Читать книгу «Поцелуи бессмертных (сборник)» онлайн полностью📖 — Екатерины Неволиной — MyBook.
image

В подземных пещерах

В зале заседаний, как всегда, было сумрачно, и высокие колонны, стоящие по всему периметру помещения, почти терялись в темноте, плавно перетекая в нее.

Эйлор, верховный правитель народа столь древнего, что в людских преданиях о нем остались лишь смутные отголоски, как всегда, отчаянно скучал.

Ему было тесно в тех жалких пределах, куда они оказались загнаны вот уже более чем тысячу лет. Он поставил локоть на высокий подлокотник трона, вырезанного из кости дракона и украшенного золотом, и, чуть сдвинув корону, потер лоб. Над носом, посредине лба, уродливо зияло круглое отверстие, являющееся некогда глазницей. Глаза правитель лишился очень давно, еще в прежние теперь уже почти забытые времена, но старая рана все так же саднила, особенно в межсезонье, на перемену погоды.

– Благодаря вашей заботе, великий государь, наш народ по-прежнему благоденствует и не устает восхвалять ваше имя, – монотонно говорил один из советников, восседавших вдоль стен.

Эйлор едва видел их, а потому его еще сильнее клонило ко сну. Какое там благоденствие, когда они едва решаются выходить на поверхность?! То ли дело раньше, когда их воинство наводило на человечишек священный ужас. Когда мощь их была так велика, что люди называли их кто богами, кто демонами, кто сидами или эльфами. Как давно это было… Уж и не вспомнить когда… В те времена во лбу Эйлора сверкал гневом и яростью алый глаз, от одного взгляда которого рушились стены, а неугодные обращались в горстку пепла. Вот тогда…

Огромная бабочка соткалась из темноты и опустилась на руку правителя. Эйлор вздрогнул, словно от удара.

Советники, видя, что происходит нечто важное, замолчали и затаили дыхание.

Постепенно тонкие почти бескровные губы государя исказились в странной гримасе, в которой лишь обладатели бурного воображения могли признать улыбку. Торжествующую улыбку.

Эйлор приподнялся с трона. Его скрюченные бумажно-белые пальцы накрепко стискивали подлокотники.

– Мы нашли его! Теперь все будет иначе! – торжественно объявил он. – Совет окончен, и немедленно приведите ко мне Кила!

* * *

– Дэй, хватит! Оставь в покое мои волосы! Они вовсе не для твоих лент!

Молодой человек попытался вывернуться, однако убежать от нежных девичьих ручек оказалось не так легко.

У него были и впрямь особенные волосы – черные, гладкие и невероятно длинные, до самой талии, причем, как ни удивительно, эта прическа шла юноше, не делая его ни женоподобным, ни излишне смазливым. Должно быть, дело было в по-мужски твердых чертах лица, упрямом подбородке, широких плечах и поджарой сильной фигуре с гладким торсом, скорее открытым, чем скрытым расстегнутой на груди легкой рубашкой.

Рыжеволосая красавица, забавляющаяся с его волосами и пытавшаяся вплести в темные пряди ярко-алые ленты, заливисто рассмеялась.

– Я только начала, Кил! И вообще, тебе удивительно идут ленты!

Кил нахмурился и подозрительно взглянул на расшалившуюся подругу:

– Ты намекаешь на то, что я еще не заслужил чести называться мужчиной и воином?

Рыжеволосая состроила гримаску.

– Не будь занудой, – пропела она, обвивая его голову лентой, – твоя мнительность порой заставляет меня вспомнить о твоем происхождении.

– Все, хватит! – Молодой человек решительно поднялся с кровати и принялся выпутывать из волос ленты. – Кем бы я ни был, я тебе, Дэй, не игрушка!

Девушка тут же вскочила и обняла партнера, прижавшись щекой к его груди, просительно заглянула в глаза:

– Ну не сердись, Кил! Ты же знаешь, что я люблю тебя! Я верю в тебя и знаю, что вскоре ты заслужишь уважение, и тогда уже никто не вспомнит о твоем… ну, в общем, ты по праву займешь место рядом с моим отцом и в дальнейшем станешь его преемником.

Лицо Кила прояснилось, он не замечал, что все это время девушка незаметно вплетает в его волосы очередную ленту, продолжая глядеть в глаза влюбленно-невинным взглядом.

– Ты права, Дэй! И я тоже очень-очень тебя люблю!

Он попытался поцеловать рыжеволосую, но она, смеясь, отпрянула.

– Ну, теперь попробуй догони! – крикнула молодая эльфийка.

И в этот самый момент в дверь, разумеется, постучали.

– Лорд Кил, вас немедленно вызывает верховный правитель, – послышался из-за двери голос.

Девушка разочарованно вздохнула.

– И что отцу потребовалось сейчас! Небось глупость какая-то, можно было бы и подождать, но он ждать не любит, – пробормотала она, помогая юноше привести в порядок рубашку. – Иди и поскорее возвращайся ко мне! Мое общество по-всякому лучше общества моего отца, надеюсь, ты не сомневаешься в этом?

– И не говори! – воспользовавшись моментом, Кил поцеловал рыжеволосую и вышел из комнаты, так и не заметив оставшуюся в волосах алую ленту.

Дэй, глядя ему вслед, снова расхохоталась.

В зале по углам клубилась темнота. Эйлор восседал на своем троне с высокой спинкой, похожей на скопление шпилей готических башен. Его лицо казалось древним, как мир. В нем не было ничего человеческого. Каждый раз, глядя на него, Кил удивлялся, как это чудовище может быть отцом Дэй.

– Приблизься, – прозвучал голос, словно отделенный от тела.

Кил шагнул к трону и почтительно преклонил колено.

Правитель молчал, Кил чувствовал его тяжелый изучающий взгляд и не решался поднять глаза.

– Я знаю, ты хочешь заслужить право быть равным с первыми людьми моего народа, – наконец, снова заговорил Эйлор. – И тебе предоставляется такая возможность. Ты знаешь, что мой Видящий Глаз был утерян. Так вот сегодня он нашелся. Пойди и принеси его!

– Да, мой повелитель. Прикажешь ли взять твоих солдат? – Кил уставился на сухие, жилистые руки верховного правителя, заканчивающиеся длинными закрученными когтями, совершенно белые, словно из них выпили всю краску.

– Нет, ты пойдешь один. Взгляни сюда.

На ладонь Килу опустилась огромная бабочка с бархатистыми крыльями.

– Но ведь это всего лишь девчонка?! – в удивлении воскликнул Кил, глядя на картинку, которая возникла перед его глазами.

Глава 2
Не повод для знакомства

Артефакт нашли и без нее. Лера сидела на рюкзаке и едва не плакала. Такую неудачную игру она не помнила уже давно. Обнаруженный ею под старым дубом камень оказался всего лишь камнем, не значил в игре абсолютно ничего и, как выяснилось, не был никому нужен.

От досады девушка даже хотела забросить ненужную вещицу куда подальше, но солнце так красиво отражалось в его таинственной глубине, где, словно черные птицы, кружили тени и сверкали алые всполохи, что Лере стало жаль находку.

«Ничего, – решила она, – привезу на следующую игру как собственный артефакт. Или вставлю в кольцо… Нет, для кольца, пожалуй, крупноват, хотя Маше понравится… Интересно, что за камень? Вдруг драгоценный?.. Может, показать ювелиру или…»

Так и не остановившись ни на одном из возможных вариантов, Лера положила камень в поясной мешочек, так кстати прилагавшийся к платью. Игра продолжалась.

Неподалеку шел штурм крепости, и Лера, не любившая оголтелое махание, принялась обсуждать текущую политическую ситуацию с бродячими торговцами, пришедшими в Рохан. Торговцы, доброжелательные хоббиты, были ее хорошими знакомыми по прошлым играм. Поэтому постепенно настроение улучшилось и девушка вышла проводить приятелей до городских ворот. Она помахала им вслед и собиралась вернуться, когда увидела на ветке дерева ворона.

Нахохлившаяся птица искоса смотрела на нее кроваво-красными глазами. Девушка почувствовала, что ноги ее слабеют. Да что здесь происходит? Сначала – тропическая бабочка, теперь красноглазый ворон!

«Ка-ар», – подтвердил ее сомнения ворон и вдруг ринулся на нее.

Лера закричала, когда зловещая птица метнулась прямо ей в лицо. Она почувствовала прикосновение к коже птичьих перьев, словно обжегших ее.

«Он хочет вырвать мне глаза!» – с ужасом подумала девушка, зажмурившись. Но боль от прикосновения прошла, и никто больше на нее не нападал.

Лера осторожно приоткрыла один глаз, затем второй. Ворон снова сидел на ветке, не обращая на нее никакого внимания, да и глаза у него были вовсе не красные. Совершенно обыкновенные черные глаза, круглые и бессмысленные, как и у всех птиц. Ворон постучал клювом о ветку и с хриплым карканьем, сорвавшись с места, полетел прочь.

Девушка потрогала рукой собственный лоб. Вроде не горячий. Так откуда же такие глюки?

«Может быть, я заболеваю и стоит поехать домой?» – усомнилась она.

Меж тем уже темнело. Лера взглянула на часы – почти девять. В любом случае, на электричку уже не успеть, к тому же есть риск заблудиться в лесу на ночь глядя (этого еще не хватало!) Ну уж нет! Спокойнее остаться в лагере до утра, а там уж все как-нибудь образуется.

Через час пришли первые беженцы из захваченного лагеря, и все уселись вокруг костра пить чай с печеньем. Постепенно общение персонажей перешло в обычную болтовню, затем кто-то начал рассказывать страшные истории, от которых по спине у Леры бежали мурашки. А еще через два часа гости разбрелись,

Стандарт

4.41 
(17 оценок)

Читать книгу: «Поцелуи бессмертных (сборник)»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу