Читать книгу «Клуб Огненный дракон» онлайн полностью📖 — Елизаветы Соболянской — MyBook.
image
cover

Шумно выдохнув, девушка закрыла страницу и на подгибающихся ногах вышла из кафе, повторяя про себя:

– Две недели, две недели.

* * *

Следующие дни стали просто кошмаром: Джесси не могла спать, плохо ела и рассеяно отвечала на вопросы учителей и одноклассников. Дома постоянно забывала сделать то, что, по мнению матери, следовало сделать немедленно.

Бабушка окончательно потеряла всякое соображение и, впав в маразм, стучала своей палкой день и ночь, постоянно призывая измученную дочь и не менее измученную внучку. Наконец, мать вызвали в школу и сделали замечание за нездоровый вид и рассеянные ответы Джесси:

– Миссис Симонс, – строго произнесла сухопарая рыжая учительница-дриада, брезгливо поглядывая на помятый пиджак матери Джесси. – Мы понимаем, что у вас сложная семейная ситуация, но Джесси плохо выглядит и невнимательно слушает на занятиях. Наша медсестра выписала ей направление в бесплатную клинику. Девочке явно необходимо пройти обследование у врача.

Все это время Джесси стояла за дверью и слушала, сжимая от бессилия кулаки. Стоило ей одну неделю пофилонить на занятиях, и вот уже мисс Макфри читает нотации ее матери, советуя сводить ее к психиатру за успокоительным!

Зато Барбара Рихтаун может позволить себе болтать на задней парте и красить губы во время лекции. Никто не предлагает накачивать ее седативными пилюлями, хотя она устраивает истерику из-за каждого сломанного ногтя. И все потому, что ее родители оплачивают ежегодный банкет для учителей, снабжают команду по магоболу инвентарем и подбрасывают «пару сотен магединиц на срочные мероприятия» директору школы мистеру Карпейку.

Поджав губы, Джесси неслышно отошла от двери учительской. Мама опять будет ночью плакать и запивать свои проблемы сердечным лекарством с резким запахом валерианы и мяты. Если бы дочь не висела на ее шее, миссис Симонс давно бы уже продала старое поместье, устроила мать в приличный дом престарелых и перебралась в квартирку у самого офисного центра. Уже не вслушиваясь в доносящиеся из учительской голоса, Джесси поклялась, что найдет себе работу и снимет хотя бы одну обузу с материнской шеи.

* * *

Спустя десять дней, когда в воздухе уже начали кружиться снежинки, пришел ответ от мистера Джонса.

Джесси приглашали приехать на собеседование. К этому времени деньги на билет девушка уже скопила, а мать была уверена, что Джесси поедет в бесплатную больницу, чтобы записаться на прием к неврологу и психиатру. Она заботливо напомнила об этом дочери и даже помогла собрать завтрак с собой, ведь дорога предстояла долгая.

Ранним субботним утром, шурша яркой курткой с самым дешевым наполнителем, за бесценок купленной по случаю на распродаже, Джесси шагала к остановке магобусов. В простой папке лежали ее документы, а в другой руке она несла пакет с бутербродами и кофе.

Магобус прибыл вовремя. Увидев в этом хороший знак, девушка смело вошла в салон и села на указанное в билете место. Заурчав магмотором, транспорт двинулся с места и не спеша поехал от деревушки к деревушке.

Стоянки были разными – пять минут, десять, реже двадцать. Люди и нелюди входили и выходили, громко разговаривали, пили кофе и воду, хрустели жареными семенами, конфетами и упаковками от бутербродов.

Наконец автобус прибыл на конечную точку своего маршрута.

Выйдя на свежий холодный воздух, Джесси расправила примятую юбку и завертела головой. Город ей понравился. Он был тихим и очень зеленым. Многочисленные ели, падуб и пихты, чистые тротуары, аккуратные скамейки и пустые клумбы – все радовало глаз.

Сверившись с адресом, девушка посмотрела на магическую карту, прикрепленную к стене остановки. До нужного ей клуба было неблизко, но на карте был указан номер маршрута. Поискав глазами расписание местного общественного транспорта, Джесси, наконец, решилась заговорить с приятной пожилой женщиной:

– Добрый день миссис, подскажите, пожалуйста, где ходит местный автобус.

Женщина подняла от книги немного выцветшие голубые глаза, говорящие о примеси крови сильфов, и вежливо объяснила, как пройти к остановке.

Через полчаса Джесси вышла из маленького яркого магобуса прямо напротив мрачноватого серого здания с неброскими вывесками.

* * *

Мистер Джонс оказался невысоким полноватым халфлингом. Его безупречный серый костюм и темный галстук производили самое благоприятное впечатление.

– Присаживайтесь, мисс, – хозяин кабинета указал Джесси на удобное кресло, стоящее перед широким письменным столом.

Девушка села, нервно сжимая в руках папку с бумагами.

– Мы рассмотрели ваше заявление… – Карие глаза мистера Джонса смотрели на Джесси почти ласково. – Вы нам подходите. В ближайшее время в нашем клубе будет проходить отборочный тур, по результатам которого часть девушек получит работу в баре, а еще часть индивидуальные контракты. Если вы согласны принять в нем участие, вам нужно заполнить анкету, уладить все дела и прибыть к нам за неделю до Рождества.

Джесси ошеломленно молчала. Она ждала расспросов, готовилась рассказать о себе и предъявить бумаги, но все оказалось так просто и странно, что девушка слегка растерялась.

Между тем мистер Джонс, журча, как добрый дядюшка, подсунул ей анкету из трех листочков и плотный голубоватый лист с надписью «памятка».

– В этой бумаге указано, что вам следует взять с собой, а что брать ни в коем случае не следует. Насчет конкурса не беспокойтесь – все время вашего пребывания будет оплачено. Если вдруг по каким-либо причинам вы не сможете работать в нашем клубе, вы получите пособие за беспокойство и рекомендации.

Под это журчание Джесси заполнила самую обычную анкету для приема на работу: имя, пол, образование, номер магстраховки и адрес.

Внизу третьего листа стояло строгое предупреждение о неразглашении сведений. С легким сердцем Джесси поставила последнюю завитушку в подписи и отдала анкету мистеру Джонсу.

– Благодарю вас, мисс, ждем вас семнадцатого декабря.

Администратор вежливо проводил девушку до двери и передал уже знакомой Джесси блондинке. Холеная дама так же любезно проводила Джесси на выход и подсказала, что остановка автобуса находится чуть дальше по улице.

Ошеломленная Джесси поблагодарила и устало побрела в указанном направлении. Адреналин схлынул, руки вспотели, голова слегка закружилась. Несколько минут девушка шагала, еле передвигая ноги, но потом холодный воздух придал ей сил. Джесси огляделась, нашла остановку и вскоре оказалась на вокзале.

До обратного автобуса оставалось еще четыре часа. Почувствовав голод, девушка отыскала закусочную, купила пару сосисок и керамический термос-чашку с кофе латте. Солнце нагрело скамейки в сквере перед вокзалом, и Джесси присела на одну из них, чтобы подкрепиться.

Сосиски оказались неожиданно вкусными, горячий пар вырывался из пакета, кофе приятно согревал и бодрил. Увлеченно дожевав последний кусочек, девушка обратила внимание, что возле скамей кучкуются голуби, а чуть дальше несколько людей с деловитым видом пассажиров, ожидающих свой рейс, кидают крошки на расчищенные от листвы дорожки.

Почему-то эта простая картинка вызвала у Джесси слезы. Последний глоток кофе помог справиться с собой. Сунув стаканчик в сборник мусора, школьница начала размышлять.

В бумагах, которые она подписала, был выделен категорический запрет на распространение информации. И Рут тоже ничего не рассказала ей о своей работе, успехах или неудачах. Она лишь навестила родных и дала ей адрес мистера Джонса. Выходит, мистер Джонс разрешил дать его адрес?

Потянувшись за платком, Джесси вспомнила листочек, который ей настойчиво вручили на прощание. Покопавшись в папке с документами, она нашла памятку и принялась изучать, немного щурясь от неожиданно яркого солнца.

Бумага гласила:

– «Девушки, желающие пройти отборочный тур для получения работы в клубе «Огненный дракон», должны прибыть в офис мистера Джонса не позднее полуночи семнадцатого декабря. Предварительный договор с опоздавшими считается расторгнутым.

– Все их дела должны быть улажены для месячного отсутствия контактов с близкими. Однако учебу прерывать нельзя. Возможен лишь отпуск на время отбора.

– С собой необходимо взять только документы о расовой принадлежности, удостоверение о совершеннолетии, особые препараты и средства личной гигиены.

– Запрещается привозить в багаже: сигареты, сигариллы, табак, бетель, насвай, наркотики, спиртное, косметику, амулеты, талисманы, приворотные зелья и оборудование для прикладной магии.

– Ответственность за жизнь и здоровье девушек на время отборочного тура возлагает на себя клуб. В случае непредвиденных страховкой ситуаций клуб берет на себя обязательства по восстановлению…»

Последний пункт девушку особенно заинтересовал. У нее была стандартная магстраховка, но она слышала, что некоторые люди страхуют себя от несчастных случаев, травм и даже от нападений. Неужели работа официантки в баре так опасна?

* * *

За чтением и размышлениями время пролетело незаметно. Джесси вернулась домой вовремя. Сказав матери, что запись прошла успешно, девушка показала ей распечатанный талон, благодаря про себя болтушку Лиз и школьный принтер. Оказалось, что записаться на прием в бесплатную больницу можно и по магонету.

Следующую неделю Джесси «улаживала дела»: писала контрольные, паковала вещи, убеждала мать отправить ее на конкурс.

Остальные проблемы решались быстро. Свидетельство о совершеннолетии Джесси получила еще в шестнадцать лет, будучи почти стопроцентным человеком. У других рас получение этого документа выпадало на разный возраст.

Однако законодательство учитывало наличие множества полукровок. Для того, чтобы доказать свою принадлежность к одной из рас, живущих в этом мире, требовалось магподтверждение наличия половины крови одной расы.

Если же наличие должного процента не подтверждалось – ребенок получал сертификат в соответствии с возрастом той расы, которая доминировала в его крови.

Иногда получались забавные и даже печальные казусы – когда полугном с невыраженной принадлежностью к расе получал сертификат о совершеннолетии за два дня до смерти. Совершеннолетие у гномов наступало в шестьдесят лет.

* * *

– Что это за конкурс, Джесс? – Усталая мать рассеянно мыла овощи, собираясь приготовить для бабушки пюре. – Как ты о нем узнала?

– Обыкновенный конкурс, мам, – Джесси старалась не поднимать головы от кукурузных початков, чтобы не выдать свою ложь. – Я узнала о нем от Рут и отправила свои данные по магонету. Меня взяли. Отбор будет длиться целый месяц, денег там не надо. Зато если я пройду, ты сможешь продать этот дом и купить бабушке место в хосписе.

Миссис Симонс недоверчиво покачала головой:

– Как-то это странно и подозрительно, Джесс, зачем кому-то брать на работу школьницу, да еще без магспособностей? Если только это не сутенер с темными делишками.

– Ма-а-ам, – протянула Джесси, не зная, как утешить родительницу. Но тут же вспомнила строчки «памятки» и ободрилась. – У них главное условие отбора – не бросать учебу. И потом, там есть страховка!

Миссис Симонс взглянула на дочь утомленными серыми глазами:

– Я очень волнуюсь за тебя, Джесси. Мне нечего тебе дать, и я не хочу подрезать тебе крылья, но мне страшно. – Всхлипнув, миссис Симонс забросила чистые овощи в кастрюлю и залила водой. – Запомни, моя девочка, что бы с тобой ни случилось, я всегда буду ждать тебя.

У Джесси защипало в носу от нежности и жалости. Бросив недочищенные початки, она обняла маму и, как в детстве, прижалась лицом к ее плечу:

– Спасибо! Спасибо, мама! Обещаю, если мне будет там плохо – я вернусь.

* * *

К назначенному в памятке дню Джесси была готова. Мама написала заявление в школу, испросив для дочери отпуск. В небольшой сумке уместилась смена белья, пижама и папка с документами и маленькая коробочка с рукоделием.

Миссис Симонс сама проводила дочь на магобус. Расцеловав Джесси на прощание, женщина утерла слезы и поспешила домой – через час должен был приехать магомобиль из хосписа.

Джесси мысленно прощалась с родным городом, разглядывая тихие улочки, знакомые вывески и памятные уголки кемпинга. В ее сердце мешалась светлая печаль о прошлом и надежда на лучшее будущее. Впрочем, будет ли оно лучшим?

Знакомый особняк встретил ее той же величественной тишиной. Войдя из серого хмурого дня в прогретую живым теплом камина комнату, Джесси почувствовала себя серой мышкой, попавшей во дворец.

В холле толпились девушки. Они все показались Джесси удивительными красавицами. Особенно выделялась высокая рыжеволосая дриада, говорящая с незнакомым Джесси акцентом.

Не успела Джесс расстроиться, глядя на остальных претенденток, как из дверей вышла уже знакомая ей полусильфида:

– Приветствую вас, девушки, в стенах клуба «Огненный дракон», – певуче сказала она, оглядывая собравшихся. – Меня зовут мисс Вайс. Сегодня у вас размещение и знакомство с правилами клуба. Сейчас каждая из вас получит личный номер, выслушает рекомендации и отправится в комнату. Можете принять душ, отдохнуть с дороги и переодеться.

Из-за блондинки выступила смуглая невысокая женщина в розовом платье с подносом в руках. Мисс Вайс взяла в руки папку и принялась называть имена:

– Мисс Адель Коуч!

Названная девушка делала шаг вперед и получала бейдж с номером и легкий браслет на руку.

Когда дошла очередь до Джесси, ей вручили бейдж с номером «семь». Браслет приятно холодил руку. Убедившись, что она есть в списке, Джесси успокоилась и принялась рассматривать остальных, удивляясь про себя.

Зачем искать работу в клубе вот этой знойной брюнетке-вампирше с выразительным профилем? Или той яркой блондинке-пикси с пухлыми губами и пышным бюстом? А эта девушка с длинными прямыми волосами цвета патоки и русалочьими зелеными глазами – что она тут делает?

Рассматривая остальных, Джесси не заметила, как сама стала объектом наблюдения. Девушки посматривали на соперниц с изумлением и горечью – почти все были красивы или отличались необычной, экзотической внешностью.

Всего претенденток оказалось двадцать. Получив бейджи, они вновь преданно уставились на мисс Вайс, и та не обманула их ожиданий.

– Сразу хочу вас предупредить, леди… – сказала она, чуть возвысив голос. – Эта дверь всегда открыта. Всегда, днем и ночью. Любая из вас может уйти в любой момент. Но если вы выйдете за дверь, вы больше сюда не вернетесь.

– А деньги? – Пискнул кто-то из толпы, и Джесси замерла, прислушиваясь. Ее тоже очень волновал этот вопрос.

– Деньги за потраченное время ушедшая получит чеком, номера ваших банковских счетов указаны в ваших анкетах. Также вы застрахованы от всех возможных несчастных случаев. Питание, обучение и лечение, пока вы находитесь на территории клуба, для вас бесплатны.

Девушки негромко загудели, выражая эмоции, а мисс Вайс усмехнулась.

– А теперь то, что вам понравится меньше. Взамен от вас требуется полное участие во всем. Если наш преподаватель просит вас стоять неподвижно – вы стоите, даже если хочется упасть. Если вам делают неприятную процедуру, вы терпите, не устраивая истерик. В любое время дня и ночи вас могут вызвать к себе наши специалисты и дать указания относительно вашего дальнейшего поведения. Смиритесь с этим или уходите прямо сейчас.

Гул стал насыщеннее, а потом стих. Очевидно, все девушки оценили свои шансы и решили терпеть до конца.

– Еще один момент. Руководство клуба оставляет за собой право отчислить любую из вас в любое время до получения полноценного контракта. Сегодня все, кто пожелают остаться, подпишут предварительный – на обучение.

– А почему могут отчислить? – Пискнул тот же робкий голосок из толпы, и Джесси невольно поежилась.

– Причины могут быть разными, – пожала плечами мисс Вайс. – От аллергии на зелья – до психической неуравновешенности. Вас всех проверяли в школе, но у нас здесь свои врачи. А теперь, если никто не желает покинуть клуб прямо сейчас, мы поднимемся на третий этаж и осмотрим общие помещения.

К двери никто не пошел, и мисс Вайс повела всех к лифту. Через десять минут (подъем такого количества людей занял время) девушки смотрели на просторную светлую гостиную, украшенную зимними букетами.

– Это общая комната, – объявила мисс Вайс. – Здесь будут проходить групповые занятия, здесь вы сможете бывать в свободное время.

Следующей была столовая. Обычное утилитарное помещение, строгость которого смягчалась несколькими витражами и картинами.

– Еда будет подниматься сюда на лифте, в остальном – самообслуживание. – Мисс Вайс указала на стопки посуды и приборов, а также на пару посудомоечных машин в углу.

Следующими были спортивный зал, учебные классы на десяток посадочных мест и библиотека.

– Здесь вы будете проводить утренние часы. В час обед. Затем до трех часов ваше личное время. Вечером у вас будут индивидуальные занятия. А теперь я покажу вам ваши комнаты.

Одинаковые двери с номерами находились в другом крыле – слева от общей гостиной. В каждой двери торчал небольшой ключик с номерной биркой.

– Ключи можете крепить к вашим браслетам, – пояснила мисс Вайс. – Сейчас располагайтесь, в час жду вас в столовой.

Девушки робко зазвенели ключами. Джесси вошла в свою комнатку и огляделась. Все было просто и приятно. Обычная кровать, тумбочка с настольной лампой, маленький коврик на полу. Только окно было странным и очень красивым – вытянутым кверху. Подойдя ближе, Джесси увидела, что оно выходит в сад.

Рядом с входной дверью была еще одна. Заглянув, девушка убедилась в наличии душа, раковины и унитаза, а большего, по ее мнению, в общежитии и не полагалось. Кроме того, в ногах кровати обнаружился шкаф для постельного белья и небольшая консоль для магобука.

Разложив свои вещи, Джесси на минуту присела на кровать и не заметила, как задремала. Проснулась она уже от громкого стука:

– Номер семь! Вы опаздываете! Вас ждут в столовой!

Испуганно вскочив, Джесси расправила сбившуюся маечку, одернула рубашку и открыла дверь. Там стояла уже знакомая маленькая темнокожая домовушка.

– Иду!

– Поторопитесь! Мисс Вайс не будет ждать!

В столовую Джесс влетела, как ракета. Все уже сидели за большим овальным столом.

– Номер семь, – ровно сказала мисс Вайс. – Я попрошу вас больше не опаздывать. Возьмите себе прибор и садитесь.

Покрутив головой, Джесс быстро сцапала тарелку-ложку-кружку и плюхнулась на прочный металлический стул, еле переводя дыхание.

– Итак, раз все собрались, я продолжу… – Голос мисс Вайс не изменился ни на йоту. – Сюда вы будете приходить на завтрак, обед и ужин. Ланч вам принесут к месту занятий, а в пять будем пить чай в гостиной.

Все девушки слушали внимательно, и Джесси заметила, что многие последовали совету мисс Вайс – приняли душ, переоделись и причесались. Только она влетела в столовую в том же виде, в котором была.

– Сегодня вам подадут обычный обед, но с завтрашнего дня после осмотра врачей для каждой будет приготовлен свой рацион. Вам достаточно будет взять порцию со своим номером.

После этого куратор назначила двух девушек дежурить за столом, и все с радостью переключились на еду.

Ее было немного, но все было приготовлено отлично: крем-суп из грибов и овощей, куриные грудки с рассыпчатым рисом и фрукты. Ни булочек, ни десерта не полагалось. Запивали все простой водой.

После обеда появились люди в разноцветных больничных пижамах и увели всех на осмотр.

...
5