переводя известный стих в Четвертом Евангелии[428], со...➤ MyBook
image

Цитата из книги «Загадочная доктрина Елены Блаватской. 50 главных идей с комментариями»

переводя известный стих в Четвертом Евангелии[428], совершенно исказили смысл его. Это искажение гласит: «Ветер дует, где он хочет» вместо «дух дышит, где он хочет», как стоит в оригинале, также и в переводе греческой восточной церкви.
15 марта 2016

Поделиться