skyeng2018

Рецензии и отзывы на История нового имени

Слушать
Читайте в приложениях:
1012 уже добавило
Оценка читателей
4.45
Написать рецензию
  • tatianadik
    tatianadik
    Оценка:
    39
    Я принес себя в жертву себе самому,
    Чтобы только тебя изречь. ©

    Елена Ферранте одна из самых известных ныне итальянских романистов. В самом начале своего творческого пути она приняла решение избегать публичности, не продавать себя вместе со своими написанными романами, не участвовать в акциях издательства, конференциях и встречах с читателями. И учитывая, насколько личностной ощущается проза писательницы, это кажется вполне дальновидным. Очевидно, что в первых двух романах «Неаполитанского квартета» нашли свое отражение впечатления ранних лет жизни писательницы, иначе трудно представить, как ей удалось нарисовать столь мучительно правдивую картину жизни неаполитанских трущоб послевоенного времени.

    Первый роман заканчивается вместе с детством героинь – лихой и напористой Лилы и тихони Лену, которая восхищается и старается во всем походить на свою талантливую подругу. Во второй книге нас опять ждет кокон историй о местных фамилиях, живущих в бедном неаполитанском квартале, с замысловатыми сюжетными линиями, которые закручиваются, как тонкая нить вокруг этих двух героинь. Более способная и решительная Лила в расцвете своей юной красоты выходит замуж за состоятельного торговца, одним махом решая проблему бедности своей и своего семейства старым, как мир, способом. Очкастой же зубрилке Лену, еще не обретшей своей девичьей привлекательности, остаются только учебники и школа. Что в результате приведет ее на свою «дорогу славы», только личную, собственную, не связанною с зависимостью от мужа или семьи.

    И все же их отношения удивительны. Они не могут и не хотят порвать друг с другом, характер их отношений меняется, но суть остается неизменной. Именно гибкость и непредсказуемость таких отношений, как дружба, и интересны в этой истории, любовные же перипетии всегда значительно проще и традиционнее.
    Обе подруги отправляются каждая в свое плаванье, у каждой из них свой курс, но они не раз еще пересекутся. Их со-зависимость столь сильна, что даже чувства станут предметом конфликта, и страстное желание испытать их на себе, присвоить и их, и предмет лицо, на которое они направлены.
    Но будет и нечто более материальное. Те записные книжки-дневники, которые Лила отдаст своей подруге после свадьбы и о которых она вспомнит, когда начнет писать свою первую книгу. Это их детское творчество станет для Елены мощным стимулом к творчеству собственному. Оно питается соками их детской общности, само существование подруги, независимо от их отношений, является для нее вызовом, который будит в ней тягу к самосовершенствованию и помогает разгореться слабенькому пока собственному созидательному огоньку.

    Неуверенность Лены в себе, которой заполнены строки, посвященные ее личным переживаниям, не стоит принимать за чистую монету, эта девочка движется вперед с неодолимостью танка и добивается всех целей, которые себе ставит. И к концу этой книги начинаешь понимать, что она оказывается совсем не проста, и что когда-нибудь эпитет "brilliant friend" будет уведен ею у подруги с той же ловкостью, с какой здесь Лила уводит от нее возлюбленного.
    А вот Лилу здесь искренне жаль. Ее «гениальность», то, что поначалу ей все дается так легко, без усилий, сыграет с ней злую шутку. Ложные цели, необоснованные амбиции, потакание сиюминутным желаниям, недостаток элементарного образования, дающего ориентиры в жизни, все это неумолимо заводит ее в жизненный тупик, а нас заставляет вспомнить евангельскую притчу о зернах, упавших на каменистую почву, на которой было мало земли, и сожженных солнцем.
    В одном из своих немногих интервью автор приоткрыла смысл того, что поставлено на карту в ее книгах:

    «Даже если нам хочется отпустить нашу стражу - за любовь или усталость, за симпатию или доброту, мы, женщины, не должны этого делать. Мы можем потерять в один момент все, что мы достигли».

    Но в книге много и прекрасных моментов, связанных с поездкой девушек на остров Искья, красивейшие морские и прибрежные пейзажи которого, тоже, несомненно, плод личных впечатлений или воспоминаний автора. Здесь, свободные от давления своего окружения, они впервые соперничают за внимание мужчины. С прогнозируемым, впрочем, результатом. Эта проза у автора очень чувственна и романтична.

    В современном обществе все реже встречаются отношения такого рода в связи с тем, что люди скупятся на искренние чувства, предпочитая им ни к чему не обязывающие приятельские отношения. Но при этом мы, возможно, отказываемся от большой, позитивной и вдохновляющей части своей жизни. И книги итальянской затворницы напоминают нам о том, чего мы оказываемся в результате лишены.

    Картинка

    Читать полностью
  • Pani_Vydumlani
    Pani_Vydumlani
    Оценка:
    29

    Берется одно, волшебное по своей силе, простоте и естественности предложение. На него, как петелька на петельку, нанизывается второе, такое же мощное и прекрасное. За ним следует третье, четвертое, и у читателя не хватает ни сил, ни желания сопротивляться этому водовороту личностей и страстей, живому, яркому, эмоциональному потоку, вырывающему из времени и меняющему пространство.
    "История нового имени", серия "Неаполитанский квартет", - не та книга, которую можно со спокойным и умным видом обсуждать за чашкой кофе на предмет удачных сюжетных ходов или верных подмечаний. "Неаполитанский квартет" - это то, с чем вы найдете себя неспящим в три часа ночи, с погрызенными от возбуждения ногтями, с лихорадочно блестящими глазами, листающим страницы с такой скоростью, что бумага почти загорается. "Неаполитанский квартет" - это как если бы в мексиканский сериал, где каждый герой горяч и безрассуден, привести одного белоруса, и этот белорус станет спокойно и бесстрастно рассказывать в экран: "И тут Антонио схватил ее за горло и прохрипел, что убьет ее, если она ему изменит...Что-то холодновато здесь, даром, что Италия .так вот Антонио.."
    Этим белорусом стала Ленучча (какая поэтическая музыка, кстати, в одном только имени!), честно рассказавшая историю своей дружбы с Лилой Черулло, и то, как из этой дружбы выросла общая, одна на двоих, жизнь.
    Если Янагихара создала идеальный мир спасительной мужской дружбы, Ферранте руками Ленуччи написала историю разрушительной женской. О, здесь вам не плюшевые девчата, не мудрый секс в большом городе, не драматичные "а зори здесь тихие". Здесь честная и откровенная история женской зависти и зависимости, соперничества и сострадания. В такой дружбе каждая женщина - жертва, она и отдает все свое сердце, и вырывает чужое взамен. В женской дружбе, особенно в юности, мало мудрости, но много страсти. В ней, как ни в чем другом, раскрывается глубокая, мятущаяся, нервная природа женщины, ошибочно записанной в " хранительницы очага". В ней женщина - сама этот очаг, в котором опасно бурлит готовое сжигать и разрушать дьявольское пламя.
    Ферранте написала серию, понятную каждой женщине, сидящую у каждой где-то под коркой мозга, прячущуюся под "пусть говорят, что женской дружбы не бывает", под улыбающимися фотографиями в рамках. Женская дружба бывает, но только такая, в которой от любви до ненависти один поцелуй с чужим мужчиной.

    Читать полностью
  • lustdevildoll
    lustdevildoll
    Оценка:
    19

    Продолжение романа "Моя гениальная подруга" оказалось не менее интересным, чем первая книга. История набирает обороты, Лену и Лила взрослеют, набираются опыта, учатся жить. Брак Лилы и Стефано, как я и думала, оказался неудачным. Пусть этот альянс и повысил статус семьи Черулло, но с течением времени становилось все яснее, что обувной бизнес медленно, но верно переходит под полный контроль мафиозной семьи Солара. Лиле никак не удавалось забеременеть, и врач порекомендовал ей поехать на лето к морю, что она и сделала, взяв с собой подругу. Там девочки столкнулись с бывшим соседом, Нино Сарраторе, который отдыхал в городке неподалеку с товарищем.

    Давно и безнадежно влюбленная в Нино рассказчица Лену безудержно рефлексирует, фантазирует, но не обретает в себе уверенности сделать первый шаг, тогда как замужняя Лила день ото дня сближается с Нино и наконец заставляет подругу ее прикрыть, чтобы втайне от матери и мужа провести с Нино ночь. Лену же, отчаявшись от невзаимной любви и предательства подруги, лишается девственности с похотливым старым козлом, о чем потом пишет книгу, которую тут же берут в печать. После этого отдыха Лену пытается дистанцироваться от подруги - уезжает учиться в Пизу, где сначала встречается с ярким студентом Франко, а потом знакомится с будущим мужем, Пьетро Айротой, сыном университетского профессора и переводчицы, человеком из другого класса.

    Дневники Лилы, которые получила Лену, немного открывают внутренний мир загадочной гениальной подруги. Родив ребенка после каникул на острове, она убеждена, что ее муж ребенку не отец, продолжает отношения с Нино, уходит к нему от мужа, но через двадцать три дня этот роман заканчивается (мог бы продлиться и дольше, если бы после ссоры с Лилой Нино не отметелили, запретив даже приближаться к Лиле), и она вместе с другим соседом, Энцо Сканно, поселяется в другом районе и устраивается работать на колбасную фабрику. А что будет дальше - увидим.

    Читать полностью
  • ortiga
    ortiga
    Оценка:
    18

    Читала с марта, с марта! Ничего не поменялось по сравнению с первой частью - всё так же много воды, женские персонажи похотливые дурочки, мужские - похотливые дураки. (Не все, так через одного.) Прям Санта-Барбара какая-то.
    Но я всё равно осилю все части, потому что раз уж начала, надо выяснить, что там с Ленуччей будет по итогу и вообще... Проблески интересных страниц есть, но их всё меньше.

  • simbelmeyn
    simbelmeyn
    Оценка:
    16

    Давайте откровенно – книги читают по двум причинам: либо они легко и завлекательно написаны, либо они в моде. Элене Ферранте повезло: в ее романах сошлись эти самые причины, обеспечив книгам из «неаполитанского квартета» бешеную популярность во всем мире, при том, что книги не англоязычных авторов продаются, традиционно, с ленцой и нехотя, и даже Салман Рушди пописывает на языке Байрона и Китса.
    Неаполитанские романы Ферранте писала с цейсовской точностью, выдавая по книге в год начиная с 2011, и сейчас, когда цикл о Лиле и Лену вышел на 30 языках, а в России – две книги за год, можно начинать рукоплескать писательскому чутью итальянки, сумевшей создать неженский роман из совсем девочковых составляющих.
    История заклятой дружбы главных героинь неаполитанского цикла тянется сквозь годы и протекает на фоне грязных улиц одного из беднейших кварталов Неаполя. В то время, как Север поднимается на ноги после войны, Юг, как и его американский собрат в свое время, раскалывается на части, образуя такую пропасть между бедными и богатыми, способную поглотить не один пропавший итальянский город.
    Если в первом романе «Моя гениальная подруга» читатель проживал детство в грязном квартале пригорода Неаполя вместе с Лену и Лилой, то «История нового имени» посвящена молодости героинь.
    Роман возвращает нас в Южную Италию, в город на берегу моря, недалеко от которого бурлит Везувий, а в 70 километрах вечным сном спят останки Помпеи. Дочь сапожника – умная и своенравная Лила – вышла замуж, а рохля и трусиха Лену поступила в университет. Но нет радости ни той, ни этой. Все страхи, охватывающие читателя в начальной части цикла, с лихвой вернутся во второй.
    Лила, гениальный стратег, просчитывается в главном – стремление выйти замуж за богатого и вырваться из нищеты обернулось катастрофой и насилием, а Лену попадает в другой мир – пусть не патрициев, но интеллигенции, где отчаянно пытается сойти за свою.
    Второй роман получился жестче, злее и яростнее первого, но в умении создавать живых персонажей Ферранте по прежнему не откажешь. Персонажей, до обидного похожих на наше окружение: детских обидчиков, вредных девчонок из параллельного класса, заносчивых студенток и чванливых преподавателей, злую тетку, бьющую мокрой тряпкой незадачливых воришек, забравшихся в сад за «антоновкой», тех подозрительных типов, которые держали в страхе весь район и с которыми мама советовала «не связываться».
    Во втором романе голос получила Лила – правда, голос дневника, попавшего в руки Лену, той самой рохли Лену, чьей движущей силой была смелая подруга, заставившая ее двигаться вперед.
    Странно, но эта книга действительно о дружбе. Дружба, которая не за что, а вопреки, дружба-вражда и дружба-соперничество, переросшая в нечто действительно стойкое и долговечное. Возможно именно потому, что герои слишком живые – они вне книжных законов о добре и зле, они делают ошибки и принимают неверные решения, они не вызывают ни одного однозначного чувства – то симпатию, то неприязнь, то злость, но неподдельный интерес, который испытываешь к ним, заставляет перелистывать в спешке страницы, а потом отмечать в календаре ноябрь – месяц, когда, по слухам, выйдет четвертый роман из неаполитанского цикла.

    Читать полностью
  • Оценка:
    Если первая книга заинтриговала и завлекла, то вторая накрепко привязала к себе. К ней хотелось возвращаться каждую свободную минутку и узнавать что же дальше. Текст читается легко, а сюжет стремительно закручивается в спираль. Дружба у девочек весьма специфическая и сложная, но всей душой болею за каждую из них.
  • Оценка:
    Когда подрастёт моя дочь, обязательно настою на прочтении этих двух книг, первой и второй части , такое стремление к знаниям, учебе ,к познанию нового и при ещё при этом очень искренне и глубоко описана дружба, даже скорее соревнования между подругами, их жизни , такие разные , - возможно, она поймёт как важно учиться, чтобы стать уверенным по жизни человеком, иметь своё мнение и интересную жизнь и профессию! Так как , мам, к сожалению , редко кто слушает, когда они говорят - учись доча!