«Цвет пурпурный» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Элис Уокер, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Цвет пурпурный»

5 
отзывов и рецензий на книгу

TibetanFox

Оценил книгу

"Цвет пурпурный" за рубежом украшает собой большинство списков "Надо прочесть до 100 лет, иначе ты редиска", фильм Стивена Спилберга "Цветы лиловые полей" украшает собой большинство списков "Надо посмотреть до 100 лет, иначе ты сосиска", а у нас до сих пор издан только один перевод небольшим тиражом, который фиг достанешь и о котором никто не слышал. При том, что книга действительно достойна прочтения.

Уровень скандальности у "Цвета пурпурного" зашкаливает, и дело даже не в том, что главная героиня одновременно чёрная, женщина и нетрадиционной ориентации. Скандальность в том, что Элис Уокер, являясь той самой чёрной женщиной, смогла показать нам мир мужчин-афроамериканцев, про который белые писать не могут. Потому что, во-первых, банально его не знают, во-вторых, а ты попробуй напиши, сразу тебя заклюют за нетолерантность, проклятый куклусклановец. Между тем, далеко не всё ладно в чернокожем королевстве. Элис Уокер пишет о тех временах, когда афроамериканцы были для белых людьми второго сорта, и для всех вокруг это было в порядке вещей, закладывалось в воспитание и никто даже не мог помыслить, что может быть как-то иначе. В то же время женщины для чернокожих мужчин были тем же самым, чем сами афроамериканцы были для белых. Минус на минус в этом случае никакого плюса не дал, и чернокожие женщины оказались во вдвойне глубокой и вонючей заднице. С ними обращаются даже не так, как с вещами или скотом. Вещи и скот берегут, потому что это ценное имущество. А женщина? Нахлебница, только и годится, что стирать портки и раздвигать ноги, а потом ещё ртов нарожает, тьфу на неё.

Элис Уокер показывает нам различные пути, которыми могли в то время пойти чернокожие женщины. Главная героиня, которая полуграмотно пишет свои письма к Богу (а кому ей ещё писать?), большую часть книги предпочитает терпеть и страдать. Побои, изнасилования, помыкание — и это даже не от огромного мускулистого мужика, как в фильме, а от мелкого задохлика. При этом сам задохлик не то чтобы персонаж отрицательный, он бьёт женщину лишь потому, что его так приучили, ну, как кататься на велосипеде. Другого варианта обращения с ней он просто не знает.
Сестра главной героини получает максимальное доступное ей образование и отправляется на историческую родину в Африку. Где оказывается, что яйца те же, только в чуть более потный и солнечный профиль. Женщинами помыкают, пожимая плечами, деды так делали, зачем что-то менять?
Мощная мужиковатая София пытается примерить на себя мужскую модель поведения: лупцует мужа в ответ, командует парадом и говорит то, что думает. В итоге огребает по полной, но уже от второй ступени задницы — от белокурых дьяволов, властелинов мира.
Кажется, что в этом мире лучше всего чувствует себя красотка Шик Эйвери, которая играет с мужчинами, курит, пьёт, поёт и делает, что хочет. Но это чисто внешняя мерлинмонровщина, где-то внутри она всё равно так же несчастна, как и остальные чернокожие дамы. Сейчас у неё есть разменная валюта — собственная красота и обаяние — но, во-первых, от её употребления идут некислые побочные эффекты (и бабушки на лавочках кричат ей вслед сами знаете что), а во-вторых, эта валюта ненадёжна. Пять лет, десять, пятнадцать, а потом лицо покроется морщинами, главные герои большинства её песенок обвиснут и останется Шик-Шик-Шикаладка у разбитого корыта.

Примечательно, что на фоне всего этого беспросвета Элис Уокер умудряется-таки замутить хэппи-энд. Сомнительно, правда, чтобы тот путь, который она указала главным героям, сработал в жизни так же легко и беспрепятственно, как в книге. Ну да ладно, это мы сейчас тоже в теории рассуждаем, теория против теории. Уокер напоминает нам, что терпимость и нетерпимость, толерантность и политкорректность — это, прежде всего, вопрос воспитания, который с годами никуда не исчезает. Сейчас, конечно, в этом направлении ведутся работы, но унизительные, корявые, с перегибами, выставляющие любую борьбу за равноправие в нелепом и комичном свете. Не в этом дело вообще. Не в борьбе. Проблема не в том, чтобы никто не смел оскорблять, ущемлять и калечить чернокожих женщин (к примеру). Проблема в том, что у человека вообще не должно возникать даже помысла к тому, чтобы кого-то оскорбить или ударить, независимо от пола, цвета кожи, ориентации и так далее. Вот просто на уровне рефлексов, как нельзя прижимать ладошку к раскалённому утюгу.

Отдельное спасибо за проделанную работу с переводом Марии Завьяловой. Думаю, что это одна из причин, по которой роман так долго не переводили на русский — трудность адаптации. Главная героиня пишет от первого лица, при этом она малограмотная дамочка из гетто, которая и говорит-то неправильно и специфически, а пишет — хоть святых выноси. Как это на русский передать? Мне показалось, что Марии Завьяловой это удалось неплохо, хотя аналога сленга чёрного гетто в русском языке нет. Вместо него она воспользовалась кучей просторечий, особенно южных. Попадание не на сто процентов, но всё же удачное.

Под конец примечание для тех, кто любит помыться после книжек: в книге не только много ббпе, но можно наткнуться и на педофилию, изнасилования, вроде как инцест, женское обрезание, лесбийские утехи и прочие вещи, о которых простая чернокожая бабёнка говорит спокойно, как о покупке картошки, а нежную и трепетную душу они могут ранить навылет.

30 сентября 2015
LiveLib

Поделиться

countymayo

Оценил книгу

Ещё письма были? спрашиваю.
Чево?
Ты слышал. Ещё письма были от Нетти?
А и были бы, я тебе бы их всё равно не дал.
Я проклинаю тебя, я говорю.
Как это понимать?
Покуда не перестанешь делать мне зло, всё, чего ни коснёшься, рассыпаться будет в прах.
Он смеяться стал. Да кто ты такое, чтоб проклинать? он говорит, Ты только посмотри на себя. Чёрная. Нищая. Некрасивая. Да ещё баба. Чёрт побери, да ты вообще ничто. […]
Пыльный бес тут влетел на крыльцо и наполнил мне рот землёй. Земля сказала, Всё, что ты делаешь мне, уже сделано тебе.

Сбылась хрустальная мечта. Я сталкивалась с «Цветом пурпурным» на страницах критики, социологических и гендерных исследований, минимум два раза знакомилась с пересказом сюжета, фильм (лучший фильм Стивена Спилберга) засмотрела буквально, как наши дедушки – «Чапаева». А за русским изданием охотилась остервенело. Оно редкое, в озоновском реестре, например, отсутствует. Прошу заметить, издательство - «Российская политическая энциклопедия». Не хухры-мухры.
Действительно, выход «Цвета пурпурного» в 1982 году стал событием политического значения. Дебаты были колоссальные, и злей всего на Уокер оттоптались свои: как смеете показывать чернокожих мужчин такими… такими куклуксклановцами?! Дискредитируешь расу, льёшь воду на мельницу белых поработителей, коллаборационистка, предательница нации, и т.д., и т.п. «Цвет пурпурный» - не только цветы лиловые полей, как жантильно обозвали фильм в российском прокате. Это и цвет синяков, кровоподтёков. Перед нами разворачивается целая энциклопедия домашнего насилия. В предмете Элис Уокер, младшая из восьмерых детей подёнщика Уилли Ли Уокера и подёнщицы Минни Лу Таллулы Уокер, разбирается досконально. Мистер _ (впишите, называется, в пробел любую фамилию), одна из наиболее угрожающих фигур романа, списан с деда писательницы, бывальщины которого о старых временах, когда бабьё знало своё место, а мужики были мужиками, Элис в детстве часто слушала. И записывала. Тайком.
Потрясает даже не повсеместное кулачное право, «кто палку взял, тот и капрал» - в конце концов, со времени чеховских «Мужиков» и у нас мало что переменилось. Сили существует вне какого бы то ни было статуса, её социальное положение – никто и звать никак. Папаша имеет её сколько угодно, но она Папаше ни жена, ни любовница, много чести. Она рожает от Папаши детей, но она не мать. Папаша помыкает ею, требуя беспрекословного повиновения, но она ему такая же дочь, как борову в хлеву. А от папаши эстафету принимает муженек, Мистер _, и история повторяется. «Женщины годятся только для…» - начинает он фразу и не знает, как её закончить. Тут даже не патриархальность. Власть Отца – доброго ли, злого, совестливого ли, бессовестного, но всё же отца – перехватил Отчим, который – равнодушен. Спасибо переводчице и автору предисловия М. Завьяловой за новый термин «витриархат». Власть отчима.
В мир патриархата, в Африку на разведку командирована Нетти, сестра Сили. Там меньше бьют, но зато делают обрезание. Без обезболивания и общим ножом.
У Софии есть против Отчима оружие – могучая физическая сила. Ну, помните Опру Уинфри в этой роли. Слона на скаку остановит и хобот ему оторвёт. У Шуг Эйвери и Мышки есть музыка. Шуг от Sugar, сахар, в переводе – Шик Эйвери, сладкая как шикаладка. Нетти вооружена ясным умом и образованием. А что остаётся Сили? Женские «портки» индивидуального покроя, которыми она обеспечивает всех желающих? Подшивка писем к Господу Богу? Финальная сцена, где все – и бившие, и битые, и насильники, и изнасилованные, и любящие, и любимые – воссели вкруг накрытого стола? В случае мистера _, кстати, такой исход весьма вероятен. Тиран выстарился, как говорят в деревне, стоптался; сил нет самоутверждаться, когда до сортира самому не дойти. Сколько я их знаю, славных добродушных старичков и их старушек: «Любил меня хозяин-то, все зубы вышиб, два раза голову проламывал…»
Или всё дело в пыльном духе?

Да, я нищая. И уж точно, чёрная. Может быть, некрасивая. И что верно, то верно, не умею готовить. Но я есмь.

12 сентября 2011
LiveLib

Поделиться

evercallian

Оценил книгу

Начну сразу с того, что книга мне понравилась. Не оттолкнула аннотация, а только еще больше заинтересовала: судьба афроамериканской женщины, встреча с другой женщиной, которая меняет мир главной героини, немало феминистических отсылок - как такая оригинальная подача может быть неинтересна?
В сюжете, где чёрные женщины Юга страдают от различного рода жизненных обстоятельств, но не теряют мужества, Элис Уокер доступно раскрывает главную проблему Юга XX века, а именно - массовое и гендерное притеснение.
Роман помогает понять читателям, какой путь проходят женщины от уныния, безысходности и отчаяния, к своей конечной цели - ощущению состояния радости, свободы и легкости. И те, кто на самом деле стремятся к этому - находят в себе смелость не останавлитьвася и идти этой нелёгкой дорогой.

7 апреля 2020
LiveLib

Поделиться

DarinkaKhartyunova

Оценил книгу

Читать такие романы нелегко, сердце обливается кровью, а на душе чувствуешь давящий камень, который не дает спокойно и глубоко дышать. В патриархальном обществе женщина - это часть домашнего обихода, не человек и личность, а данность мужского пола, собственность или вещь, можно называть, как угодно. Созданная для готовки, уборки, содержания дома, удовлетворения животных потребностей, ведь это любовью назвать невозможно. Без права выбора и слова, без желаний, чувств и эмоций.

«Цвет пурпурный» - рассказывает читателю историю девочки-девушки, которая не знала лучшей жизни, а за неимением знаний и опыта, не могла постоять за себя и свою честь. В отроческие годы девочки, отец насилует и продолжает это делать долгое время, пока не передает в «собственность» мужа. Он погубил не только ее детство, но и забрал право сказать «да» или «нет», украл отцовскую любовь, и не важно, что в дальнейшем она узнает правду о настоящем родителе. На тот момент он выступал фигурой покровителя, который должен был дарить любовь, а не боль и разочарование. Сили согласна на все, чтобы спасти от такой же судьбы свою младшую сестру, когда видит похотливые взгляды и желания деспота. Горе-папаша называет ее шлюхой, но все равно делает свое грязное дело. Больше всего было обидно, что мыть не встала на защиту своего ребенка, когда была жива, а выбрала сторону мужа.

Далее автор нам рассказывает о жизни Сили с мужем и его детьми, о ее друзьях, которые становятся ей примером, опорой и поддержкой. Главная героиня покорная, терпящая все невзгоды, но не умеющая стоять за себя. Она с открытым ртом и завистью смотрит на Софию, которая не молчит и знает себе цену. После замужества жизнь девушки не становится проще и легче, ведь выходит она не по любви, а только потому, что Мистеру нужна женщина, которая будет воспитывать его детей и удовлетворять его потребности. Сили не находит в себе сексуальность, удовлетворения от акта соития, а впрочем почему она должна? Ее муж не печется о ее желаниях, не помогает познать себя, его заботит только он сам. И по факту все эти «домогательства» главная героиня не воспринимает чем-то прекрасным и сокровенным, очередное насилие, которое она терпела от своего отца. В итоге она вообще в дальнейшем не будет воспринимать связь с мужчиной, для нее они перестанут существовать.

Таких историй и испорченных жизней печально много по всему миру, они продолжают свое существование и дальше. Женщины отвоевали себе небольшой кусочек всех тех прав, которыми обладают мужчины, вынуждены продолжать озираться по сторонам, когда ходят по тихим улицам.

26 июля 2021
LiveLib

Поделиться

takatalvi

Оценил книгу

Я не понимаю, как стоять за себя. Я только понимаю как так жить, штобы не помереть.

В последнее время мне везло на штампованных персонажей и, казалось бы, роман о нелегком бремени темнокожей женщины старого Юга — самое то, чтобы штампами с ног снести, но Элис Уокер сделала все в точности до наоборот. Ее герои — все как на подбор, неожиданные и необычные, и страсти у них кипят такие, что мама не горюй.

«Цвет пурпурный» рассказывает о нелегкой судьбе чернокожих женщин Сили и Нетти, главным образом Сили, и их близких. Это не про то, какие жестокие белые мужчины и какие несчастные черные женщины, а про то, что жизнь вообще штука тяжелая, особенно если у тебя есть хоть толика дерзости и оригинального мышления.

О событиях мы узнаем в основном от Сили, которая, за неимением никого другого, пишет сначала Богу, а потом своей сестре Нетти. Положение у нее ужасное. Изнасилованная отчимом в раннем возрасте и родившая от него детей, которых приходилось считать мертвыми, она тихая и бесправная. По указке отчима выходит замуж, терпит унижения и побои, все принимает как должное. До тех пор, пока в ее жизни не появляется Шик Эвери, певица и мечта многих мужчин.

Но не только Шик наставляет Сили на путь истинный. Ее жалеют многие. И хотя в то время бить жен вроде как в порядке вещей, мужским персонажам Уокер везет на строптивых. Бодро лупит мужа боевая София, идет за мечтой Мария Агнесса. О Шик и говорить нечего, мужчины для нее — игрушки, которых иногда невредно и потоптать, пусть знают место. Благодаря такому окружению в Сили наконец просыпается чувство собственного достоинства. И вместе с ним она расцветает. Начинает сложнее мыслить. Не сгибается под гнетом бед и потерь. И судьба ее вознаграждает, как бы говоря, что все сделано правильно, так и надо жить — бороться и двигаться вперед.

Меньшую часть книги составляют письма Нетти, рассказывающей о жизни миссионеров в далекой Африке. И это тоже интересная линия.

Не все в этом романе мне близко, и не со всеми вложенными в нее посылами я могу согласиться, но читать его было безусловно приятно, вместе мы провели пару замечательных вечеров. Несмотря на тяжелые драмы и порядочное количество негодяев, он будет вспоминаться мне как что-то светлое и хорошее.

22 февраля 2021
LiveLib

Поделиться