Читать книгу «Выбор для Анны» онлайн полностью📖 — Елизаветы Соболянской — MyBook.
image

Глава 2

Девушка не стала медлить – потянула случайную соратницу за собой. Они вдвоем поднялись по лестнице, нашли нужную дверь и вошли в просторную полутемную комнату. Здесь горела всего одна лампа, зато было тепло, пахло нагретым воском, мятой и лавандой. Огромная кровать занимала треть комнаты. Рядом у огня стояла большая медная чаша с водой. На сундуке лежала батистовая сорочка и дорогой атласный халат цвета слоновой кости. Все было приготовлено так, словно тут ждали леди, а не куртизанку. Впрочем, откуда двум юным девушкам знать, как живут куртизанки?

Кучер внес багаж и откланялся. Маркиз, судя по тишине на лестнице, вовсе не поднимался на второй этаж. Это было странно и немного пугало. Анна первая сняла шляпу и принялась расстегивать пуговицы:

– Нужно вымыться, пока вода не остыла. В том сарае ужасно пахло, и почти наверняка были насекомые…

Мелисса вздрогнула, но, подчиняясь указаниям старшей подруги, убрала одежду, проверила температуру воды и отыскала в шкафу полотенца. Потом закатала рукава тонкого платья, приготовилась к работе.

Горячая вода согрела озябшие у реки руки и ноги, прилив тепла размягчил мысли, расслабил тело. Мелисса помогла Анне вымыть голову, потом закутала свою неожиданную хозяйку в простыню, усадила у огня в одной лишь тонкой рубашке, а затем сама, краснея и смущаясь, попросила разрешения искупаться.

– Мойся, – кивнула Анна, – только быстро, лорд может прийти сюда.

– А ты…Вы не боитесь, миледи? – Мелисса не стала медлить, но постоянно смотрела на дверь и настороженно прислушивалась к звукам старого дома.

– Мне поздно бояться, – пожала плечами девушка, – договор подписан. Я выполню его условия.

– А как ты…Вы там оказались? – робко спросила Мелисса, присаживаясь к огню и наблюдая, как Анна, прикрыв глаза, медленно расчёсывала влажные волосы и, казалось, была всецело погружена в свои мысли.

Они не походили на госпожу и прислугу, скорее, – на двух подружек, с позволения родителей, ночующих в одной спальне.

– Давай на «ты», думаю, мы с тобой в одинаковом положении, – вздохнула Анна, – просто мне повезло привлечь внимание лорда.

– Ты меня спасла! – воскликнула Мелисса, – дядя пообещал, если меня не купят, он продаст меня в бордель.

– Ты сирота?

– Наверное, я не знаю. Родители оставили меня у бабушки, уехав в поисках новых земель и службы. Мне неплохо жилось, но бабуля заболела, стала путать имена и даты… Осознав, что болезнь прогрессирует, она написала моему дяде, своему племяннику, надеясь, что он обо мне позаботится. Мистер Гриж приехал, побывал у нас, а через неделю бабулю хватил удар. Она умерла, не приходя в сознание. Сразу после похорон дядя продал дом и все, что в нем было, а меня отвел в сарай. Сказал, что не готов содержать бесполезную девицу скорбную умом… – она всхлипнула.

– Почему он тебя так называл? – удивилась Анна.

– Может потому, что я много читала, – пожала плечами Мелисса, – у нас была отличная библиотека. А может потому, что я не поняла его намеков. На похороны приехали друзья дяди, такие толстые краснолицые джентльмены, пахнущие табаком и дешевым виски. Они все смотрели на меня, едва не роняя слюни, а мистер Гриж требовал, чтобы я им улыбалась и вела себя мило. Он обещал, что, если понравлюсь кому-нибудь, он выдаст меня замуж. Только я их боялась, они были такие противные и ужасно безобразные… и я все время плакала! – девушка снова зарыдала и Анне пришлось успокаивать товарку.

Где искать лекарства или хотя бы ромашковый чай, она не знала, поэтому просто сняла салфетку с прикроватного столика и сунула в руки Мелиссы кружку с остывшим напитком:

– Пей. И будь уверена, ты сделала лучший выбор.

Нежная блондинка сделала несколько глотков и успокоилась. Девушки разделили скромный ужин, а потом легли спать. Анне досталась просторная кровать, а Мелиссе – мягкая кушетка в пустой гардеробной. Некоторое время обе девушки не спали, тревожно ожидая визита мужчины, но потом почти одновременно сообразили, что присутствие «камеристки» спутало лорду все карты, и успокоено засопели.

Поздним утром в комнату решительно вошла пожилая женщина самого строгого вида. Она брезгливо осмотрела чемодан и саквояж, две пары поношенной обуви, простенькую шляпку и перчатки, подошла к окну и резко отдернула шторы:

– Мисс, меня зовут миссис Огуд, я – экономка в особняке герцога Хэвишшема.

– Доброе утро, миссис Огуд. Меня зовут леди Анна, – сонно ответила девушка, садясь в постели, – я – гостья маркиза Ринкота. В гардеробной спит моя камеристка. Я буду Вам благодарна, если Вы пришлете горничную с водой для умывания и завтраком на двоих.

Женщина фыркнула, собираясь, должно быть, возмутиться такими требованиями, но Анна добавила в голос льда и продолжила:

– Думаю, Вашему хозяину не понравятся жалобы на грубость его прислуги.

– Ваша камеристка должна сама приходить на кухню. – буркнула экономка.

– Нет, завтрак принесет горничная и воду для умывания тоже, – с нажимом произнесла Анна, – забота моей камеристки – мой гардероб и моя внешность. Если ее руки огрубеют от воды и щелочного мыла, она не сможет ухаживать за мной надлежащим образом.

Миссис Огуд не нашла слов для возражений, поэтому быстро ушла, не прощаясь. Только тогда из гардеробной вышла Мелисса, кутаясь в потертую клетчатую шаль:

– Доброе утро, леди Анна, – сказал она, – как быстро Вы поставили на место эту женщину. А я так испугалась…

– Доброе утро, леди Мелисса. Очевидно, маркиз сказал экономке, что здесь будет жить девушка из Нижнего города, – поморщилась Анна, – вот она и пришла сама, чтобы показать свою власть в этом доме.

– Меня слуги всегда любили, – призналась Мелисса, – хотя и игнорировали, если у них были более важные дела, – добавила она печально.

– Теперь ты – моя личная камеристка, а это третье место среди слуг, после дворецкого и экономки. Рядом с тобой только камердинер хозяина, все остальные – ниже. Помни это и не позволяй тебе приказывать! – строго сказала Анна.

Девушки дождались горничную с большим кувшином теплой воды, умылись, расчесали волосы и сели завтракать, решив, что оденутся позже.

Экономка решила отомстить новоявленной леди по-своему: на подносе стоял малюсенький чайник с едва теплым чаем, лежала пара тостов с сыром и немного овсяной каши в маленьких чашках. Наверное, женщина собиралась оскорбить такой скудной трапезой гордячку, но Анна лишь философски пожала плечами:

– Перекусим, а потом я напрошусь на завтрак к его светлости. Думаю, что его кормят лучше. Если получится, принесу тебе булочку или кекс.

Мелисса воззрилась на подругу в священном ужасе:

– Но разве можно уносить что-либо в комнаты из-за стола?

– По этикету, конечно, нет, – серьезно ответила Анна, – но я не могу позволить тебе голодать, раз уж забрала тебя с собой. Доедай кашу и давай посмотрим, что я могу надеть.

Вчерашнее платье было, конечно, в ужасном состоянии: мокрый заляпанный грязью подол, измятые после поездки в тесном экипаже рукава, оборванное неизвестно где кружево. Даже если заняться приведением его в порядок прямо сейчас, дай Бог, чтобы прислуга справилась к ужину, а ведь Мелисса не камеристка и может просто не справиться со столь деликатной задачей.

В саквояже Мелиссы платьев не было совсем – только немного белья и разные мелочи. У Анны было с собой еще одно платье, но и оно никуда не годилось, измявшись в чемодане. Пока девушки перебирали скудные пожитки, вернулась горничная, забрать поднос и пригласить леди Анну на завтрак с маркизом.

– Передайте его светлости, что мое дорожное платье промокло, но, если в доме найдется любое сухое, я не замедлю появиться.

Через десять минут горничная вернулась, неся в руках старинное запашное платье, больше всего похожее на отороченный мехом халат. Такое одеяние лет десять назад носили дома немолодые дамы. Судя по дорогой ткани, когда-то туалет принадлежал матушке маркиза. Анна без возражений вынула из чемодана чистую сорочку, нижнюю юбку, чулки и корсет. Мелисса помогла ей одеться, потом усадила перед зеркалом и уложила волосы в простую гладкую прическу. Плотно запахнув «халат» Анна позвонила в колокольчик.

Глава 3

Немедля появившаяся горничная проводила леди в утреннюю столовую и, постучав в двери, удалилась. Створку открыл высокий лакей. Маркиз уже сидел за столом и с аппетитом жевал бекон:

– Доброе утро, леди Анна! – поприветствовал он девушку, – простите, что начал без Вас, у меня была бурная ночь, и я весьма проголодался.

Вероятно, лорд собирался смутить девушку, но Анна спокойно подошла к столу, подождала, пока лакей отодвинет для нее стул, села, и только тогда ответила:

– Вполне понимаю и извиняю Вас, милорд.

Маркиз глянул на нее с интересом, но продолжил поглощать кусочки аппетитно поджаренного мяса, поглядывая в утреннюю газету. Девушке предложили на выбор несколько блюд. Долго не раздумывая, она попросила яичницу, ягодный пирог и пару булочек. Сдобу сразу завернула в платок и распорядилась отнести к себе в комнату.

– Делаете запасы? – лорд был насмешлив.

– Кормлю свою камеристку, – отозвалась девушка, – того что нам прислали на завтрак, возможно, хватило бы ребенку, но не двум взрослым леди.

Маркиз нахмурился, потом задумался и, что-то вспомнив, помрачнел:

– Приношу свои извинения, леди Анна. Миссис Огуд служила еще моей матушке. Она помнит меня сорванцом лет пяти, поэтому очень строго следит за нравственностью этого дома.

– Если Вас наказывают холодной овсянкой за каждую гостью женского пола, – ответила Анна, отпивая чай, – удивительно, как Вы осмелились привезти нас сюда.

Маркиз поперхнулся тостом и долго кашлял, стараясь выплюнуть колючие крошки. Потом потребовал у лакея бокал кларета и, только выпив вино, успокоился настолько, чтобы заметить:

– А Вы весьма остры на язык, леди, – и насмешливо добавил, – это ценится среди дам полусвета. Вы произведёте фурор…

– Я не собираюсь показываться в обществе, – покачала головой девушка, – наш с Вами контракт не предполагает выходов в публичные места.

– Я помню, – лорд задумчиво скатал шарик из хлебного мякиша, – но я уверен, что долго Вы не продержитесь. Неужели даже в магазин пошлете горничную?

– Зачем? – пожала плечами Анна, – я приглашу портниху сюда и укажу, какие аксессуары мне понадобятся к платьям.

– А как же прогулки? – не унимался мужчина.

– Думаю, возле дома есть сад, – ответила девушка, – а если нет, я выберу тихое местечко подальше от светских гуляний. Дышать свежим воздухом не возбраняется и в одиночестве.

– Вы очень необычная девушка, – сделал вывод маркиз, – или стараетесь казаться таковой.

Анна ничего не ответила, и лорд сам сменил тему:

– Сегодня я уезжаю, у меня дела. Оставляю Вам кошелек на срочные расходы. Пригласите портниху и закажите себе все нужное. Я распоряжусь, пусть горничные приведут в порядок соседнюю комнату, Ваша камеристка будет спать там.

– Хорошо, милорд, – Анна потупилась, не сумев удержать предательский румянец.

Маркиз оставил деньги на столе, поцеловал девушке руку и вышел. Оставшись в одиночестве, Анна не удержалась – прихватила тарелку с пирожками и немного фруктов. При разумной экономии им с Мелиссой хватит этого на целый день. Анна сомневалась, что экономка вспомнит про гостью лорда во время обеда.

Зато теперь девушка точно знала, чем займется в ближайшие часы – ей и ее компаньонке нужна одежда и обувь. Сама Анна убежала из дома в теплом дорожном платье и ботинках, а Мелли привели в сарай в тонком домашнем платье и туфельках. Стоит позаботиться о теплой одежде, ведь скоро зима. А пока нужно попросить кухарку приготовить теплый имбирный отвар с медом для Мелиссы. Девушка выглядит такой хрупкой, будет обидно, если она заболеет после ужасной сырости сарая.

Отнеся тарелку в комнату, Анна спустилась в кухню, заказала отвар, а потом обратила внимание на лакея, с аппетитом доедающего хозяйский бекон. Увидев ее, мужчина вскочил:

– Что Вам угодно, леди?

– Мне нужна модистка, желательно, прямо сейчас. Маркиз распорядился пошить мне новый гардероб. Буду благодарна, если Вы пригласите в дом хорошую швею, умеющую, к тому же, держать язык за зубами.

Лакей увидел в руке девушки записку и серебряную монету и сразу подобрел. Оказывается, гостья маркиза не чванлива. Сама не погнушалась прийти на кухню и обратиться к нему с просьбой. Взяв записку и монету, мужчина быстро накинул плащ и вышел через заднюю дверь.

Особняк маркиза стоял в очень приличном районе, а торговые улицы располагались за пару кварталов от него. Но слуги знали, как можно срезать путь через узкие косые переулки, где одна стена почти касалась другой, и девушкам в пышных юбках приходилось протискиваться боком.

Довольная быстрым откликом лакея, Анна вернулась в комнату, вручила подруге чашку с отваром, а после села за маленький секретер, стоящий в углу. Как и ожидалось, внутри нашлась чернильница, бутылочка чернил, несколько перьев и довольно простая бумага без вензелей и гербов. Мелисса уже поела, заправила кровать, привела в порядок собственные волосы и теперь пила лекарство, с любопытством наблюдая за соседкой по комнате. Наконец, не выдержав, спросила:

– Что Вы делаете, миледи?

– Составляю список, – ответила Анна. – Маркиз распорядился пригласить портниху, дал денег, но я не хочу тратить их на пустяки. Нужно точно решить, что мне понадобиться и заказать ровно то, что необходимо.

Камеристка потупилась, а леди ободряюще похлопала ее по руке:

– Для тебя я тоже закажу одежду. Маркиз щедр, так что думаю, он не станет возражать, если я переведу тебя из камеристок в компаньонки. В его доме достаточно слуг, чтобы выделить мне одну горничную.

Бледные щеки Мелиссы вспыхнули от радости. Она, как никто другой, понимала разницу между компаньонкой и служанкой. Обедневшая благородная леди могла быть гувернанткой, компаньонкой, но не горничной, или камеристкой, поскольку эти профессии низводили благородство, ведь слуг принято не замечать.

Анна бледно улыбнулась и продолжила свое дело. Через час в двери осторожно постучали, сообщая, что модистка прибыла и ждет.

– Очень хорошо, – девушка встала, свернула список, затем внимательно оглядела выделенную ей комнату.

Экономка запретила горничным подниматься «к этой выскочке», поэтому порядка вокруг не наблюдалось: на ковре виднелись крошки, постель была заправлена плохо, а огонь в камине почти погас.

– Проводите портниху в малую гостиную и подайте туда чай с тостами. Пригласите нас, когда все будет готово!

Анна отдавала распоряжения тоном, не терпящим возражений, так что горничная не нашла возражений. Через четверть часа она вновь постучалась и проводила девушек в уютную комнату, оббитую светлым шелком, затканным нежными букетами. На широком диване лежали отрезы ткани, рядом на столике стояли шляпные коробки с лентами, полосами кружев и тесьмой. У окна расположились три девушки в скромных серых платьях, а перед зеркалом стояла дама в строгом черном туалете, и с булавочницей, прикрепленной к запястью.

– Добрый день, – Анна вошла и дождалась, пока все сделали книксен, – как Вас зовут?

– Госпожа Мартель! – вежливо склонила голову модистка.

– Госпожа Мартель, мне и моей компаньонке нужен новый гардероб. Вы понимаете, мы долго не были в столице, поэтому нам нужно пошить все – от белья до плащей и накидок. Мне очень хвалили Вашу работу, и я буду рада, если Вы уделите нам достаточно времени.

– Можете не сомневаться во мне, миледи, – заверила женщина, но другого девушка и не ожидала.

Она вынула свой список и приступила к обсуждению необходимых вещей. Через полчаса модистка уже не выглядела такой довольной. Анна решительно отказывалась от модных оборок, шелковых букетов и дорогих отделок из канители.

– Платье для прогулок из темно-зеленого сукна с отделкой из черного шелкового шнура, – говорила она.

– Но леди, это слишком скучно! Если добавить золотой шнур и эти прелестные позолоченные пуговицы, Ваш костюм будет напоминать мундир, а это сейчас в большой моде! Еще шляпку-треуголку с плюмажем и плащ с отделкой из белого меха! Право, в таком наряде Вы будете самой красивой леди на прогулке в Королевском парке!

...
8