Читайте и слушайте
169 000 книг и 11 000 аудиокниг

Отзывы на книгу «Легенды Босфора (сборник)»

5 отзывов
Viktoriya_Angel
Оценил книгу

Я не верю в чёрную и белую полосы. Я верю в тёмные и светлые оттенки жизни. Самый насыщенный чёрный цвет можно осветлить – достаточно разбавить его светлыми красками из прошлого…

Книги Эльчина Сафарли наполнены меланхолией, поэтому не могу читать их много и долго, предпочитаю "принимать" творчество Сафарли дозировано, как лекарство, в подходящие по эмоциональному состоянию моменты жизни. Он пишет очень красиво и чувственно, но, даже, когда он описывает любовь в светлых тонах, мне, почему-то, грустно.
Такое ощущение, что он не может писать о радости, в полном смысле этого слова. Над каждым радостным событием тяготеет тень безысходной и непременной тоски.

Его книги – это поток чувств, эмоций, переживаний. Его книги – это поток сознания. Сюжетная линия, как правило, отсутствует и читатель с головой погружается в мир запахов, звуков, вкусов, эмоциональных настроений и переживаний автора.
Именно это и завораживает меня в творчестве Сафарли: сладкие эпитеты, карамельные описания, пряно-острые вспышки чувственного повествования, мятно-шафрановые главы, перевитые солоноватым дыханием Босфора… Атмосферность и невесомость, - вот что я хочу ощутить, открывая его книги и, каждый раз, с радостью осознаю, что мои ожидания оправдались :)

"Сладкая соль Босфора" и "Любовь со дна Босфора" - это, на мой взгляд, лучшие, а посему и любимейшие творением автора, на сегодняшний день. Наверное, главная причина, по которой я неоднократно возвращалась к перечитыванию этих романов, заключается в том, что автору удалось совместить в них, казалось бы, совсем несовместимое. Ведь, с одной стороны, в них повествуется о самых обыденных жизненных обстоятельствах, самых простых людей, но, с другой стороны, в них кроется необычное, индивидуальное очарование, которое помогает подняться над всей этой обыденностью. Помогает сделать полноценный, жизненно необходимый вдох и обрести себя...

Хочется плакать, плачь. Хочется кричать, кричи. Хочется смеяться, смейся. Только люби - и, в первую очередь, люби в себе душу. Тогда она обязательно притянет к себе родственную душу.
leaveherbehind
Оценил книгу

...Наша любовь пропитана сказками Шехерезады. Наша любовь - как пещера Сим-Сим. Затаившись в таинственных стенах, обязательно отыщешь сокровища собственных чувств. Наша любовь - длинные караваны, груженные самоцветами, шелками и снадобьями алхимиков. Наша любовь - завораживающее восточное сказание с пламенной страстью...
___________________________________________________________________________________________________________________
Книгу читала в рамках игры «Спаси книгу - напиши рецензию». Так вот - спасать я ее не буду. И не романы это вовсе, а бесконечное упражнение автора во всякого рода литературных приемах: а могу ли я еще больше бестолковых эпитетов впихнуть в одно предложение? В «Сладкой соли Босфора», например, сюжетную нить мне удалось нащупать только во второй четверти книги, до этого - ну ей-богу, набор слов. Главное, чтобы звучало красиво (что, если честно, спорно). О чем вообще говорит автор, что хотел донести?
Не могла отделаться от мысли, что так пишут девочки-подростки. От турецкой литературы вроде всегда подсознательно ждешь рахат-лукумов и сахара, и не говорите мне, что нехорошо мыслить стереотипами, ибо вот оно - худшее (или лучшее?) подтверждение тому, что стереотипы не просто так стереотипы. Книга запомнилась набором одних и тех же слов в разных перестановках: Босфор, Айданлыг, проститутка, русская проститутка, турецкая свекровь, Босфор, Босфор, Босфор, Стамбул, опять Босфор. И знаки зодиака, очевидно, очень важны в жизни.
Страшная халтура, а не писательство, однако как способ зарабатывания денег - почему бы и нет.

Woman_in_red
Оценил книгу

Опутал меня Сафарли своими тягучими речами, я совсем завязла в его тексте. Если на первых страницах меня это радовало, я восхищалась и радовалась его образности и "вкусности", то чем дальше, тем больше я начинала задыхаться. То есть вся эта образность хороша в умеренном количестве, но когда форма заслоняет содержание, причем настолько сильно, что уже не следишь за сюжетом, то читать становится тяжело. Причем я очень люблю Стамбул, с этим городом у меня связаны очень приятные воспоминания, сильные эмоции и целый отрезок моей жизни. Я тот человек, который может оценить всю эту любовь к городу, которую Сафарли выплескивает в этом произведении. Во многом мои ощущения схожи с его ощущениями и чувствами. Но художественный стиль слишком похож на морок, а я не готова была ему отдаться.

Kostina_Yuliya
Оценил книгу

Не могу читать, "пропуская мимо ушей" такие книги. А точнее, либо читаю и чувствую, либо не читаю вовсе. А все зависит от настроения, точнее - от состояния. Летом я, наверное, бросила бы на половине. Или сказала бы, что книга сопливая. Да она и правда попахивает слащавостью, но как раз той, о которой у меня приличное мнение. Я сейчас говорю о третей книге в этом сборнике.

У любви нет золотой середины. Она либо цветет, либо увядает.

Так и моя предрасположенность к подобным историям... сейчас она цветет. Хотя, тяжело назвать цветением такую хоть и романтическую, но безумно грустную книгу. И не смотря на то, что все счастливы и влюблены - все равно грустно. Красиво-грустно. Романтично, я сказала бы...

Перечитаю книгу через пару лет, скажу, что это просто дневник чувствительного человека. А может, и не скажу. Дело в том, что не каждый чувствительный человек способен так рассказать о своей грусти. Чтоб она провалилась...

За минуту счастья платишь двумя минутами одиночества. Расплачиваешься, как правило, предварительно.

Хочется верить, что предварительно!

Imagination_7
Оценил книгу

Для меня это автор-фаворит в одинокие вечера. Вместе с ним я пережила лето прошлого года, которое было далеко не самым радостным периодом в моей жизни. С одной стороны при чтении его книг возникает осознание того, что все закончилось, что дальше ничего нет и ты навсегда погряз в этой пучине безответной любви, но с другой мы видим искрящийся свет к конце бесконечного на наш взгляд тоннеля.
Разумеется, 11 из 10.