Читать книгу «Меченая. Дубликаты» онлайн полностью📖 — Елены Филон — MyBook.

Глава 4

*Радио-апокалипсис*

*Зомби-волна *

Track # 4

Three Days Grace – «Get out alive»

«Если хочешь выбраться живым, спасайся бегством».

***

– Вы не обязаны доверять мне. Я даже не стану вас об этом просить. Времена нынче не доверительные. Так что… единственное, о чём прошу, это максимально быстрой посадки в вертолёт и максимальной сосредоточенности во время нашего с вами разговора. Скажу сразу и ваше дело верить мне или нет, но методы Дакира я не одобрял. Даже больше: мы не были с ним лично знакомы. Дакир не имел доступа к делам руководства. К тому же, моё появление на подземной станции одобрили лишь несколько месяцев назад, и с вашими делами я ознакомился не так давно, но должен признать истории меня заинтересовали. Переходя к сути, замечу, что времени встречать рассвет у нас нет и чем раньше мы доберёмся до места, тем лучше для нас всех. Прошу на борт.

Мне не сложно было поверить в теорию о дубликатах – я собственными глазами видела своего двойника. Но этот… человек… Точно человек? Не мертвец? Дакир не восстал из мёртвых? Клянусь последним куском мыла на этой прогнившей земле, если Дакир выжил после пулевого в сердце, я совсем не удивлюсь. Вообще не удивлюсь.

Я всажу в него целую обойму.

Высокий. Широкоплечий. Крупный. Тёмная кожа. Блестящая лысина. Миндалевидные карие глаза. Широкий нос и белоснежная улыбка. Всё та же улыбка, которую я возненавидела каждой клеточкой своей души. Единственное внешнее отличие этого человека от Дакира – толстый серповидный шрам от самого виска до подбородка.

Гектор.

Гектор.

Гек-тор.

Мы находимся в воздухе уже уйму времени, а я всё не свожу с него глаз и крепко держусь за рукоять кухонного ножа (оружие у нас не отобрали – что странно). А он улыбается. Будто забавляется моим поведением. Будто бессмертный. Что ж… такое тоже возможно.

Чейз выглядит настороженнее всех. Конечно, он ведь как сканер: чувствует напряжение грозовым облаком повисшее в салоне вертолёта, как никто другой. Слышит каждое неровное сердцебиение, каждый вздох, каждый скрежет зубов.

Что касается Ронни… Они с Кристиной сидят вдали от нас и уплетают за обе щеки предложенные им «деликатесы» со станции. И если бы не безопасность детишек, поверьте, я бы ни за что не села в эту «птичку».

Что ещё? Думаю, Ронни возненавидел меня в пару тысяч раз сильнее, когда испытал всю силу разочарования от того, что перед ним вовсе не тот человек, которому он обязан жизнью. Перед ним Гектор – дубликат Дакира, один из руководителей подземной станции. Ну вот и познакомились.

– Привет… Гектор, – я первая нарушила молчание.

Тот кивнул. Одновременно с этим почувствовала на себе взгляд Чейза. Тот, как всегда ведёт себя предусмотрительно, действует по ситуации. А я… В этой махине слишком много дорогих мне людей, чтобы поступать необдуманно.

Анна ёрзала на сидении и время от времени посылала мне неуверенные улыбки. Ещё бы… Ведь наверняка она та, кто вживил мне в спину маячок.

– Ну и? – я твёрдо смотрела Гектору в глаза.

– Ну и? – улыбнулся тот, и я отметила, что и голос у него отличается от баса Дакира. Не такой низкий и не такой растянутый. Живенький, я бы сказала.

– Ну и в качестве кого мы здесь?

– Джей…

– Замолчи, Анна. Я не с тобой говорю! – За последние месяцы эта женщина стала мне практически другом, но, как оказалось, теория насчёт того, что друзья первыми вонзают в спину нож (или маячок) всё ещё актуальна.

Глаза Гектора сузились:

– В качестве кого вы здесь? Вы, такие же выжившие, как и все, Джей. И если никто из вас ещё не перешёл на сторону врага, значит вы – наши друзья.

– Мы прилетели к вам на помощь! – воодушевлённо подхватила Анна. – Оазис полон инфицированных, вы были окружены.

Я наградила её весёлым взглядом:

– И как вы нас нашли? Не поделишься?

Даже в тусклом предрассветном освещении, заметила, как щёки Анна залила краска. Тогда в разговор вступил Дакир… простите – Гектор:

– По распоряжению руководства к твоему костному мозгу был прикреплён биологический наночип, или, как мы его ещё называем – биочип. Он абсолютно безвреден, Джей и никоим образом не влияет на работу стволовых клеток. Однако с его помощью можно отслеживать все генетические мутации твоего организма и даже предупреждать их.

Я на ментальном уровне чувствовала, как напрягся Чейз, но и у него в этом самолёте слишком много дорогих людей, чтобы переходить к действиям. Поэтому просто продолжила разговор:

– Значит… вроде как мне надо спасибо вам сказать?

Гектор пожал плечами:

– Не обязательно. Но если вдруг в твоём организме стали бы происходить серьёзные изменения, биочип активировался бы в ту же секунду и подал сигнал нам – на пульт управления.

– И когда вы всадили в меня эту дрянь?

– Перед тем, как отправить в РК, – отозвалась Анна. – Джей… биочип ни к чему тебя не обязывает! И он не причинит вреда твоему организму! К тому же с его помощью мы смогли обнаружить ваше местоположение.

– О да, я оценила. Абсолютно безвредная штуковина, – невесело усмехнулась. – Ну и… как там моя мутация поживает? Всё нормально? Надеюсь, полученная информация пошла руководству на пользу, а, Гектор?

– С тобой всё в порядке, – кивнул мне Гектор. – И поверь, Джей, на данный момент биочип в твоём костном мозге – мелочь по сравнению с тем, что вам предстоит услышать.

– Например, о второй части Конца света? Спасибо, мы уже в курсе.

– Не только об этом.

– Как на счёт начать с того, почему в РК пропала связь? – заговорил Чейз. О, да… и я знаю его этот тон. Никто не может слушать его не содрогнувшись, особенно если в этот момент глаза самого хищника смотрят в твои. Что с Анной и произошло – бедняга буквально вжалась в кресло.

Но не Гектор. Тот был предельно расслаблен, и это тоже отличало его от Дакира. Потому что Дакир склонял людей на свою сторону голимой философией, а его дубликат говорит без лишней мишуры – по существу.

– Реабилитационные капсулы не имеют резервного источника питания. – Гектор сцепил ладони в замок. – Месяц назад на солнце произошла крупная вспышка ударившая по Америке, примерно той же мощности, что несколько дней назад обрушилась на Бразилию и всё Атлантическое побережье. Выброс этой вспышки был конкретизированным, по нашим данным Европу эта участь не постигла, даже наоборот – вспышки в той части света прекратились несколько месяцев назад и температура держится в пределах нормы.

– Потому что пекло пошло на Америку? – полуутвердительно поинтересовался Чейз.

Гектор кивнул и продолжил в довольно быстром темпе:

– С каждым разом вспышки становятся всё более опасными. И виной потери какой-либо связи стал магнитный импульс по ориентации противоположный магнитному полю Земли. Он и привёл к выгоранию трансформаторов на подстанциях линий дальней передачи электроэнергии. Таким образом, Северная Америка и существующая часть Южной оказались полностью обесточены. Не работает ничего… и пытаться починить что-либо не имеет смысла до тех пор, пока вспышки окончательно не прекратятся.

– Если прекратятся, – поправила я. – К тому же ваш Оазис загнулся. Станция беззащитна. Хочется спросить: а куда мы собственно летим?

– На станцию, – бодренько известил Гектор и пожал плечами. – Куда ещё? Резервных источников электропитания осталось всего два, остальные не работоспособны и нам остаётся только гадать, когда та же участь постигнет и их. Но, не смотря на это на данный момент подземная станция – единственное безопасное место в Северной Америке. Даже в Кресте беспредел цветёт полным ходом. Люди в панике, они напуганы, многие погибли из-за вспышки…

– А вы как всегда спасаете лишь избранных.

– Наши «избранные», как ты говоришь, Джей, – печально вздохнула Анна, – то есть сильнейшие природные копии находились в Оазисе, так что сейчас при любой возможности мы спасаем женщин детородного возраста, детей, а также мужчин, способных крепко держать в руках оружие.

– А остальных в утиль, – невесело усмехнулась я.

Гектор самообладания не терял, лишь шумно вздохнул и переглянулся с Анной:

– Ты была права. Тот ещё характер, – усмехнулся и вновь поглядел на меня.

Но Чейз заговорил первым:

– Источник заражения? Новый вид. Как Бразилия подверглась ему?

– Колодцы, – помрачнев, ответил Гектор. – Грунтовые воды были заражены, как и любые источники пресной воды. Так что хорошо, что вы… Вы ведь не пили ничего такого?

– А по нам не видно?.. – хмыкнула я. – И что это за вирус? В чём разница?

– Я чувствую их по-другому, – Чейз смотрел на Анну.

– Это новый штамм вируса. И в сложившейся ситуации исследования идут очень медленно, так что не могу тебе ничего сказать.

– Ну, в общем, как обычно. Человечество всё ещё в неудачниках, – я ударила ладонями по коленям. – Что насчёт рафков? Как они поживают? – Взглянула на Анну и натянуто улыбнулась. – Помнится мне, ты говорила, они рыщут над станцией. Нашли чего?

Наверняка это была секретная информация, иначе с какой стати зрачки докторши так забегали? А низкий смешок Чейза в этот же момент уловившего её сердцебиение, это подтвердил.

– В сложившейся ситуации? – приподняв брови, повторил он слова Анны. – Ты ведь не только отсутствие электроэнергии имеешь в виду?

Анна не ответила. В поисках поддержки поглядела на Гектора, а тот не сводил глаз с Чейза:

– Ты прав, – сдержанно ответил он. – И, пожалуй, это самая интересная часть, о которой нам следует поговорить. Мы почти на месте. Взгляните в иллюминаторы.

Прежде чем последовать совету нашего нового «друга» Гектора, взглянула на Чейза, и мне совершенно не понравилось то, что я увидела. Каждая мышца на его лице и наверняка в теле напряглась и буквально кричала об опасности. Красные водовороты бурлили в глазах и выглядели в несколько раз ярче, чем обычно, ноздри раздувались, будто каждый вздох ему противен и приходится делать над собой усилие.

– Чейз…

– Он чувствует их, – перебил меня Гектор. – Взгляни на землю, Джей.

О. Мой. Бог.

Что я увидела?..

Подумала, что это снег.

Подумала, что в этой части Северной Америки какого-то чёрта до сих пор лежит снег под палящим солнцем, что в принципе невозможно, но нет… всё оказалось гораздо круче. На огромном «острове» выжженной травы обрамлённом кромкой редкого леса столпились рафки и с поднятыми к верху призрачно-белыми физиономиями, красными глазными прицелами следили за манёврами, что совершал над ними наш вертолёт.

Нет… это зрелище будет покруче всякого, что я видела.

Сколько их здесь? Сколько… тысяч?!

И что ещё более важно:

– Где вы собрались садиться?!

Гектор стянул губы в тонкую линию и сдержанно вздохнул:

– Видишь несколько деревьев поваленных в ряд с северной стороны? Мы сядем по другую сторону от рафков.

Взглянула на Чейза. Того будто мгновенно сохнущим гипсом облили, когда он прибывал в самом дурном расположении духа. Даже не смотрит на меня. Борется с яростью и прочими составляющими его «любви» к рафкам.

Глянула в иллюминатор, как раз в тот момент, когда вертолёт пересёк черту из поваленных деревьев и шёл на посадку:

– Надеюсь, они под напряжением и всё такое? – ничего не понимая, я уставилась на Анну.

Та помрачнела ещё больше:

– Они не нападут.

– Почему?! – прорычал Чейз, так что даже я от неожиданности вздрогнула.

Детишки не отлипали от иллюминаторов, и я не могла не заметить, как бледная кожа Кристины и вовсе обесцветилась.

Гектор и Анна молчали.

– Я жду ответа! – зарычал Чейз громче и один из подлокотников хрустнул в его руке.

– Успокойся, Чейз, – твёрдо заговорил Гектор. – Я знаю, о чём ты думаешь. Никакого мира с рафками мы не заключали и не собираемся. И они здесь – над подземной станцией, совершенно не для того, чтобы новых друзей заводить. Они ждут. Их главный ждёт.

– Вал?! – с отвращением выплюнул Чейз, и второй подлокотник хрустнул в его руке. – ВАЛ?!!

– Чейз… прошу…

– Заткись, Анна! – воскликнула я, чувствуя, как невидимые пальцы плотным кольцом смыкаются на горле. – Что надо этому ублюдку?! Чего ждёт Вал?!

Гектор направил тяжёлый взгляд мне в лицо:

– Не чего… А кого. Тебя, Джей. Вал ждёт тебя. И прежде чем ты, Чейз, необдуманно сломаешь мне позвоночник, советую выслушать до конца.

Я схватила Чейза за руку, как раз в тот момент, когда он дёрнулся вперёд.

Вертолёт совершил посадку, двигатели смолкли, и стало непривычно тихо.

Гектор смотрел на меня:

– Я говорю с тобой начистоту, Джей. Можешь не верить мне, можешь даже попробовать вонзить в меня свой кинжал, вместо пули, которая досталась моему дубликату, но сперва ответь на вопрос. Только на один вопрос.

Гектор выждал паузу и только когда дождался моего короткого кивка, продолжил:

– Ты была единственным условием Вала, по причине которого рафки не атаковали обесточенную подземную станцию. Твоё имя, Джей, последний месяц сдерживало кровавую бойню, из-за которой погибли бы не только бойцы, но и дети. Мы оттягивали момент ваших поисков до последнего, ждали распоряжений от полного состава руководства, потому как ты всё ещё являешься хранилищем удивительной ДНК, способной помочь человечеству выжить и даже этого мы от тебя не скрываем. Но, Джей, – Гектор наклонился ближе, – Вал заверил нас всех, что ты сама придёшь к нему. Этот рафк был абсолютно уверен в том, что как только ты услышишь о назначенной встрече с ним, непременно захочешь повидаться. Так ответь же мне, Джей: это так? Потому что если нет, эта встреча никогда не состоится.

Никогда? Ложь. Чистой воды.

– Никогда, – уверенно добавил Гектор. – Мы придумаем какую-нибудь альтернативу… Хочешь ли ты по своему желанию встретиться с этим рафком?

Ну вот опять. Разве у меня есть выбор? Вал – больной ублюдок… Он знал, что я не смогу отказаться. Он знал, что ради Кристины… Ради того, чтобы выяснить причину её приступов мне придётся с ним встретиться и (убить его) поговорить.

– Послушай меня, Джей, – Чейз смотрел мне в глаза, – что бы ты ни сказала, эта встреча никогда не состоится. Можешь не надеяться!

Даже Кристина смотрела на меня, и в этот раз в её глазах не было пустоты. Её глаза наполняла боль.

– Я встречусь с ним, – дала я ответ, глядя в её перепуганное личико. – Но после того, как у меня наконец появится пистолет!

1
...
...
11