– Смертная казнь и посмертие в виде живого мертвеца с запечатыванием души в теле, сроком на тридцать лет. Я могу поинтересоваться о ком идёт речь?
Эш вместо ответа демонстративно щёлкнул пальцами, и де Войра тут же опутали мерцающие алые нити, которые не давали тому даже пошевелиться. Затем хранитель посмотрел на сильно побледневшего Мориона и сказал:
– Доказательства есть. Думаю, самое время вызвать патруль и проводить этого мерзавца в камеру, для последующего разбирательства и наказания, – Эш кинул презрительный взгляд на мужчину, который, казалось, перестал даже дышать.
Чувствуя, как ярость Элины лавой растекается по венам, хранитель мысленно обратился к брату:
«Уведи её отсюда и отвлеки, я ведь не сдержусь».
Дарион коротко кивнул и мгновенно перестал делать вид, что он девочка-блондинка. Взяв девушку под локоть, он повёл её в сторону дома. Элина оглядывалась и бросала злобные взгляды на де Войра, но послушно следовала за Даром. Она понимала, что от её присутствия Эшу становится хуже, и всячески старалась успокоиться, делая очередной шаг.
Такой сильный гнев девушка испытала впервые за всю свою жизнь, и это стало неожиданностью для неё самой. Оказалось, что за время проведённое в Краене, она начала действительно воспринимать Мориона, как родного. И теперь приходилось вспоминать счастливые моменты из жизни, лишь бы не думать о горе, которое пережил де Гис по вине одного жадного гада.
– Эль, дыши глубже, – тихо проговорил Дарион, открывая дверь. – Ты просто уловила эмоции Ри. Это не твоя злость.
– Не думаю, Дар, – она покачала головой. – Морион стал для меня настоящим родственником за это время, понимаешь. Может какая-то часть этих чувств действительно не моя, но подобную ярость невозможно ощущать, когда ты спокоен. Этот монстр убил их всех до одного, даже детей, ради денег. Я видела с каким удовольствием он получал известия об очередной смерти.
Печально вздохнув, хранитель покачал головой. Он хотел её подбодрить и успокоить, но что можно сказать в такой ситуации? Однажды Элине пришлось бы столкнуться лицом к лицу с жестокостью и несправедливостью жизни. Как бы горько и обидно не было, она должна научиться справляться с собственными чувствами и эмоциями. Иначе все их усилия окажутся напрасными.
Словно подслушав мысли хранителя, Элина остановилась посреди огромного холла и сделала глубокий вдох. В памяти всплыли слова отца:
«В нашей жизни ничего не происходит без причины. На долю человека никогда не выпадет испытаний больше, чем тот способен перенести. А вот как он справится, зависит только от него».
И ведь действительно. Разве приехал бы Морион в Краен, не случись всё это? Стал бы он возиться с деревенской девочкой? Может да, а может и нет. Злость моментально улеглась, отчего Элина даже растерялась. Внутри остался осадок горечи, да и та была словно чужая.
– Как же порой жизнь несправедлива к людям, – пробурчала девушка, чем неимоверно порадовала хранителя.
Осознав, что буря миновала, Дарион удовлетворённо кивнул. Он хотел пройти в одну из гостиных, чтобы дождаться Эша и даже сделал пару шагов, но замер на пару с Элиной, когда за спиной раздался сухой женский голос:
– Леди, добро пожаловать. Ваши комнаты уже готовы. Позвольте вас провести. Вы верно устали с дороги и желаете отдохнуть.
Дарион с Элиной развернулись одновременно и настолько быстро, что экономка – а это была именно она – вздрогнула. Конечно, больше всего женщину впечатлил огненный шар в руках племянницы графа, и глаза «невесты», которые на короткий миг полыхнули жемчужным светом. По этой причине последние слова были произнесены экономкой довольно испуганно и неуверенно.
– Прошу прощения, – быстро проговорила Элина, развеивая заклинание. – Мы немного нервничаем. Сами понимаете, у нас был долгий трудный путь, а тут оказывается убийцы ходят прямо по дому…
Лицо экономки сравнялось цветом с белоснежными колоннами в холле. Она испуганно огляделась по сторонам, словно пытаясь найти убийц, потом открыла рот, но не смогла подобрать слов. Дарион бросил на Элину многозначительный взгляд, и та смущённо пожала плечами.
– Как вас зовут, уважаемая? – заговорил Дарион подходя к женщине.
Не дав экономке опомниться, хранитель взял её под локоть и начал опутывать чарами, чтобы не было лишних вопросов и проблем. Всё-таки она уже была не молодой девочкой и заявления об убийцах и прочем, могли сказаться на её здоровье.
– М-м-магда, – заикаясь проговорила женщина, и неожиданно расслабилась, чувствуя, как ею постепенно овладевает спокойствие и умиротворение.
– Вы давно работаете у графа, Магда? – продолжил Дар, пристально глядя в глаза экономке.
– Больше сорока лет, леди…
– Дарина, – подсказал хранитель, – маркиза де Круа.
– О! – воскликнула женщина и попыталась изобразить глубокий поклон.
– Не стоит, госпожа Магда, – запротестовал Дарион и ещё крепче вцепился в её локоть.
Какое-то время они молча смотрели друг на друга. Глаза экономки вновь стали на миг перепуганными, но вскоре женщину окутал приятный жемчужный свет, и она расслабленно улыбнулась. Элина же наблюдала за действиями хранителя с открытым ртом. В голове крутились воспоминания, где Дар поддерживал Мориона и говорил, что управлять сознанием людей нельзя.
– Раз вы так давно живёт в этом доме, возможно, вы знакомы с племянницей графа, Элиной? – снова заговорил Дарион.
– А разве её звали не Элира? – нахмурилась экономка, стараясь припомнить имя племянницы.
– Нет-нет, – заверил её хранитель, – девочку зовут Элина, и всегда так звали.
Дождавшись, пока хмурая морщинка между бровей женщины разгладится, Дар улыбнулся и поинтересовался:
– Остальная прислуга тоже давно работает на графа?
– Нет, что вы, – женщина махнула рукой, – пришлось нанимать заново. Перед отъездом милорд уволил всех, кроме меня. Я присматривала за особняком по его указанию и ждала вести о… – она внезапно запнулась, после чего сделала глубокий вдох и жалобно добавила: – Я ждала вестей о смерти милорда. Ведь его род проклят. Ужасно. Как же это ужасно.
Гулкое эхо разнесло по холлу громкий всхлип госпожи Магды. Дарион похлопал её по плечу, и добавил чар, чтобы успокоить. Вскоре всхлипы затихли, и хранитель проговорил:
– Не стоит лить слёзы. Род де Гис не исчезнет, и Морион будет жить. Виновника уже нашли, так что всё будет хорошо. Может, вы покажете нам дом, пока граф общается со своим бывшим поверенным?
Женщина смерила подозрительным взглядом Дара, что вызвало у того мысленный вздох. Хранитель уже слегка пошатывался, и ему требовался отдых, но пришлось влить ещё немного Силы, чтобы экономка не думала больше о плохом. Госпожа Магда тут же тепло улыбнулась ему и Элине, после чего повела их на экскурсию по дому.
Оставшиеся на улице Эш с де Гисом в это же время смотрели на де Войра, бьющегося в путах, как муха в паутине. Морион вызвал патруль через кристалл связи и теперь замер в ожидании стражей порядка. Учёный не знал, что будет говорить и как объяснить, что де Войр убийца. Но одно он осознавал отчётливо – справедливость восторжествует независимо от решения официальных властей. Брил де Войр ответит за все свои преступления.
Чувствовал ли граф облегчение и удовлетворение в тот миг, он и сам не смог бы сказать. Скорее он был опустошён и раздавлен горем. Морион до последнего не хотел верить, что именно де Войр был убийцей. Тот самый друг, который всегда был рядом, поддерживал его во время погребения родственников и хотел стать частью их семьи.
Заметив состояние учёного, Эштиар нахмурился. От хранителя не укрылось, что Морион переживает и не надеется на правосудие властей. К тому же Эш знал, что без его прямого вмешательства, де Войр имеет все шансы избежать наказания. Бросив внимательный взгляд на блондина, скованного магическими путами, хранитель презрительно усмехнулся. Может быть раньше у де Войра и бал шанс, но не теперь.
Первым шагом было дать прочувствовать де Войру всю прелесть ужаса перед смертью. Нет, Эштиар не устраивал шоу с применением зрелищных заклинаний и не старался никого испугать. Он просто внезапно вспомнил, кем был когда-то давно. К тому же понял, что сейчас Элины нет рядом и никто не может его остановить. Изумрудные глаза хранителя тут же налились алым светом, а зрачок вытянулся в тонкую вертикальную полосу.
Брил де Войр открыл рот и беззвучно закричал. Ужас и боль, которую испытали все его жертвы обрушилась на мужчину так стремительно, что он буквально задохнулся. Некогда соломенные волосы начали выцветать, превращаясь в седину, кожа истончилась и сморщилась, становясь похожей на древний пергамент, а глаза затянуло белёсой пеленой.
Морион смотрел на изменения происходящие с де Войром, расширенными от благоговейного ужаса глазами. А барон замер, словно в трансе, неотрывно глядя в глаза своего палача. Раз за разом он переживал страх, боль и ужас погибших по его вине людей, и не мог даже пошевелиться.
К моменту прибытия патруля, на месте молодого барона сидел немощный ополоумевший старик. Он раскачивался из стороны в сторону и пускал слюни, как глупый младенец. Одно не изменилось – перед глазами Брила де Войра по-прежнему стояли лица его жертв.
– Ох, Единый сохрани! – воскликнул один из патрульных, прибывших к особняку. – Что с ним произошло?
Эш моргнул и криво усмехнулся после короткой молитвы патрульного новому богу. Бросив на него безразличный взгляд, хранитель сделал глубокий вдох, возвращая себе трезвость мысли.
– Родовые проклятия имеют свойство обращаться против того, кто их навёл, – ледяным тоном произнёс Эштиар, а после кивнул в сторону де Войра. – Заберите уже отсюда этот мусор. Если понадобятся показания свидетелей, пришлите оповещение.
Он протянул свою визитку патрульному, который молился Единому. Тот глянул на белый прямоугольник с золотистыми вензелями и его лицо вытянулось от удивления.
Обернувшись к своим коллегам, патрульный мимикой показал, что дело очень серьёзное, а клиент неимоверно важный. Все стражи порядка тут же вытянулись по стойке смирно и начали украдкой бросать взгляды в сторону Эша. Но того не интересовало их любопытство, поскольку он видел, как плохо сейчас Мориону.
– Поторопитесь, господа, – короткий приказ хранителя, хлестнул наотмашь любителей подлизаться к аристократам, и всё моментально пришло в движение.
Эштиара заверили, что обязательно сообщат, когда будет проходить разбирательство. Хнычущего от ужаса старика схватили под руки и подняли с земли, после чего быстро увели в закрытый мобиль. А хранитель подошёл к де Гису и хлопнул того по плечу, вырывая из состояния оцепенения.
– Пойдём, Ри, – проговорил Эш, – нечего стоять на пороге собственного дома.
– И что теперь? – хрипло проговорил учёный.
– Ничего, – пожал плечами хранитель, – ты будешь жить, преступник получит по заслугам. Разве этого мало?
Морион кивнул на эти слова и, пошатываясь от потрясения, направился вслед за Эшем в дом.
О проекте
О подписке