«Поллианна» читать онлайн книгу📙 автора Элинор Портер на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.78 
(189 оценок)

Поллианна

189 печатных страниц

2015 год

6+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Аренда книги
30 руб.

Доступ к этой книге на 14 дней

Чтобы читать онлайн 

или возьмите книгу 
в аренду

Оцените книгу
О книге

«Поллианна (перевод Людмилы Галичий)» - роман-бестселлер известной американской писательницы Элинор Портер (англ. Eleanor Porter, 1868-1920). *** Поллианна приезжает к своей тете в штат Вермонт. Строгая родственница соглашается воспитывать девочку лишь из чувства долга, но вскоре привязывается к доброй и жизнерадостной племяннице. Другими выдающимися произведениями автора являются «Встречные течения», «Поллианна взрослеет», «История Марко», «Мисс Билли» и «Решение мисс Билли». «Поллианна» Элинор Портер имела ошеломляющий успех в Америке и за ее пределами: к 1920 году книга была переиздана рекордное количество раз.

читайте онлайн полную версию книги «Поллианна» автора Элинор Портер на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Поллианна» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Людмила Галичий

Год издания: 

2015

Дата поступления: 

30 марта 2018

Объем: 

340933

Поделиться

Sandriya

Оценил книгу

Синдром Поллианны – защитный психологический механизм, проявляющийся в том, что человек изо всех сил старается видеть исключительно положительные стороны событий. Парадокс состоит в том, что человеческий ум бессознательно стремится воспринимать только положительные события и высказывания (в том числе и на свой счет). А в деятельном плане ум акцентирует внимание именно на негативных моментах. Поэтому человек постоянно находится в состоянии внутреннего противоречия. Прототипом сведенных воедино симптомов стала именно героиня этой книги Портер. Только вот одним этим синдромом девочка, чьи родители умерли, из-за чего она была вынуждена поселиться на содержании у далеко не обрадованной этим, а лишь во всем следующей долгу, тетушки, не ограничилась, запасясь парочкой других черт, менее, хотя и невероятно удобных, приятных.

Принцесса (как следует из заголовка) - Поллианна, конечно, только из-за возраста, а по сути самая настоящая королева и императрица манипуляции. Помните, как в "Триггере" бесящая Даша постоянно и везде реагировала на каждое сказанное ей слово претензиями "ты мной манипулируешь", "это манипуляция"? Вот ею-то я себя и почувствовала, встретившись с Полианной. Естественно, девочка очень качественно воздействует на окружающих в целях осуществления своих желаний, абсолютно бессознательно. Она совсем не отдает себе отчета, что каждой своей радостью в контексте недостатка, переживаний или скудости ограничений, добивается того, чего на самом деле хочет - желания тоже скрыты от осознания, малютка смиренно и самообманно принимает все. Только это вам не буддистские мотивы - отречься от желаний, чтобы не страдать и погрузиться в нирвану равнодушия "есть-есть, нет-нет". Это самая настоящая, причем мастерская (вот это талант у девчонки), манипуляция - уровня бессознательной компетентности, т.е. самого высшего порядка. Девочка великолепно намекает, сама того не замечая, на то, что "вот это неправильно, а вот этого не хватает..."

— Ты когда-нибудь получала вещи из церковных пожертвований?
Встретив гневный взгляд тетки, возмущенной самим этим вопросом, Поллианна поспешила исправить ошибку.
— Нет, конечно, нет. Ты не получала, тетя Полли! — торопливо заговорила она, заливаясь горячим румянцем. — Я забыла, что богатые люди в них не нуждаются. Но, понимаешь, я иногда почти совсем забываю, что ты богатая… здесь, в этой комнате.

— Тетя Полли, — снова окликнула она печально, — а нет ли в этом «долге» чего-нибудь такого, чему можно радоваться?

— Боже мой! Студень? — проворчал раздраженный голос. — Конечно, я очень благодарна, но я надеялась, что сегодня это будет бараний бульон.
Поллианна чуть-чуть нахмурилась.
— Да? А я думала, что, когда вам приносят студень, вы хотите цыпленка, — заметила она.
— Что-о? — Больная вдруг повернулась в постели.
— Нет, ничего, — поспешила извиниться Поллианна. — Разумеется, тут нет большой разницы. Просто Ненси говорила мне, что вы всегда хотите цыпленка, когда вам приносят студень, а бараний бульон — тогда, когда мы приносим цыпленка… Но, может быть, все наоборот, и Ненси перепутала.

Кроме того, Полианна - далеко не самый сообразительный ребенок, чья непосредственность переходит все грани возможного даже для детства. Чего только стоит

— О да, я ее знаю. — Он заколебался, но затем продолжил все с той же улыбкой: — Но… ты ведь не хочешь сказать… ты не можешь сказать, что это мисс Полли Харрингтон прислала мне этот студень?
Поллианна явно была сконфужена:
— Н-нет, сэр, это не она. Она сказала, что я ни в коем случае не должна позволить вам думать, что это от нее.

Все люди, для которых Поллианна мелькнула как бабочка, присевшая на цветок, и упорхнула к другим берегам, получили исцеление, потому, что им не хватало именно положительного взгляда на мир. Принимать Поллианну нужно дозировано. Рефрейминг (изменение рамок восприятия) это хорошо, но только тогда, когда в нем нет избытка, перебарщивания и перехода за грань гармонии. Поллианна со своей игрой в радость нарушает баланс, а это проблема, это огромная ошибка - есть в жизни моменты, которые заслуживают именно грусти, печальных переживаний и слез - и их нужно принять и проявить, а не прятать, перекрывая шорами розовых очков. Не зря, ох как не зря, поведение девочки заслужило назваться собственным диагнозом. Я бы очень не хотела, чтобы в моей жизни на постоянной основе поселился такой человек, как эта девочка - для инсайтов же мимолетно - благодарю! Потому что лишь так подобный человек может стать "спасителем" (в положительном, не комплекс, смысле слова) - маленьким озарением, ведь девочка и сама не верит в то, чем живет:

Она говорит, что легко советовать неизлечимому калеке, как ему радоваться, но совсем другое дело, если ты сам такой калека и хочешь этим советом воспользоваться.

Поделиться

Clickosoftsky

Оценил книгу

Чужую беду рукой разведу, или Ложечку дёгтя, мисс?..

Не понравилась мне «Поллианна». Совсем. И книга не понравилась, и девочка.

Начну с девочки. Круглая сиротка Поллианна, выпихнутая к тому же из родного города к дальней (в буквальном смысле слова) родственнице — сухой и чопорной тётке… Уже достали носовые платочки? Погодите. ...сияет ярче солнышка и трещит гуще сороки, намереваясь перезнакомиться со всеми, влезть в дела каждого и всех — ВСЕХ! ВСЕХ!!! — сделать счастливыми. Нет, она не Гарун-аль-Рашид и даже не практикующий джинн, — скорее самодеятельный вульгарный психолог, у которого на все проблемы один рецепт: «Не можешь изменить ситуацию — измени отношение к ней».

Нет, сам-то принцип неплох, но нельзя с ним одним, как с прокрустовой кушеткой, примеряться к любому человеку. А детка наша ещё и вкручивает его всем настырно, и от её бесконечного «рада!.. рада!.. рада!» у меня уже к середине книги скулы сводило. Кроме того, Поллианна феерически бестактна и попросту невнимательна к своим визави, в результате чего не раз и не два ставит их в неловкое, а то и дурацкое положение.

И вот она сама попала в драматическую ситуацию и вынуждена жалобно признаться, что

когда с ней случилась эта беда, всё стало как-то по-другому, чем раньше. Она, мол, теперь поняла, что одно дело учить других инвалидов на всю жизнь, как радоваться, и совсем другое — когда сама становишься инвалидом.

Сознаюсь: этот момент не слёзы у меня исторг (как, очевидно, задумывалось автором), а саркастический смешок.

Теперь немного о книге и о её оценке. Если бы не некоторые перемены в характерах нескольких персонажей, смело присвоила бы книге тег «мелодрама», поскольку все остальные признаки налицо, включая довольно картонный набор персонажей-статистов. Ползвезды накинула потому, что повесть написана ровно сто лет назад (сама периодически увещеваю других читателей, чтобы были поснисходительнее и учитывали время создания произведения). Вполне верю, что в своё время книга Элинор Портер произвела сильное впечатление. Но чего не понимаю — нынешней её непреходящей популярности, в том числе и у совершенно взрослых и даже разумных читателей. Может быть, недооцениваю процент сентиментальности в организмах современных читательниц, но…

Словом, безмерно благодарна родителям и их библиотеке, что абсолютно вовремя прочла и «Приключения Гекльберри Финна» (созданные, кстати, на тридцать лет раньше), и «Убить пересмешника» (на полвека младше «Поллианны»).

Похоже, что сентябрь у меня пройдёт под знаком чиклита :[ Надеюсь, что «Целестина...» немного утешит меня после такого обидного облома.

UPD: Ах да, чуть не забыла. Минусы ставить сюда ↓ (см. первый комментарий).

Поделиться

Deli

Оценил книгу

Помнится мне, когда в начале 90х появился анекдот про жестокий грузовик, среди детей младшего возраста вспыхнула игра в пессимиста и оптимиста. Вариации менялись в зависимости от количества игроков, но суть оставалась в диалоге двух людей, попеременно оборачивавших хорошую ситуацию к плохому и плохую к хорошему. Чем больше курьезов, казусов и словесной игры, тем лучше. И вот почему-то эта забава вспомнилась мне, когда читала я про невероятную девочку Поллианну, чья жизненная философия, пусть никогда и не уживется с моим цинизмом, но книга от этого не стала менее кавайной.

В тихий и загнивающий американский пригород, где живет преимущественно стареющая публика, годами не видящая ничего, кроме своих унылых домишек и друг друга, и где помереть от тоски и собственной неудачливой жизни можно даже не прикладывая особых усилий, однажды приезжает к своей тете маленькая Поллианна. Тетя ее - этакая мегера в синих чулках и с тертым калачом за пазухой, более занудного и сухого человека трудно себе представить. И тут в ее жизнь врывается племянница, которая находит в себе силы, чтоб улыбаться после постигшей ее трагедии, бросается тете на шею и уверяет, что рада ее видеть.
Наверное, с непривычки шокирует. Но просто у Поллианны такая игра - всему радоваться. Что бы в жизни ни случилось плохого, постарайся найти положительную сторону. Возможно, что со временем простая игра начала превращаться в философию, а потом в образ жизни. Не исключено, что и в биологическую необходимость, типа наркотика. Но мне кажется, так далеко всё-таки не зашло.

И постепенно эта девочка начинает делиться своей радостью с окружающими, переворачивая этот унылый пригород, подчас несознательно нажимая взрослым на болезненные места их биографии, которые те годами пытались скрыть. Умирающая жизнь вспыхивает с новой силой, а всё благодаря девочке, которая верила, что нет безвыходных ситуаций.
Поллианну можно считать кем угодно - наивной дурочкой, позитивным идиотом или еще кем похуже. Пусть привычка радоваться и стала для нее неотъемлемой частью жизни, это же не непосредственный образ мышления, а скорее, путеводная звезда. Понимает ли она, что всё это не больше чем слова? Понимает, конечно, отсюда и слезы по ночам. Но понимает она также и то, что, не приучи она себя каждый раз радоваться новому дню и чужой улыбке, видеть положительные перспективы в сложных ситуациях и верить в себя и людей, то просто сошла бы с ума. Ведь жизнь ее, мягко говоря, не радовала никогда особо. Так что без причин радоваться жизни - это что-то типа защитного механизма.
И я считаю, что это прекрасный механизм. Если человек чувствует себя счастливым и тем более - может дарить счастье другим, то в этом не может быть ничего плохого.

Пусть "Поллианна" наивна, как детская сказка, так ведь это ж и есть детская сказка, разве нет? Очень добрая и милая, и несмотря на предельную наивность, читать ее было приятно.

Поделиться

Еще 2 отзыва
Сама того не понимая, она за много лет привыкла всегда желать того, чего у неё нет, и потому не зная, что у неё есть, она не могла сказать, чего ей хочется.
8 апреля 2020

Поделиться

Если вы настроены на плохое, то оно не замедлит случиться! Однако если вы живёте с уверенностью, что вас ожидает хорошее, то положительный результат не заставит себя ожидать!
23 декабря 2019

Поделиться

«я», которое находит в себе смелость вершить и побеждать
23 декабря 2019

Поделиться

Еще 35 цитат

Интересные факты

История самой знаменитой повести Элинор Портер начинается с того, что она пишет серию рассказов для «Христианского вестника» о девочке-сироте, которая «играет в радость» — пытается находить хорошее во всем, что с ней происходит.

Когда «Поллианна» в 1913 году вышла отдельной книгой, она тут же стала бестселлером, как будто все читатели Америки только ее и ждали. Два последующих года книга возглавляла списки продаж. За семь лет повесть переиздавалась семь раз. А к 1950 году общее число экземпляров «Поллианны» перевалило за два миллиона. В 1920 году вышла первая экранизация книги, немой фильм, в котором главную роль сыграла звезда чаплиновских комедий Мери Пикфорд. За право постановки она заплатила Портер огромную по тем временам сумму — 115 тысяч долларов

Принцип Поллианны — психологический феномен, согласно которому люди склонны соглашаться в первую очередь с положительными утверждениями, которые относятся к ним же самим. Термин был заимствован от названия книги культовой американской детской писательницы Элеанор Портер «Поллианна», вышедшей в свет в 1913 году. В ней была описана ситуация, которая обусловила подробную научную разработку этого психологического явления.

Автор книги

Переводчик