Элджернон Блэквуд — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Элджернон Блэквуд»

35 
отзывов

NataliStefani

Оценил книгу

«Ибо голосом этим взывали к нему Ужас Лесной Глуши — Непокоренная Мощь Далей — Обольщение Пустынных Мест, губящие человека, разрушающие само его существо».
(Элджернон Генри Блэквуд. «Вендиго»)

ЗДРАВСТВУЙТЕ!
Бескрайние древние леса. Невообразимые массивы леса, не менее загадочные, чем океанские глубины. Неужели ещё не все леса изведаны человеком?.. Для меня лично лес непостижим и страшен. Видимо потому, что я могу заблудиться в «трёх соснах». С некоторых пор сама я в лес больше ни ногой … а вот читать про лес – это с удовольствием …

Повесть «Вендиго» Элджернон Генри Блэквуд написал в 1910 году. О том, что это замечательная история, написанная Мастером, свидетельствуют произведения с похожим сюжетом и аналогичным персонажем – Вендиго. Иногда можно встретить произведения, в которых автор делает отсылку к повести «Вендиго» (Стивен Кинг, «Кладбище домашних животных»), ставшей знаменитой во всём мире.

Идея повести, на мой взгляд, заключается в том, чтобы показать ничтожность человека, возомнившего себя Царём Природы. Блэквуд блестяще справляется с поставленной задачей, будучи удивительным рассказчиком, способным заставить поверить даже в иррациональное – привидений и тому подобное …

Описания природы у Мастера мистических аномалий выходят изумительными: завораживающе-интригующими, визионерскими и при этом реальными, живыми. Монстром выступает сама природа: в данной повести лес в ноябре, который вовсе не так уж обманчиво беззащитен, оголившись, сбросив осеннюю листву.

Вендиго представляется в виде хтонической сущности, духа, обладающего невероятной мощью и вселяющего Великий Космический Ужас. Он может быть здесь и везде… Корни персонажа Вендиго уходят к древней индейской мифологии и связаны с каннибализмом.

Невидимыми персонажами повести являются дикие животные – лоси, которые невероятным образом исчезли из леса. Дочитав повесть и рассудив, я пришла к мысли, что Вендиго – не та ли Сила, которая призвана наказать человека за неразумное и избыточно жестокое обращение с природой? Истребление животных ради забавы – охоты может дорого обойтись человеку.

Вендиго поглотил живую душу одного из участников похода, перемолов и выплюнув его тело, лишив разума. Почему жертвой стал опытный проводник? По-моему, избран был не самый глупый и слабый, а, наоборот, самый опытный и ведающий, который должен был отговорить других участников от похода…

Повесть я прочитала в двух переводах: Елены Пучковой (2005 г.) и Владимира Максимова (1993 г.). Переводы достаточно сильно отличаются друг от друга. У Пучковой повесть в два раза «толще». В данном случае, я бы сказала, прочитать любопытно будет оба перевода. Я так и делала, читая фрагментарно переводы Пучковой и Максимова.

Вендиго – это не зло в чистом виде, как, например, Пеннивайз у Кинга. Вендиго – наказание.

29 июня 2021
LiveLib

Поделиться

LaLoba_13

Оценил книгу

Общее впечатление от книги. Никогда не слышала раньше ни об одном из рассказов. Спасибо авторам-составителям.
Свои ощущения. Сборник предстает не просто подборкой страшных историй, а настоящей антологией классической готики и викторианского хоррора, охватывающей почти столетие литературной традиции. Само название, заимствованное у одного из ключевых рассказов Элджернона Блэквуда, задает тон всему тому: речь идет не о явных ужасах, а о сокровенном, тайном поклонении темным силам, иррациональному и потустороннему, что таится на обочине рационального мира. Это поклонение происходит как в сюжетах, так и в читательском опыте — мы погружаемся в атмосферу тревоги, которая созревает медленно и неотвратимо. В центре сюжетов всех сборников выставлено искушение, совладать с которым человеку зачастую сложно.
Мастерски подобранный состав авторов, каждый из которых представляет свою уникальную грань жанра. Здесь и психологическая глубина Р. Л. Стивенсона, исследующего тьму человеческой души, и беспощадная ирония судьбы У. У. Джейкобса, ставшей каноном короткого ужаса. М. Р. Джеймс, «отец» антикварного хоррора, представлен классическими, где прошлое материализуется в виде кошмарных, почти осязаемых сущностей. Элджернон Блэквуд вносит ноту мистического, пантеистического ужаса, где сама природа становится объектом тайного и опасного поклонения. А такие фигуры, как Шеридан Ле Фаню и Шарлотта Ридделл, напоминают о самых истоках жанра, их проза пропитана мрачной атмосферой старых усадеб, роковых тайн и призраков прошлого.
Читая сборник, ощущаешь эволюцию страха: от призрачных легенд и готических тайн середины XIX века к более современным (для того времени) сюжетам, где ужас часто коренится в неверном шаге, проклятом артефакте или научном любопытстве, заглянувшем за запретную грань.
Отмечу, что повествование протекает достаточно размеренно и не обладает резкими сюжетными поворотами. В какой-то момент я даже уловила состояние близкое к медитативному, настолько глубоко погрузилась в представленные рассказы. Книга для ценителей атмосферы, для тех, кто готов наслаждаться искусно сотканной тканью повествования, где каждый намек, каждый описательный штрих работает на создание чувства глубокой, подспудной тревоги. Это дань уважения и настоящее «тайное поклонение» мастерству рассказчиков, умевших превратить шепот в тени, скрип половиц и пожелтевший манускрипт в нечто неизмеримо более пугающее, чем любое явное чудовище.
Читать или не читать? Я прекрасно провела время в компании данной книги. Она замечательно создает нужную атмосферу как в осенние, так и в зимние вечера, когда хочется погрузиться в глубины мистики и пронизывающего страха перед неизведанным.

21 декабря 2025
LiveLib

Поделиться

Tanjakr

Оценил книгу

Просто прелестный нафталиновый сборник старых ужастиков. Освещения нет, темно, шорохи деревьев в саду, вороны каркают. Страшно!

Читать очень приятно. Кто не любит истории про случайные нарушения клятв, сговор с дьяволом, появляющиеся и исчезающие надписи, магические шары, зеркала, загадывание желаний?

Естественно, ничем потрясти или даже удивить, а тем более напугать современного читателя не может.

Действие рассказов происходит в поместьях, деревнях, на берегу моря. Персонажи - связенники, антиквары, путешественники.

Никаких жестокостей. Иногда есть проблема морального выбора.

Подборка охватывает чуть более 100 лет: позволяет проследить развитие жанра от полного наива в духе бабушкиной сказки до романтической фантазии.

Авторы для меня почти все новые. Знакомство оказалось приятным.

23 октября 2025
LiveLib

Поделиться

therisefall

Оценил книгу

Когда я бралась за эту книгу, я не подозревала, что с творчеством Эдлжернона Блэквуда я на момент начала чтения знакома уже была. В 2021 году мне довелось прочесть его повесть «Вендиго».

Не особо известный в России (по моему скромному мнению), во всяком случае точно не как такой столп жанра мистического романа, как Говард Лавкрафт, Элджернон Блэквуд так и (не)запомнился бы мне, как автор проходной повести в духе «Лавкрафтовых ужасов», но в Долгой прогулке мне выпало читать ещё одно его произведение «Кентавр», и мое мнение об этом авторе значительно поменялось.

Сюжет повествует нам об «усталом мечтателе» Теренсе О'Мэлли, который в 1910 году отправляется посмотреть Кавказ на пароходе.

«Во внешности О'Мэлли не было ничего особенно примечательного, разве что контраст светло-голубых глаз с темными волосами. Ходил он постоянно в одном и том же костюме из серой фланели с небольшим воротником-стойкой и обтрепанным лоснящимся галстуком – ни в чем другом я его, пожалуй, не видел. Среднего роста, изящного сложения, с почти девичьими руками. Живя в городе, он не забывал бриться и выглядел вполне прилично, но, путешествуя, отращивал усы с бородой и переставал стричь волосы, которые падали на лоб и глаза спутанной массой.»

В ходе своего путешествия О'Мэлли сталкивается не просто со сверхъестественными событиями, а с истинной природой, проявляющейся не только в стихии вокруг – в этой книге потрясающее описание природы и мощи естественной среды – но и в двух людях, с которыми сталкивает его это путешествие. Один – диковатый «великан», изъясняющийся рваными фразами, как будто любой язык был для него неродной, второй – мальчик, путешествующий вместе с ним. Главный герой чувствует единение с этими людьми и сильное влечение познакомиться с ними и приобщиться к их природной мощи, так и рвущейся из них.

Знакомый нашего ирландского мечтателя – рациональное этой книги – доктор Шталь, объясняет главному герою, что это желание вызвано тем, что О'Мэлли сам обладает очень тонким чувством природы и сам, как и эти незнакомцы, называемые им «урменшами», не совсем относится к этому миру.

Сюжет в данном произведении играет, конечно, совсем не первостепенную роль. Он развивается размеренно, лениво. Намного важнее в книге, как и в любом романтическом (не любовном, а относящемся к романтизму) произведении, это внутренний мир героя, его переживания, столкновение с внешним миром и переживание этого столкновения.

Для меня название книги связано вовсе не с мифическими существами, с которыми придется в дальнейшем на краткий миг столкнуться нашему герою. Кентавр по сути своей – это переходная форма между разумом человека и его природной частью. Человеческая сторона – рациональность, нахождение в этом мире, устойчивость и разумность, то, что заставляет нас существовать в социуме и придерживаться его законов. Лошадиная часть – звериное начало, влекущее нас в познание внутреннего естества, бурлящая эмоциями, как водная пучина, наше бессознательное, наш древний мозг, живущий первобытными инстинктами.

Главный герой, как кентавр, разрываем между миром реальным и потусторонним.

Я не удивлена, что Элджернона Блэквуда очень ценил Лавкрафт и считал своим вдохновителем. Я нашла в этом произведении очень много общего с вечной темой короля ужасов: хтоническая сила природы, которую человек не в состоянии себе подчинить. Но если у Говарда Лавкрафта эта сила деструктивна по своей сути, это первобытный хаос, действующий абсолютно разрушительно, то Природа и Космос Блэквуда сродни океану Соляриса у Лема.

Книгу я перечитаю в следующем году, хочу внимательно изучить каждую страницу и погрузиться в каждую мысль. Она сильно отозвалась во мне тем, что все мы по сути продолжения природы. Что наша смерть – всего лишь смерть нашего сознательного, нашей человеческой части, а наше тело, разложившись на молекулы и атомы, потом снова соберется и превратится в венчик цветка, ветви деревьев и звездную пыль.

10 ноября 2023
LiveLib

Поделиться

DmitrijGuk

Оценил книгу

Этот сборник задуман и реализован составителями как подборка текстов, вдохновивших Лавкрафта, и сформировавших его как писателя. Во введении обсуждается знаменитое эссе "сверхъестественный ужас в литературе" и говорится, что в сборник включены знаковые авторы упомянутые в эссе Лавкрафтом. Надо сказать, что прочитав эссе в 2010х годах я решил ознакомиться с произведениями и авторами, упомянутыми в нем, и обнаружил, что многие из них не только не переводились на русский язык, но и на английском практически недоступны - их негде ни купить ни скачать...

В итоге я читал практически все рассказы из сборника или на русском, или на английском, и могу уверенно сказать, что этот сборник помогает в подобных поисках, и предлагает очень удачные переводы малоизвестных рассказов прекрасных писателей, практически забытых в наши дни.

Являясь счастливым обладателем книг серии Гримуар издательства Энигма (упомянутой в сборнике как практически недоступная читателю из-за малого тиража) могу лишь пожалеть, что переводы Мейчена у Гримуара вышли лучше, но и приведенный в сборнике перевод имеет право на жизнь.

В итоге мы имеем очень качественный сборник с хорошими рассказами, в удачных переводах и приятным оформлением. Всем любителям Лавкрафта однозначно рекомендую.

10 августа 2025
LiveLib

Поделиться

NurseTheomania

Оценил книгу

В этом сборнике прежде всего меня заинтересовала повесть "Вендиго". Уж слишком я люблю мифы про этих загадочных Хозяев леса, пришедших к нам из мифологии коренных народов Северной Америки. Однако сборник меня удивил не только этой повестью.

Повесть "Вендиго" еще раз доказала мне, что Блэквуд был мастером в описании тревожных ситуаций, в подкидывании читателю именно тех деталей, которые заставят его напрячься или испугаться. И еще раз подтвердил, что можно не описывать крики, ужасы и прочее. Всего лишь достаточно, чтобы персонаж проснулся посреди ночи и заметил, что лежанка его напарника стала ближе ко входу, чем была, словно ее кто-то пытался вытянуть из палатки.

Еще одна повесть, которая убедила меня в мастерстве Блэквуда, это "Ивы".  Эта повесть словно бы больше подходит под определение "мистика 19 века". Особенно представлениями о главном пугающем образе. Примечательно, и я даже рада этому факту, что мистика не была ограничена злыми или хорошими духами (а рассказов о привидениях у Блэквуда достаточно много) или магией Египта, который тогда только открывали для себя европейцы. Это представление о мистических существах, не имевших имени, но живущих по ту сторону нашего мира, действительно впечатляет и дает повод подумать о реальности немного иначе, чем нам было бы привычно. Вероятно, поэтому Блэквуда еще называют одним из вдохновителей Лавкрафта.

Другие рассказы сборника не менее интересны. Маленькая история "Обещание" мне показалось не столько страшной, сколько трагичной. Бывает такое, когда друзья идут по разным тропам, теряя друг друга. И вновь встретится они могут только в таких страшных условиях. Однако этот рассказ показался мне несколько незаконченным. Как будто бы не хватило еще странички, чтобы узнать, что в итоге стало с главным героем.

Повесть "Огненная Немезида" как раз повествует о великой увлеченности людей магией. Для меня она была интересна еще и тем, что там появляется герой, способный классифицировать магический "недуг" и определить способ борьбы с ним. Очень интересный образ профессионала, который выделяется на фоне других персонажей, неспособных что-либо сделать в подобных условиях.

В целом, сборник получился крайне удачным. Если захочется набрать сюжетов для рассказов у костра или посмотреть на то, как выстраивается атмосфера страха, он отлично подойдет для чтения.

21 июля 2024
LiveLib

Поделиться

KatyaKuzenkova

Оценил книгу

После "Юной шаманки Пом" я прям загорелась почитать что-нибудь ещё на тему призраков. А тут очень кстати повернулся сборник рассказов от известных авторов и не очень. Кстати, даже и не знала, что меня так заинтересует тема призраков, как будто в памяти что-то вышло на свет. Ну любила я сериал "Говорящая с призраками", так это когда было! Кстати, надо будет однажды взять себя в руки и пересмотреть. Обожаю Дженнифер Лав Хьюитт.

1. Томас Фрэнк Хифи"Удивительная история о призраке". Меня так пробрало, хоть эта история откровенно наивная и с добрым посылом, но начало сборника очень крутое, мягкое, я бы даже сказала щадящее. На Лайвлибе указано, что это единственное произведение, один маленький рассказ, которое переведено в России. Возможно, как раз для этого сборника. А жаль. Это так называемый вполне годный ноунейм из литературного мира XIX века.

2. Чарльз Диккенс, Чарльз Оллстон Коллинз "Судебный процесс по делу об убийстве". Вполне в духе Диккенса (второго автора, к сожалению, знаю не так хорошо). Одна фантасмагория, да и только. Так и хочется сказать, а что это вообще было? Коллективные глюки, или как? Вроде бы, это только главный герой был такой видящий и осведомлённый, но как объяснить воздействие на других? А сон подсудимого? Вы видите, да, сколько у меня вопросов? И это благодаря одному маленькому рассказику. Я вот теперь думаю, а нравится мне такое или нет? В смысле, излишняя абстракция и мистификация в произведении без единой частички определённости. В любом случае, в таком деле лучше не перебарщивать, а то и рассказы, т.е. малая проза, уже покажется и не твоим жанром вовсе. Хорошо, что здесь сборник от разных писателей.

3. Роза Малхолланд "Одержимая органистка из Херли-Берли". Меня очень расстроил этот рассказ, точнее его финал. До последнего надеялась, что девчонка придёт в себя. Но автор решила по-другому. Это была настоящая классическая страшилка, кошмар наяву, где одержимость и проклятия приводят к мумификации заживо. Но привязать весь этот ужас к музыкальному инструменту, органу? Такое не каждый день читаешь.

4. Амелия Эдвардс "Саломея". А вот эта история, напротив, меня совсем не расстроила. Несмотря на предсказуемость сюжетных ходов, она вызвала необъятное чувство умиления. Те, кто немного не в себе, как и я, обязательно воскликнут: "Как это романтично!" А что, влюбиться в призрак и потом быть всю жизнь равнодушным к страсти земных женщин - почему бы и да? Кстати, от имени Саломея в названии рассказа я почему-то ожидала чего-то более жёсткого и коварного. Возможно, с чем-то путаю, но, вроде бы, в литературе есть ещё одна Саломея, но уже с не такой приятной историей.

5. Джозеф Шеридан Ле Фаню "Призрак мадам Кроул". Что ж, хотела я классических страшилок, и вот первая действующая. Наверное, жуткие старушки - это мой личный триггер, так как от этого рассказа я чуть паническую атаку не словила. Пришлось спасать себя обнимашками с котейкой. Такого скелета в шкафу даже я не ожидала. Вот что нужно было рассказывать в детском лагере на ночных посиделках. Тревожная бессонница гарантирована.

"Старая леди в тот вечер была снова не в себе – еще с середины дня. На нее находил, бывало, сердитый стих".
Что такое "сердитый стих" и как с ним бороться?

6. Леонард Кип "Духи в Грантли". Рассказ меня, в принципе, увлёк, было интересно выяснить, что и как случилось с этими обаятельными и любезными духами. Но всё равно было немного предсказуемо, или те, на чью долю выпало вести расследование, были довольно туповатыми, так как о том, что бриллиант был съеден, я догадалась почти сразу же, как о нём упомянули. Сначала просто думала, что один из братьев чем-то поперхнулся. Но в любом случае, круто для того времени, и я даже рада, что сладкая парочка в итоге осталась немного в дураках (спасибо своевременному крику петушка).

7. Генри Джеймс "Съемный дом с привидениями". На данный момент спокойно могу назвать лучшим из прочитанных рассказов в этом сборнике. Здесь прекрасно всё: слог, который кажется до безумия понятным, близким и знакомым, в хорошем смысле, сюжет, который оставит много вопросов, и вам это понравится, потому что вот она любимая игра в детектива, спасибо за это автору! И весьма ощутимая доля мистики и пугающей атмосферы таинственного дома с привидениями. В общем, довольна, как слон. Определённо буду знакомиться с произведениями Генри Джеймса и дальше.

8. Джеймс Брандер Метьюз "Вздорные призраки". Здесь выражусь коротко - никак и ни о чём. Слабейший рассказ из сборника, а ведь как всё хорошо начиналось! Красавец-лайнер, неспешные беседы и атмосфера фильма "Титаник"... Но, видимо, и этот корабль в скором времени пошёл ко дну.

9. Вернон Ли "Amour Dure: Из дневника Спиридона Трепки". Очень красивая и жуткая история про так называемую femme fatale - роковую женщину. И имя автор подобрал(а) очень удачно - Медея. Так как рассказ написан в стиле дневниковых записей, вполне можно догадаться, как он закончится. Что я с удовольствием и сделала. Кстати, всё произошло как раз под католическое Рождество, т.е. в декабре. Жутковатое совпаденьице!

10. Эдмунд Митчелл "Фантом озера". Такой небольшой рассказ - и такая красивая, мистическая история с относительно счастливым финалом! И тема крутая: могут ли призраки воздействовать на события, в которые вовлечены живые? И теперь я знаю, что писателей тоже давно волнует этот вопрос.

11. Джон Кендрик Бангз "Кухарка-призрак из Банглтопа". Сделка с потусторонним существом, что может быть интереснее? И опаснее - если не успеешь вовремя выполнить условия. Но здесь главный герой прям молодец, крепкий орешек, и не устрашился привидения кухарки. И даже назвал её бедной, несчастной женщиной. Кстати, о женщинах. Жена продавца обуви (нет, не Гены Букина, если что) оказалась очень смышлённой и прошаренной особой по той самой теме, информация по которой была так необходима её мужу. Очень удобно. Только вот жаль, что решение очень и очень интересной задачи опять свелось к самому банальному и простому - деньгам.

12. Луиза Болдуин "Настоящий и поддельный". Ну и что это такое было? Рассказ начинался, как милая рождественская история про троих друзей, которые решили провести каникулы в родовом имении одного из них, но тут вмешалось привидение цистерцианского монаха (надеюсь, написала правильно). В общем, один из друзей решил порадовать своих товарищей дружески розыгрышем, мол, хотите призрака - будет вам призрак. Я буду вашим призраком. То есть, он будет. И, заручившись поддержкой одной милой девушки, парень одевается в назначенную ночь в маскарадный костюм давно усопшего монаха и дожидается реакции друзей. Но дождался только встречи с настоящим призраком и летального исхода. От страха. А я-то думала, что он покрепче духом, но, видимо, это как в сказке - самый храбрившийся и неверивший во всякие ужасы получает, в итоге, по полной.

13. Сэйбин Бэринг-Гулд "Жан Бушон". Это, пожалуй первый рассказ, от которого у меня началась настоящая истерика. Я вообще не понимаю, что это за чувства такие были. Было до смешного жутко и смешно до жути! И это при том, что сборник сам по себе очень хорош. Но то, с чем я здесь познакомилась... Это было просто непередаваемо. Я настолько ярко представила эту историю, этого официанта с чёрными бакенбардами, сломанным носом и елейной улыбкой, которой он одарил всех собравшихся в конце... И мороз по коже, и полнейшая истерика, и желание нервно, очень и очень нервно смеяться! Да ещё этот гроб с монетами и жители Нового Орлеана, креативные лгунишки... Просто до настоящей трясучки пробирающий рассказ и ещё один автор, о творчестве которого хочется узнать побольше.

14. Элджернон Блэквуд "История о призраке, рассказанная одной женщиной". У меня возник занятный такой вопрос во время чтения: а молодой человек точно был мизантропом и умер от депрессии? Потому что, судя по его стонам: "Целуй меня страстно, обнимай и забудь, что я призрак!", складывается впечатление, что как будто от чего-то другого. Например, от безответной любви или там, домогался с бешеной страстью женщину, которая была замужем за опасным человеком. Ну что-то такое, потому что вряд ли мизантропы ведут себя так страстно и озабоченно, что ли... При этом у женщины вообще никаких вопросов не возникло - поцелуй так поцелуй. Никаких проблем, что вы.

15. Персеваль Лэндон "Аббатство Тернли". Как же меня вынесло с этого рассказа, ярости было просто до краёв! Нет, я конечно, понимаю, что автор мастер подвешенной интриги, но когда эта самая интрига остаётся в таком состоянии до самого финала... Кто-нибудь, несите огнетушитель! Но если спокойно, всё-таки атмосфера была весьма жутковато, особенно, когда парень начал крушить этот старый скелет, порезал себе руку до кости. В целом, было интересно, прям реально трясло от желания поскорее узнать, что конкретно там происходит, что за хтонь?! Но так мне всё и рассказали, ага...

16. Эдит Уортон "Потом, много позже". Во-первых, хочу сказать, что на русском языке название рассказа звучит гораздо круче, чем оригинальное "Afterward". В меру мистическое и интригующее. А вот сам сюжет... Ну неплохо, что сказать. Не так раздражающе абстрактно, как в "Аббатство Тернли", финал предельно ясен, хоть и остаются некоторые вопросы. Но, честно говоря, не самый запоминающийся рассказ из сборника, можно даже назвать проходным. Хотя слог автора мне очень понравился, и имя знакомым показалось, поэтому я сразу выяснила почему: роман "Эпоха невинности". Видела его в издании "Азбука. Большие книги". Так что будет возможность - обязательно познакомлюсь, потому что слог, действительно, хороший и построение сюжета очень крепкое и грамотное.

17. Джозеф Конрад "Постоялый двор двух ведьм. Находка". Здесь я то ли уже пресытилась историями о призраках, то ли просто начинала вредничать под конец года. Но, по факту, у нас опять проходняк, товарищи. Ибо мотивации к описанному здесь злодейству я так и не нашла. Возможно, мне просто неизвестен исторический контекст, потому что абсолютно не представляю, зачем это молодой и прошаренной цыганке забирать с трупа шесть пуговиц? Разве что своих не хватает или для коллекции? Для ритуала какого-нибудь? Кто знает. Мотивацию же двух старых ведьм и трактирщика обосновали коротко и не ясно - жадность. Но что можно взять с моряков? Не думаю, что они с собой брали баснословные суммы. Отобрать корабль у капитана? Так он со своими подчинёнными не пошёл и вообще мог бы давно уплыть за помощью. Логично, было бы поставить мотивом месть неизвестному Гонзалесу, до которого пытались добраться моряки (но, в итоге, гора сама пришла к Магомету), но это уже мои домыслы, ничего такого в рассказе, разумеется, не было. Значит, будем довольствоваться тем, что есть. Но мне как бы всё равно маловато будет.

18. Эдвард Фредерик Бенсон "Искупление". Занятная история, хоть и много описаний местечка, где отдыхают старые друзья. История супружеской четы напомнила мне довольно известную парочку (известную для детей 90-х), Фиби и Коула из "Зачарованных". Судите сами: "жизнь он вёл, что уж говорить, порочную, но в пустыне его души распустился цветок любви и преданности к своей жене". Напоминает? А мне вот да. Но больше всего меня смутило поведение священника. Как думаете, не более ли порочно заставлять бедную женщину "принести себя в жертву" и приехать к такому человеку? Я понимаю, что он его друг, но судя по вот таким советам, скорее, соратник по порочности. Разве что у них даже в то время женщины не имели права голоса и должны были терпеть мужа таким, какой он есть. Но нет, развод тогда разрешался, но опять же, как в "Анне Карениной", кому-то нужно было брать вину на себя. И жена вполне себе смело принуждала к этому своего порочного мужа, значит, имела все права. Вот и думаю, что это тоже весьма порочно - оправдывать непотребный и отвратительный образ жизни своего друга и заставлять кого-то жертвовать своей жизнью (в смысле, не накладывать на себя руки, а остаться с таким негодяем на всю жизнь). В общем, очень странный священнослужитель.

19. Монтегю Родс Джеймс "Предостережение любопытным". Достаточно жутковатая история. Мне прям вполне хватило лакомой жути в виде охранника одной из трёх старинных корона, что преследовал вора просто всегда и везде. Такое потустороннее сталкерство, брррр! И расплата для вора заготовлена не менее жуткая. Правда, у кого он тогда украл, если все защитники исторически-защитного наследия были мертвы? У Англии или у призраков-защитников? В любом случае, ему конкретно не повезло с этой находкой, но, увы, понял он это слишком поздно. И как правильно заметил рассказчик, сделать уже никто и ничего не мог.

20. Хью Уолпол "Миссис Лант". И, наконец-то, последний рассказ. Тоже довольно мрачненький и с двумя вариантами видения ситуации: мистический (призрак извёл) или психологический (нечистая совесть довела). Всё же, по сравнению с другими рассказами, которые прям выводили на яркие эмоции (хоть и не всегда положительные), этот немного скучноват. Или это я уже просто устала от призраков и классических страшилок.

Вроде про все истории рассказала. Призраками точно пресытилась на этот год и, возможно, на весь следующий. Было по-разному, страшно и не очень, но всё равно интересно. Так что обязательно буду читать и другие классические страшилки из этой серии. Но уже, разумеется, не про призраков.

31 декабря 2024
LiveLib

Поделиться

vtihomomyte

Оценил книгу

Что если теория о других мирах это истина? А если очень сильно верить, что ты птица, то и в правду полетишь?

Сны до конца не изучены и никто точно не может сказать, что во сне астральное тело не может путешествовать и проходить сквозь тонкую границу, встречая своего дальнего родственника.

Есть множество мест, в которых происходят странные вещи, в некоторые леса люди не заходят, будто чувствуя, что туда нельзя. А если же кто-то зашел, сможет ли выжить или придется принести жертву?

О призраках ходит много историй, спорных и пугающих, некоторые призраки опасны, а некоторые могут спасти тебе жизнь, главное не бояться, ведь они могут знать больше.

Среди коренных американцев ходят легенды о неком злом духе по имени Вендиго, правда это вымысел? Может быть местные таким образом хотят уберечь не профессиональных охотников и туристов от гибели в густом лесу или просто огородить чужаков от своих земель? Но сами они, местные, никогда не ходят в густые заросли леса и всегда аккуратно принюхиваются к воздуху, пытаясь заранее учуять запах духа.

Сборник рассказов мастера ужасов погружает в мистическое и нереальное, заставляя читателя задумываться над существованием того, что принято называть "сверхъественное". Всего в книге 13 (и число не обычное) рассказов, каждый из которых отдельная история, о призраке, о древнем божестве или о параллельном мире. Все рассказы увлекательные и очень красивые. У книги хороший перевод, она содержит многообразие словесных оборотов, сложных приложений, которые глубоко погружают читателя в события.

Есть сюжеты историй, которые предсказуемы, но это абсолютно не убивает интереса. А есть истории, читая которые гадаешь, что же будет, к чему все это приведет, настолько необычен этот жанр. Истории не пугающие, так как у автора другая цель, я думаю он хочет показать читателю, его хрупкость перед силой природы и потустороннего. Вообще в сюжетах некоторых историй очень грамотно разбираются психологические моменты, от лица героя автор показывает как работает мозг человека в момент, когда ему страшно, непонятно и интересно перед лицом сверхъестественного. И насколько необычен сам человек, который оказавшись лицом к лицу с необъяснимым может найти с ней "язык", понять как себя вести, что делать, и что важнее будет - прочувствовать.

Этот сборник рассказов поистине находка, для любителей ужасов. Автор умеет зачаровать словом, ценителям ужасов и хорроров рекомендую.

28 мая 2024
LiveLib

Поделиться

tentation

Оценил книгу

Так получилось, что я давненько не читала английской литературы начала прошлого века, и видимо поэтому у меня возникло чувство, как будто меня завернули в шерстяной колючий плед (обязательно в клетку), дали в руки чашку горячего эрл грея и что-то рассказывают про какой-то мистический опыт. Опыт опытом, но как же прекрасно написана эта книга:

"А по тротуару, едва не задевая сидящих, текла нескончаемая, великолепная процессия любопытных, диких, бородатых варварских лиц, с крючковатыми носами и сверкающими глазами, людей в развевающихся бурках, с газырями на груди, сияющими серебром и слоновой костью в свете электрических фонарей; на головах – белые, черные и желтые башлыки, придававшие обладателям величавый вид, за поясом у большинства торчали зловещего вида кинжалы...."

Так Блэквуд описывает Батуми. Сразу хочется оказаться на этой оживленной улице, в след за «офицером с осиной талией» сесть за столик и выпить золотистого вина.

Сюжет разворачивается очень медленно и как будто даже убаюкивает читателя, хотелось бы сказать, что это специально, а потом поскачет, ну да поскачет… Ох, самая неоднозначная на мой взгляд часть истории, потому что я ждала, что все это выльется во что-то более интересное. Временами неспешные разговоры под тихий шелест море усыпляли и навевали тоску, но плед, чай, вы помните... Есть во всем этом некий уют, который как нельзя лучше подходит длинным осенним вечерам. Когда так и хочется мысленно перенестись вслед за героем в Марсель или Грецию, да так и остаться там...

Итак, с первых страниц рассказчик знакомит нас с главным героем - ирландским иностранным корреспондентом Тэренсом О'Мэлли. Вот так его видит нейронная сеть

Здесь он больше похож на Фандорина (особенного из самого первого сериала), но с героем Акунина О'Мэлли не имеет ничего общего. Герой Блэквуда примечателен тем, что он видит чуть больше, чем другие. Вернее смотрит по-другому. И в начале, мне это казалось, чем-то очень любопытным, но чем дальше тем больше это раздражало. О’Мэлли всегда один и всегда немного неуместен, он чувствовал, что современный мир просто не для него. Он любит путешествовать, ходить по леса и горам, а еще конечно же у него мистические наклонности.

Однажды Тэренс О’Мэлли отправляется в поездку на Кавказ, по пути встречает на пароходе бородатого русского великана и и мальчика, которого пассажиры принимают за его сына.
Эта пара оказывает сильное влияние на О'Мэлли, при этом они практически не разговаривают, ни великан, ни мальчик практически не знают английского.
И чем дальше длится путешествие О’Мэлли тем, как говорится «страньше»

Но если отбросить (а мне очень хочется это сделать) все мистические штуки, то в книге помимо прекрасных описаний, много действительно умных и увлекательных диалогов между О'Мэлли и доктором Шталем на борту парохода.

В целом это была весьма необычное чтение. Я не большой любитель мистицизма и единения с Землей, которая на самом деле живой персонаж, но мне книга скорее понравилась. Но это не та книга, к которой я буду возвращаться, зато с удовольствием ознакомлюсь с рассказами автора.

10 ноября 2023
LiveLib

Поделиться

Geranie

Оценил книгу

Аннотация романа заманчиво обещает знакомство с «квинтэссенцией философии Блэквуда», что в моем очарованном воображении было равносильно тому, что сейчас я припаду к источнику мудрости или хотя бы почерпну немного новых знаний. Но верно говорят: чтобы не разочаровываться, не стоит очаровываться.

Итак, речь в книге ведется попеременно то от Теренса О’Мэлли, то от его сочувствующего друга. Теренс личность незаурядная, он несет в себе кровь разных народов (кельтов и ирландцев), что, вероятно, по задумке автора, и объясняет особую тягу главного героя к свободе. Но незаурядность О’Мэлли проявляется еще и в том, что он ни в каком виде не приемлет современную цивилизацию и оттого не находит себе места в обществе. Редкие приятели считают его эксцентричным чудаком, а других тесных привязанностей у главного героя нет. И только на природе он чувствует себя как дома. Вдохновившись модными философскими идеями о том, что Земля – живое существо, О’Мэлли совершает путешествие на пароходе к истокам первобытной природы, и на том же пароходе встречает чудака совершенно иного уровня, который стал для ирландца проводником в райский сад.

Стоит отметить, что чистая идея книги и ее общий посыл совершенно своевременны. На дворе начало ХХ века, человечество входит во вкус индустриализации и, не особо задумываясь, жадно эксплуатирует все доступные ресурсы. Совершенно некогда размышлять о синеве небес или порхающих над цветами бабочках, т.к. часть людей занята подсчетом выгоды от своих предприятий, в то время как другая пытается выжить и не умереть от ужасных условий труда. И тут на сцене появляется Теренс, который, очевидно, достаточно образован, чтобы не вкалывать за копейки, и достаточно обеспечен, чтобы позволить себе путешествовать. Главный герой презирает мещан, богатеев, да и простых людей, которые стремятся заработать деньги, ведь деньги всем нужны для совершения бессмысленных покупок, которые отвлекают от главного – единения и гармонии со вселенной. Он восхищается грязными крестьянами, их природным запахом, и простотой нравов, противопоставляя «цивилизованным» горожанам, и несет идею: вот к чему нужно стремиться. Но почему-то ни разу нигде не заходит речь о том, как живется и горожанам в их черных урбанизованных клетушках, и крестьянам с их рабским трудом. Неужели им настолько легко и приятно живется, нет ли у них каких-то действительно жизненно важных проблем, которые породил новый век, кроме как думать о гармонии вселенной? Из рассуждений Теренса складывается впечатление, что горожане, только и делают, что думают об обогащении, а крестьяне, раз уж живут ближе к земле, то только и знают, что поклоняться и благоговеть перед ней. Оба эти суждения мне кажутся максимально неверными, от чего не раз я в праведном гневе закрывала книгу.

Больше таких наивных и однобоких рассуждений меня раздражало эзотерическое путешествие главного героя к истокам первобытной природы, которое занимает значительную часть романа. Для того чтобы прикоснуться к мистический стороне, главному герою не нужно было жевать какой-нибудь мох, грибы или кактусы. Все произошло благодаря его сверхъестественной чувствительности и вмешательству «русского» проводника на ту сторону. Можно ли описать суть произошедшего конкретнее? Нет, т.к. кроме факта встречи с загадочным «русским» и путешествия на Кавказ, можно сказать только о том, что Теренс весело порезвился, прыгая по горам и долам Кавказа в образе кентавра. Отвел, так сказать, свою непонятую никем душу. В целом описание очень туманно, изобилует словами вроде «эманации», «первозданные ритмы», «внешние сущности», «космическое сознание», «космическая жизнь». Ситуацию немного спасают действительно красивые и яркие описания гор, долин и рододендронов, но, честно говоря, я ожидала какой-то другой квинтэссенции, не настолько пропитанной этим эзотерическим эфиром.

Не в пользу О’Мэлли говорят и некоторые мелкие детали, которые подмечаешь по ходу действия: как этот ценитель природы совершенно бездумно бросает сигаретный окурок на землю-матушку, как ставит в один ряд муравьев и индейцев, женщин и лошадей. Не спорю, что для того времени такое поведение скорее вариант нормы, но может быть, именно такие приземленные вещи и не дают поверить главному герою, и где-то на задворках бродит мысль, что он не блаженный, а обыкновенный фантазер.

Друг Теренса да и сам главный герой постоянно жалуются на то, что некоторые вещи невозможно передать словами или выразить на бумаге. И об этом очень точно высказался Витгенштейн:

О чем невозможно говорить, о том следует молчать.

И это как раз именно тот случай, когда не стоило разводить этот тягучий философско-эзотерический кисель.

2 декабря 2023
LiveLib

Поделиться