Читайте и слушайте
169 000 книг и 9 000 аудиокниг

Отзывы на книгу «Три дочери Евы»

6 отзывов
LeRoRiYa
Оценил книгу
Уверенность делает пытливостью человека то, что солнце сделало с крыльями Икара. При ярком свете уверенности вянут и исчезают сомнения. Уверенность влечет за собой высокомерие, за высокомерием следует слепота, за слепотой - тьма. Так, чем ярче свет уверенности, тем больше тьмы он порождает.

Даже не верится, что эта книга дочитана. Я столько ее ждала... К нам в Донецк все книги даже по спецзаказу попадают на месяц-два позже, чем они появляются в российских книжных магазинах. И хотя я могла "проглотить" ее за вечер-два, но растянула удовольствие подольше, чтобы все обдумать и посмаковать прекрасный цветистый восточный слог.

Элиф Шафак - турчанка, родившаяся в Страсбурге, проведшая отрочество в Мадриде и живущая на два совершенно непохожих между собой мира женщина. Сейчас она живет в Стамбуле и Лондоне, является счастливой замужней женщиной, матерью двоих прекрасных детей - сына Захира и дочери Зельды; -и одной из самых успешных и награждаемых писательниц Турции. Я прочитала все ее книги, вышедшие на русском языке и от всех осталась в полном восторге. Но эта книга стала особенной даже для меня, уже, казалось, привыкшей к ее стилю, мудрым мыслям и образам.

Пока я все это читала, мне, конечно, о многом хотелось сказать, а теперь я слегка растеряна. Наверное, об отношении к основным вопросам, затронутым в этой книге, я напишу историю. Позже добавлю ссылку, если так и сложится, как планирую.

Кстати, из этой конкретной книги я выписала около 20 цитат. Но больше всего меня поразила цитата, высказанная автором в "Благодарностях", а не вложенная в уста героев истории.

У писателей и поэтов родина только одна - творчество.

Очевидно, так оно и есть. Но почему эта книга запала мне в душу и попала в любимые, я тоже изложу в истории, потому как это не объективный взгляд на книгу, а личные ощущения, впечатления и восприятие, порожденные прочитанным, так что им не место в традиционной рецензии, ведь рецензия - это пробег по сюжету, стилю и затронутым проблемам.
Итак, о проблематике.
Проблемы политики, религии и отношений Востока и Запада очень ярко отражены во всех аспектах этой истории.

Запомни: у европейцев есть два образа Востока. Один - светлый и радостный: море, солнце, песчаные пляжи, восточное гостеприимство и прочая лабуда. Второй - тяжелый и мрачный: исламский фундаментализм, произвол полиции и "Полуночный экспресс". Когда они хотят быть с нами приветливыми и милыми,они держат в голове первый образ; когда мы начинаем их раздражать, вспоминают о втором. Даже самые образованные европейцы используют эти клише.

Исламский фундаментализм и терроризм под прикрытием религии, породивший исламофобию и неприязнь европейцев к выходцам из стран Ближнего Востока (а впрочем, было ли отношение европейцев к не таким как они иным до терроризма? - вопрос риторический), столкновение противоположных взглядов на религию в семьях, противоречие светской и религиозной жизни, политические противоречия, уничтожение странами запада стран востока - все это здесь затронуто и затронуто очень остро.

Время и место действия:

У этой истории есть три временно-пространственных места дислокации.
1.Стамбул, 80-тые и 90-тые годы
2. Стамбул 2016 год
3. Оксфорд 2000-2002 год.

О персонажах

Главная героиня в этой истории всего одна, ей и уделено основное внимание, несмотря на то, что в заглавии книги говорится о трех "дочерях Евы" - то есть девушках. Как характеризует их трех другая героиня - Ширин - они - это Грешница (Ширин), Правоверная (Мона) и Сомневающаяся (Пери).

Назпери (Пери) Налбантоглу - и есть эта главная героиня. Она родилась и провела большую часть жизни в Стамбуле. Она младшая из трех детей Налбантоглу и единственная девочка.

Ее старший брат Умут Налбантоглу - марксист, любитель западной и русской литературы, убежденный революционер и идеалист. Как сложилась его судьба писать не буду, дабы не спойлерить. Скажу только, что видеть идеалиста с потухшим взглядом - это очень печально и больно. Да и то, как семья о нем старается не говорить тоже неприятно. Какая же это после этого семья?

Революционеры - это люди, которые хотят, чтобы у всех детей были игрушки, но ни у кого их не было бы слишком много.

Средний брат - Хакан Налбантоглу - полная противоположность брату: необразованный и не самообразовывающийся турецкий нацист из серии "я горжусь, что я принадлежу к лучшей нации в мире". История с его женой Феридой возмутила не только Пери, но и меня тоже. И если честно, что бы ни говорила Сельма о том, что многие браки строятся и на более шатком фундаменте, не поверю, что после такого у них может быть счастливая семья. Как и Пери, я соглашусь с тем что "я не смогла бы жить с человеком, который меня не уважает".

Отец - Менсур Налбантоглу - верит в Бога, но не в религию. Терпеть не может имамов, мулл, исламские ритуалы вроде месяца Рамадан и забивания барашка на Ид-аль-Адха (Курбан-Байрам). К вящему неудовольствию своей жены является убежденным кемалистом (сторонником Мустафы Кемаля Ататюрка - основателя светской Турции, реформатора), чьи портреты в разных ипостасях - от парадного президентского до верхом на коне в военной форме - висят во всех комнатах их дома. Довольно много пьет и постоянно спорит с женой о Боге.

Из всех битв, происходящих на этой земле, больше всего страданий доставляют людям семейные битвы, а среди семейных битв нет более яростных,чем те, где причиной размолвки становится Бог.

Сельма Налбантоглу - мать семейства. Очень религиозна, свято соблюдает все ритуалы, делает намаз пять раз в день, ходит с покрытой головой, в основном в черном. Совершила хадж (паломничество) в Мекку и теперь является хаджи. (Уважительное обращение ко всем мусульманам и мусульманкам, совершившим хадж). Читает книги исламских проповедников, Коран и хадисы, верит в джиннов и пользуется исламским толкователем снов. Регулярно слушает проповеди одного имама, которого терпеть не может ее муж. Перепалки с мужем - ее привычное занятие.

Отец и мать Пери подходили друг другу, как мечеть и трактир

На образование Пери у родителей также были разные взгляды. Отец хотел, чтобы она непременно училась на западе, чтобы "стать надеждой их горемычной семьи", а мать считала это не более, чем прологом к замужеству. Так или иначе, а Пери оказалась в Оксфорде.

Именно там она встретила двух своих лучших совершенно не похожих друг на друга подруг и загадочного профессора, ведущего семинар о Боге.

Ширин - иранка из состоятельной семьи. Детство она провела в Швейцарии и Португалии, а затем ее родные перебрались в Лондон. Является атеисткой. От нее достается всем религиям, но девушка особенно ярая противница ислама и всего, что с ним связано. Мечтает быть похороненной в Тегеране рядом с бабушкой, чтобы хоть так вернуться на "отнятую фанатиками родину". Считает себя бездомной, поскольку "дом там, где живет твоя бабушка". Одно из ее высказываний о религии:

Религия порождает нетерпимость, нетерпимость порождает ненависть, а ненависть - насилие. И точка.

И о мужчинах:

Верь моему опыту, Мышка: все мужики делятся на две категории: ломальщики и чинильщики. Влюбляемся мы в первых, а замуж выходим за вторых.

.
Ведет абсолютно свободный от рамок образ жизни. Это касается всего, в том числе и отношений с мужчинами. Фонтанирует энергией. Любит философствовать. Является фанаткой профессора Азура.

Мона - египтянка из мусульманской семьи. Очень верующая девушка. Изучала Коран, хадисы и жизнь Пророка Мухаммеда. Носит хиджаб. (Чаще всего ярких цветов). Оптимистичная, спокойная, твердая в своей вере. Даже когда ее задевают оскорблениями, она на них не реагирует. Однако никогда не оставляет без внимания атаки на саму религию и личность Пророка. Ее задевает, что на западе "постоянно приходится доказывать, что я не террористка-смертница".

Люди, которые не имеют об исламе даже отдаленного понятия выносят самые дикие суждения о моей религии, моём пророке, моей вере. И о моем хиджабе. Я уважаю инакомыслие и рассчитываю на уважение к моему мнению.

Профессор Азур - не менее значимая и противоречивая фигура. У него достаточно трагическая история жизни (слава Богу, что автор ее раскрыл!). Кто-то его обожает, кто-то столь же сильно ненавидит. Меня очень тронула трагедия его жизни, метания его души в поисках Бога и собственного понимания, прощения и покоя. Очень жаль и его, и Аниссу, и Нур.

И хоть в 2016 году Пери - это счастливая жена своего успешного мужа старшего на целых 16 лет и очень умного и понимающего ее с полуслова Аднана и мать троих детей - дочери-подростка Дениз и мальчиков-близнецов, она тяготится обществом турецких буржуа, собственным благотворительным фондом, светскими беседами "разделенными по половому признаку" и ограниченными бегающими по кругу темами, изрядно всем приевшимися и призраками прошлого. Дитя Тумана (чья истинная суть поразила меня) так и не оставило ее. Да и сожалеть об "а что, если бы..." она не перестала. Помню, Азур говорил ей о том, что вопрос "а что если бы..." задают даже люди, жизнь которых сложилась более чем успешно.

Книга теперь в любимых. НО зачем вы оставили открытый финал, госпожа Шафак?! Это издевательство...

И напоследок, еще одна понравившаяся цитата, отражающая отношение к религии многих людей:

Для огромного количества верующих слова молитв были лишь священными звуками которые можно произносить не проникая в их суть как повторяет звуки эхо.

И хоть это говорилось о мусульманах, бормочущих заученные арабские слова даже не зная языка, на самом деле это касается любой религии. Невежество тех, чья вера поверхностна, беспредельно.

Книга просто отличная, советую!

SantelliBungeys
Оценил книгу

Роман турецкой писательницы Шафак стал для меня одной из самых сложных книг этого года. Тому есть веские причины, о которых мне хотелось бы честно рассказать - о чем-то подробно, о другом лишь вскользь.

Читала я с большим трудом, хотя признаюсь написано легко, приятно и без излишнего колорита ( а именно его я боялась больше всего). Мне не очень подходит главная тема книги, амебность героини не вызывала приязни ( очень не люблю слово бесячая, но как раз многие именно так бы её и отрекомендовали), Дитя тумана, которое периодически появлялось перед Пери, именно так феячно ( ещё одно редко употребляемое мной слово) зовется от рождения наша "точка вращения" сюжета, что-то должно было оттенить, указать, добавить...но не сделало ничего.
И все же оценка, при всем выше перечисленном, хорошая по моим личным критериям. Три с половинкой - для меня звучит как достойно прочтения. Последняя треть читалась с большим интересом, возможно потому что именно там было движение, люди и поступки. Турецкая пословица в таком случае звучит аналогично русской - "долго запрягаем и быстро едем".

История о поисках Веры длинною в жизнь. Интимность темы не предполагает моей личной оценки, потому я буду только констатировать. Пери не знает как ей верить, во что ей верить и как примирить людей разной веры. Все это для неё очень личное, раздумывает она только об этом - и это странно. Девушки редко бывают столь углубленны в единственную проблему.

Личная история героини, изображающей из себя одноклеточное, опять таки длинной в жизнь.
Пери с самого раннего возраста испытывает чувство вины, откуда оно возникло мы узнаем только в самом конце и промежду прочим. Другими словами все многостраниц нам нагнетали, недоговаривали и опа! В три предложения и без эмоций. Родители же всячески старались усугубить этот внутренний раздрай ( причину которого она и мы совсем не знаем) своими семейными склоками - причём относятся к этому с большим энтузиазмом.
Во-первых : они разные по вере и детей расстащили между собой, вот только Пери не повезло - она мечется между ними как жадная чайка. С одной стороны ей хочется быть умненькой и оправдать надежды отца. С другой стороны мама есть мама, опять же она не пьёт и страна то особенная традициями и местом женщины в ней.
Во-вторых: они женаты поневоле, терпеть друг друга не могут, разговаривать невыносимо.
В - третьих : в семье случилась трагедия, поломавшая жизнь старшему сыну.

Как-то исправить своё вечно-дождливое внутреннее состояние у Пери не получается, даже поступив в Оксфорд. Ей очень нравится учиться в Европе, сам город, образ жизни, новые знакомые...она находит работу в маленьком книжном магазинчике, берет курс по очень интересной теме у весьма необычного профессора по имени Азур. А гармония так и не воцаряет в её душе...

Европейское влияние на традиционно-закрытую культуру.
Даже общий званный ужин показывает как неоднородно общество современной Турции. И различия эти не только религиозного и политического характера. Главный вопрос здесь как раз - вхождение в Евросоюз и условия, на которых это произойдёт, а так же изменения в образ жизни, после этого.

На самом деле Пери умна и образованна, но скованна традициями общества , в котором живёт. Её очень беспокоит мнение окружающих, все делает с оглядкой и желает превратиться в тот самый "пряник" , который нравится всем. Воплотить это реально невозможно.
Нашу героиню окружают исключительно неприятные люди - лицемеры, лгуны и просто люди преступающие закон. Женщины завидуют её красоте и вкусу, мужчины не видят в ней равную, дочь ведёт откровенную войну, мать продолжает пилить, муж любит...все плохо!!!!

В общем все это приводит к очередной теме, которая муссируется в книге:
А нужен ли женщине "мозх"?
Учитывая, что Пери изображена единственно нормальной обладательницей сего раритета... НЕТ!
Да и сама героиня периодически совершает лихие и придурковатые поступки, которые подтверждают, что он и у неё работает не всегда. Ну не чужды ей эмоции, хочется адреналина...и поплакать, и вообще все бросить, и фигню какую-нибудь ещё повещать человеку, которого предала много лет назад.

Теперь после того как я рассказала о противоречивости умной, красивой, богатой турчанки, добавлю, что все это очень неторопливо и подробно вещается 2/3 книги. А вот последняя треть меня очень увлекла. Профессор Азур , возомнивший себя если не Богом, то Экспериментатором, Ширин - грешная и взбаломошная, которая все таки знала чего она желает в этой жизни, и Мона - истинно верующая и ищущая примирения. Вот о чем бы я хотела прочесть.
Но как раз эта часть , которая представляет собой действие , а не размышления - была малюсенькая и скукоженная. И мои впечатления стали мелкими, не сформировавшимся полноценно и слегка ироничными.

rusyawa
Оценил книгу

Захотелось мне чего-то познавательного, не совсем лёгенького, но и не слишком мозгикипятящего, колоритного, с хорошим слогом и переводом, ну и чтобы про Восток - атмосфЭрного так сказать)). Книги Шафак мне и раньше попадались на глаза, но я их почему то отбрасывала сразу. До недавних пор. Теперь же я этот ганж исправила. И вот что в итоге получила:

Много размышлений о современной Турции, ее политических, социальных проблемах, и ее месте в современном мире и Европе (не забываем о ее не столь давнем желании стать членом Евросоюза). Да-да, именно Европе, а не Азии. И пусть в большинстве своем Турция территориально находится в Азии, многие ее жители считают свою страну довольно таки либеральной, по сравнению с большинством азиатских мусульманских стран.

Много размышлений на тему религии в целом и ислама в частности. Как и во что верить? Где границы веры и фанатизма? Что есть хорошо, а что - не очень? Определяет ли религия человека либо же человек религию? Тотожны ли вера и религия? Знаете, по этому поводу можно спорить долго, жестко и безрезультатно. Именно потому в споры о религии я стараюсь не включаться вообще. Если человек - Человек, то так ли важно, католик он или православный, мусульманин или иудей? Человечность не определяется религией как по мне.

Много восточного колорита. Очень много восточного колорита, описаного красивым и сочным языком)). Я просто читала и наслаждалась совместными усилиями автора и переводчика. Бывает, читаешь книгу, и последнего хочется этой же книжкой прибить или же контузить, как минимум. Это не тот случай)). Тут я смаковала каждую страничку, растягивая удовольствие от чтения по максимуму)).

Разных героев. Очень разных героев: агностиков и глубоко верующих, ищущих и нашедших, счастливых и глубоко несчастных, вызывающих сочувствие и понимание и раздражающих до предела. Одним словом - живых. Кто-то из них стал мне ближе, кого-то было до боли жаль, а в ком-то с горечью узнавала себя, но равнодушной не оставил никто. А это я считаю большим плюсом.

Ну и как итог)). Книга стала для меня настоящим попаданием в яблочко, а Элиф Шафак - приятным открытием. Побольше бы таких попаданий))

lustdevildoll
Оценил книгу

Я люблю Шафак, она писатель очень вдумчивый, с проработкой вечных тем. Но в этой книге, словно чтобы показать нам, что в таких вопросах как вера, любовь, дружба, понимание мира однозначных ответов даже в рамках одного человека нет и быть не может, она сливает финал и непонятно, зачем вообще были все эти рассуждения и в чем смысл. Ключевые строчки по главную героиню, по-моему, вот эти:

Разве сейчас, много лет спустя, она не осталась той самой девочкой, которая не позвала на помощь и молча смотрела, как задыхается ее брат? Все так же нерешительна, так же боится привлечь к себе внимание и не желает принимать ничью сторону. Больше всего на свете не хочет кого-нибудь огорчить и в результате огорчает всех. Несмотря на все попытки измениться, у нее так и не хватило сил исцелить себя от эмоционального паралича, поразившего ее душу. Она, Пери, Назпери, Роза, Мышка, вообще не будет давать показаний. Ни сейчас, ни потом. В этой жизни она лишь зритель – не актер. Это их проблемы. Их дурацкая пьеса.

Пусть даже пятнадцать лет спустя она не боится броситься в погоню за грабителем и как следует ему наподдать, пусть ей хватает смелости совершить судьбоносный звонок и попросить прощения, а потом выйти из шкафа, зная, что в доме вооруженные грабители - между первым и вторым огромная пропасть этого дня, запущенных выпавшей из бумажника фотографией воспоминаний о давних событий и этом незавершенном гештальте, паническом побеге из Оксфорда и в итоге превращение в то, чего Пери всегда боялась.

Все мы, как говорится, родом из детства, и этот дуализм и нерешительность в Пери были заложены вечным раздором в семье. Отец-атеист с материалистическими взглядами и фанатически религиозная мать, причем в религию ударившаяся после трагедии с младшим сыном. Отец от постоянных скандалов начал пить, мать все глубже уходила в себя и свои отношения с Богом. Старшие братья выбрали себе стороны - в такой патриархальной стране как Турция мужчинам это проще. Пери же осталась в раздумьях.

Ее учеба в Оксфорде, семинар о Боге профессора Азура и дружба с такими разными, но объединенными уверенностью в своей правоте Моной (верующей активисткой египетского происхождения) и Ширин (воинствующей атеисткой родом из Ирана), как она думала, должны были помочь ей разобраться в себе и понять истину, но все запуталось еще больше, и этот узел она так и не смогла разрубить и выбрала более простой путь.

Турция и Стамбул - это отдельные герои всех книг Шафак. Хотя она писатель откровенно прозападный и стремящийся к вхождению Турции в Европу, свою страну она любит и искренне желает ей процветания, хотя наивно верит, что Евросоюз способен его туда принести. Эта книга не исключение, тут хватает и восточной витиеватости (одна история о немом поэте чего стоит, или о черных рыбах), и размышлений о турецкой политике, устройстве общества, месте в нем религии. Вообще званый ужин, который занимает около половины общего объема книги, получился очень интересным, пусть Пери (и автору) то, что говорили собравшиеся, приходилось не по душе. Турция тут в чем-то очень похожа на Россию, как мне показалось:

Большинство дам отдало предпочтение черному или ромашковому чаю, мужчины выбрали кофе – эспрессо или американо. Кофе по-турецки попросил лишь директор американского хедж-фонда, судя по всему решивший не отступать от своей привычки в каждой новой стране узнавать как можно больше о местном колорите. То, что сами турки делали вид, что находятся вовсе не в Турции, его не смущало.

или вот этот отрывок

В целом, почитать книгу стоит, но если судить исключительно о сюжете, а не вложенных в произведение смыслах, роман может разочаровать.

Satin607
Оценил книгу

Книга, знакомство с которой откладывалось мной более чем на полгода, несмотря на мой явный интерес к автору, странам, в которых происходят события романа и проблематике, рассмотренной на его страницах. Так сложилось, что при подборе книг для чтения, я часто стараюсь избегать определенных тем, тем не менее "Дочери" в полной мере затрагивают целых два неразрывно связанных между собой пласта, публично обсуждать которые не принято. И эти темы-табу для светской беседы, как несложно догадаться, политика и религия. И если про политику я могу прочесть вполне охотно, то темы религии стараюсь не касаться вовсе. А ведь это именно то, что не оставляет равнодушным никого, потому как крайне редко взгляды на тот или иной вопрос будут совпадать, и это несовпадение, как следствие, может стать отличным поводом испортить отношения между малознакомыми людьми.

Все начинается с того, что главная героиня Назпери Налбантоглу, застряв в пробке, опаздывает на званый ужин, посещением которого может похвастаться далеко не каждый житель Стамбула, а все потому, что в роскошном особняке на берегу Босфора собрались одни из самых важных "сливок" буржуазного общества. Тринадцать разных людей, тринадцать различных мнений. Ну, а пока Пери не добралась до всего этого великолепного собрания, она попадает в переделку, играет в догонялки с уличными воришками, а после чуть не становится жертвой грабителя-наркомана. Череда случайных событий приводит к тому, что, находясь на светском рауте, где споры о политике не умолкают, где демократия сталкиваясь с диктатурой, как и религия, приобретает весьма причудливые формы, Пери начинает вспоминать свое прошлое, хранящее в себе далеко неприглядные тайны. События переносят читателя в 80-ые, 90-ые и 2000-ые годы: сначала в детство, затем отрочество, а после юность Пери - коренной турчанки, по воле судьбы оказавшейся в Оксфорде, где встреча с удивительным профессором изменила всю ее жизнь. О чем же еще поведает он ей, как не о Боге и его промыслах? Что еще так всколыхнет душу юной девушки, чьи родители впадали в крайности своей веры и безверья? Что ж, попробуем разобраться, так ли велик и сведущ профессор Азур, каким он предстал перед главной героиней.

Больше половины книги автор готовит своего читателя к встрече с этим таинственным героем: он незримо присутствует практически на каждой странице повествования, поэтому я ждала чего-то выдающегося, ждала человека, способного изменить что-то и в моем представлении о мире, но увы и ах... Увидеть воочию профессора Азура нам представляется возможным во время неких дебатов, где три оппонента пытаются доказать себе и другим, что лишь его точка зрения единственно верная. Что я могу сказать про выступление Азура... сколь напыщенная, столь же бессодержательная была его лекция. И если два его оппонента имели собственное, пусть и крайне однобокое мнение, то Азур, в моем представлении, не имел его вовсе, а попросту ловил, говоря современным языком, хайп. Его заумные, а на деле всего лишь пустые, изречения ни о чем и обо всем, услышав которые так и не ясно, какого же мнения придерживается он сам - человек, по словам недоброжелателей, возомнивший себя Богом. Но так ли это? Самовлюбленный - да. Высокомерный - тоже верно. Самонадеянный - несомненно. Но не думаю, что Азур мнил себя Богом, в ранг божества его возвела Пери, наделив в своих мечтах такими качествами, которые были крайне далеки от реального человека, после весьма жестоко низвергнутого ею с пьедестала.

Скажу откровенно, писать рецензию на эту книгу мне было сложно. Сложно потому, что о ней хотелось сказать так много, но выходило слишком мало и все не то: мысли разбегались и предложения рассыпались прямо на глазах. Сквозь каждую страницу этого романа сквозит глубокое недовольство автора своей страной, здесь в полной мере показана неприглядная сторона жизни как богатого населения Турции, так и просто народа, пусть и на примере всего нескольких людей. Не сомневаюсь, Шафак любит свою родину, потому и пишет о ней; пишет очень живо, емко и глубоко, но жить предпочитает там, где теплее. Что ж, это ее выбор, ее право.

За время прочтения ловила себя на мысли, что постоянно делаю пометки в особо интересующих меня местах, что в принципе мне не свойственно, а все потому, что эта книга написана не для приятного времяпрепровождения с целью скоротать время за чашкой чая. Это вдумчивое чтение, подвигающее читателя к рассуждению и анализу, спору с автором и его героями, которых не всегда удается понять и принять. Я так и не смогла проникнуться главной героиней, дабы в полной мере сопереживать ей, для меня Пери так и осталась сомневающейся, весьма унылой и пессимистичной девой, которая предпочитала оставаться на распутье только потому, что боялась сделать выбор и тех последствий, которые этот выбор ей сулил. Честно говоря, меня не раз посетила мысль, что будь главной героиней этой книги Мона или Ширин, история бы стала в разы интереснее (здесь профессора Азур бросил бы на меня уничижительный и полный презрения взгляд от использования подобного прилагательного), но дело обстоит именно так: Пери скучна от первой и до последней строчки финала, который, к слову говоря, открыт, так что читателю предстоит самому решить, что случилось с ней дальше.

Что я могу сказать в целом: неоднозначная, но очень занятная вещь. Не могу не отметить, что Элиф Шафак - умнейшая женщина, с произведениями которой я продолжу свое знакомство, а уж будет оно удачным или нет, покажет только время.

nataly...@gmail.com
Оценил книгу

Книги Элиф Шафак тягучие, как рахат лукум. Сладкие, как рахит лукум. Прянные, как восточные сладости и загадочные, как мой любимый город - Стамбул! Я наслаждаюсь этой смесью каждый миг. Каждая строчка приносит мне несравненное удовольствие!