сотрясать не буду. Отец Леи склонялся именно к его кандидатуре. Лорд был богат, в отличие от Эрва Златовласого, но немолод, да и характер имел гадкий. Мало кто мог сравниться с ним в интригах, а сколько по его вине народу погибло… никто так до конца сосчитать и не смог. Так вот подслушав их разговор, я все рассказал племяннице, успел. Да только когда покидал дом, мне сзади накинули удавку, видать кто-то подслушал. Из тех, кто служил семье Леи и прислуживал бастарду. Уж больно тот хотел повести под венец юную красавицу из древнейшего рода и получить от нее наследника, потому и подкупил кого-то из слуг, сделав своим соглядатаем. Этот ребенок мог бы по чистоте и древности крови стать выше представителей действующей королевской семьи. Лея сбежала. Ее нашел Эрв и в маленькой церквушке на краю королевства свершился брачный обряд. Соперник рвал и метал, но поделать ничего было нельзя: невеста ускользнула, а брат-король, узнав о планах родственника, отправил последнего послом в одно королевство далеко-далеко от дома. Оттуда он уже не вернулся, умер через несколько лет и как шептались в родовитых домах королевства – не своей смертью, отравили старика из-за его крайне нездорового любопытства, он ведь где только появлялся, начинал досье собирать на всех вокруг.

– О как! А архив его нашли?

– Скажу честно – не знаю, но то, что архив искали – это точно. Там же не просто документы, там бомба должна быть, разносящаяся магические династии на кусочки.

– Кое-что проясняется, так о чем беседовали сегодня два друга? – полюбопытствовала я, сон куда-то пропал и я, завернувшись в одеяло, уселась в кровати.

– Вот это самое главное из-за чего я здесь, – вздохнуло привидение, – лорд Винсент собирается заслать сватов к тебе, Лея-младшая, а Гильермо – к родителям Марушки. И не ошибусь, если скажу, что сама Марушка от счастья светиться не будет, хотя ее родители посчитают такой брак удачей для дочери. Думай, Лея, думай, как помочь малышке, хорошая она и умненькая. А еще и это самое важное – Марушка хоть и служит прислугой, но она талантлива к иной деятельности.

– Что Вы этим хотите сказать? Марушка, а это ее настоящее имя?

– А вот это ты выясни сама, – лучезарно улыбнулся ночной гость, – и давай вытаскивай девчонку из нашей глуши, не место ей там, Лея-младшая, не место. Обещаешь помочь?

– А Вы уверены, что Марушке это нужно? – уточнила я, привидение было настроено серьезно и кивнув добавило, – я думаю, что и ты не горишь желанием за Октавиана Винсента замуж выходить.

– И правильно делаете, Элим, но об этом я подумаю утром, как и том, как помочь Марушке. Так получается, что Вы с момента своей гибели в имении так и живете? А в Вечность желания не было отправиться?

– Так маленькая Лея, остановись, – и куда только доброжелательность подевалась? Привидение потемнело, за окном молния осветила черное небо, послышались глухие раскаты грома, – этот вопрос мы обсуждать не будем и в ближайшие лет сто предлагаю к нему не возвращаться. Я дал обещание племяннице и пока его не выполню мое место здесь. Все, я отправляюсь обратно, будет желание пообщаться – пиши, я появлюсь.

Он исчез, магический светильник погас, и комната погрузилась в темноту. Я опустилась на подушку, вроде и спать хотелось, но гость и его слова никак не отпускали.

– Ох какие интересные эти взрослые лорды. Видите ли, жениться они захотели на юных и наивных дурочках, чтобы слепить из них удобных жен, – думала я беспокойно ворочаясь, – шаферами договорились быть друг у друга свадьбах, молодцы какие. Будете, конечно, будете, но только не в моем случае.

– Мур, – на кровати появился Нафаня и начал лапками взбивать мою подушку, – мур… о каких глупостях ты думаешь и теряешь сон, а он важен. Отдыхать нужно, мур… а завтра в гости пойдем и котенка принесем, мур…

Проваливаясь в сон, я слушала успокаивающую песенку кота и подумала, что фамильяр стал присматривать за мной.

Из дневника привидения

Праздничный ужин в замке был восхитителен. Однако – главное не стол, что ломился от кушаний, а общение. В гостиной собрались Тримееры и Блэкрэдсаны, общим числом семьдесят человек. Мужчины обсуждали случившееся в дальнем имении и на заставе, где командовал младший брат моей обожаемой Виданы. А женщины говорили о подготовке детей к очередному учебному году, о новой моде, привнесенной из королевства Водяных Лилий – разведение в домашних условиях редких цветов. Это оказалось настолько заразительным делом, что в дамских салонах после обсуждения новостей сразу переключались на эту волнующую тему и начинали хвастаться орхидеями-призраками, орхидеями-башмачками и прочими ценными экземплярами, привозимыми из разных уголков земли.

Артиваль, сидевшая рядом с Леей, оживленно рассказывала кузине о платьях отшиваемых в «Аннет и Людмилене» для некой пожилой леди, что на восьмом десятке выходила в седьмой раз замуж. Леди Амилен Тримеер о чем-то беседовала с Гвенделин, а Олле забрался на колени к отцу и делая вид, что просто дремлет, внимательно слушал разговоры взрослых.

Как же мы, привидения, бываем счастливы, когда в доме мир и благодать. Цирцея, появившись вместе с Конрадом, осмотрела замок и окрестности, а после, заняв место на подоконнике, наблюдала за участниками ужина. Лея бросив пару обеспокоенных взглядов в ее сторону, успокоилась, когда рядом с Цирцеей присел Конрад, он частенько дежурил рядом с кроватками малюток.

– Георг, а помнишь ты сказал о том, что знаешь кем было при жизни привидение из дома родителей Марушки? – я обнаружила его в библиотеке после завтрака. Охотник, разложив карты на большом столе, что-то искал, рассматривая их через лупу.

– Помню. Лея, а ты разобралась с изображением, тем самым, что показалось тебе знакомым? – уточнил он и приколов несколько красных флажков на карту начал измерять расстояние между ними, – и кто эта незнакомка?

– Мне кажется, я именно ее видела несколько лет назад в театре на дневном представлении. С ней были две очаровательные девчушки…как удивительно, вот сейчас рассказываю об этом и вижу картинку целиком, – я даже дыхание задержала от неожиданности, – странно, а почему одна из девочек так похожа на Олле Лашме? Сотрудника детективного агентства.

– Я понял, – Георг оторвался от карты и с улыбкой посмотрел на меня, – о каком Олле ты говоришь. И да ты видела его супругу Миранду с дочерями, младшая – вылитый отец.

– И что все это значит?

– Только одно, – мы развернулись на голос, в дверях библиотеки стояла Видана, – вы нашли Лиссу и Люка Спруве. Главное, чтобы они не поняли об этом. В противном случае они уже исчезли из деревни.

– Нет, не исчезли, Марушка продолжает служить в имении, – ответила я и отошла к окну, думая о том, чем мне заняться.

– Тогда оставим их пока в покое, на время, чтобы не вспугнуть. Потому что их жизнь уже не будет прежней. Лея, у тебя много планов на сегодня? – Видана листала журнал, который лежал на столе, – если нет, то составь мне компанию. В музее частных коллекций закрытие выставки «Сокровища древности» и там появятся маги, жаждущие прикоснуться к артефактам ушедших эпох, а мне хочется понаблюдать их в тот момент, когда они утратят чопорность и снимут маски.

– С удовольствием, а что за сокровища выставлялись? – полюбопытствовала я, думая о том, что сидеть в замке совсем не хочется и предложение крестной поступило очень вовремя.

– Доспехи и вооружение древних магов, – раздался голос Георга, – странно, а почему меня не приглашают, а мама? Или у тебя на руках билет на двоих? Если я не ошибаюсь, на закрытие подобной выставки с улицы зайти уже нельзя, только по приглашениям и их количество ограничено.

– Дорогой, а сколько раз ты был на данной экспозиции? Три раза, я не ошиблась? – улыбнулась леди и закрыла журнал, – но коль появилось желание – полетели, а если сильно занят, то продолжай работать. И ты прав, вход по пригласительным билетам, но мне прислали четыре.

– Да я хочу составить вам компанию, – согласился он и скатав карты убрал в шкаф, – мне тоже очень хочется полюбоваться на мальчишеский блеск в глаза старых лордов, который будет пробиваться сквозь пережитые годы, неверие и усталость. Сколько времени ты даешь на сборы? И кто будет четвертым? Эдвард?

– Да, встречаемся через двадцать минут в гостиной, – распорядилась Видана и покидая библиотеку, – не опаздывать.

– Георг, ты мне так и не ответил, кого признал в привидении? – не удержалась я прежде чем отправилась собираться, – или это тайна?

– Нет, но я вначале должен еще раз все перепроверить, а после этого конечно назову его имя.

– Хорошо, мне кажется это интригующая информация, – согласилась я и поспешила в свою комнату.

Когда я спустилась в гостиную, то обнаружила, что Эдвард сидит в кресле и с задумчивым видом изучает потолок разрисованный диковинными цветами и птицами.

– Да неужели хоть кто-то соизволил поторопиться, – хмыкнул он и поднялся, – Лея, а ты почему в служебной одежде? Неужели не хочется поразить какого-нибудь мага? Где кружева на платье? Где колечки и почему ноготки не накрашены? Непорядок, Лея Блэкрэдсан.

– Вот с тобой забыла посоветоваться, – отпарировала я, – или ты за матушкой решил сватовское дело унаследовать в будущем?

– Поживем-увидим, дорогуша. Я тут карты на тебя раскинул и узрел, что в самое ближайшее время около тебя начнется суета сует, – пояснил Эдвард и загадочно улыбнулся, – позавидовать что ли?

– Не поняла, ты сейчас о чем? Что за суета сует? Давай прекращай говорить загадками и четко ясно объясни, о чем идет речь, – потребовала я, краем глаза ухватывая фигуру Георга появившегося в проеме двери, вдалеке послышались шаги Виданы.

– Лей, ты глупая что ли? – хохотнул Эдвард, не обращая внимания на брата и мать, – женихи около тебя крутиться начнут, потому и суета сует. В общем, мы все собрались, полетели.

– Слушай доморощенный оракул, оставь Лею в покое и не грузи своими открытиями, – потребовал старший брат, на что младший пожал плечами и первым исчез в открывшемся переходе, а оттуда послушался веселый голос, – это тебя так сильно задело, друг мой Георг?

– Не петушитесь, мальчики, – попросила Видана, переход закрылся и понес нас в столицу, – мы не развлекаться летим. Как мне дали знать, на закрытие выставки прибудут коллекционеры со всей империи и даже из-за рубежа.

– Ой-ой-ой, Лея, женихов-то сколько будет, – развеселился Эдвард и подмигнул брату, – мама приготовься – заказы начнут поступать с сегодняшнего дня. Спорим, что наша кузина затмит собой все древние артефакты на выставке.

– Да что на тебя нашло, Эдвард Тримеер? – не выдержала я, переход замедлил движение и открылся, меня тут же подхватил под руку говорливый хулиган, – а то, что любоваться коллекцией мы будем на пару, Лея. Пойдем-пойдем, мама, где наши пригласительные билеты?

– Держи. Отправляйтесь вперед, а мы с Георгом пойдем за вами, – распорядилась моя крестная, мы стояли в ста метрах от здания музея на мощеной дорожке. – Сильно не фонтанируй пророчествами, а то Лея потеряв терпение, поколотит тебя и будет совершенно права.

– Это почему же? – уточнил мой кузен и широко, даже слишком широко улыбнулся старшему брату, а тот с непроницаемым лицом смотрел на верхушки деревьев.

– Да потому что ты все выдумал, дорогой, – пояснила мать, – поторапливайтесь, а то сейчас набежит толпа магов, и мы будем помехой для их переходов.

– Леди Тримеер, голубушка, как я рада, что встретила Вас и Георга, мне нужна помощь, – к ним