Clementine had a fresh young heart. Before knowing Leon, she had loved but one person—her mother. No cousins of either sex, nor uncles, nor aunts, nor grandfathers, nor grandmothers, had dissipated, by dividing it among themselves, that little treasure of affection which well-constituted children bring into the world. The grandmother, Clementine Pichon, was married at Nancy in January, 1814, and died three months later in the suburbs of Toulon, during her first confinement. The grandfather, M. Langevin, a sub-commissary of the first class, being left a widower, with a daughter in the cradle, devoted himself to bringing up his child. He gave her, in 1835, to M. Sambucco, an estimable and agreeable man, of Italian extraction, born in France, and King's counsel in the court of Marseilles. In 1838 M. Sambucco, who was a man of considerable independence, because he had resources of his own, in some manner highly honorable to himself, incurred the ill-will of the Keeper of the Seals. He was therefore appointed Advocate-General to Martinique, and after some days of hesitation, accepted the transfer to that remote situation. But old M. Langevin did not easily console himself for the departure of his daughter: he died two years later without having embraced the little Clementine, to whom it was intended that he should be godfather. M. Sambucco, his son-in-law, lost his life in 1843, during an earthquake. The papers of the colony and of the metropolis related at the time how he had fallen a victim to his devotion to others. After this fearful misfortune, the young widow hastened to recross the sea with her daughter. She settled in Fontainebleau, in order that the child might live in a healthy atmosphere. Fontainebleau is one of the healthiest places in France. If Mme. Sambucco had been as good a manager as she was mother, she would have left Clementine a respectable fortune, but she regulated her affairs badly and got herself under heavy embarrassments. A neighboring notary relieved her of a round sum; and two farms which she had paid dearly for, brought her almost nothing. In short, she no longer knew what her situation was, and began to lose all control of it, when a sister of her husband, an old maid, pinched and pious, expressed a desire to live with her and use their resources in common. The arrival of this long-toothed spinster strangely frightened the little Clementine, who hid herself under the furniture and nestled among her mother's skirts; but it was the salvation of the house. Mlle. Sambucco was not one of the most spirituelle nor one of the most romantic of women, but she was Order incarnated. She reduced the expenses, handled the resources herself, sold the two farms in 1847, bought some three-per-cents. in 1848, and restored stable equilibrium in the budget. Thanks to the talents and activity of this female steward, the gentle and improvident widow had nothing to do but to fondle her child. Clementine learned to honor the virtues of her aunt, but she adored her mother. When she had the affliction of losing her, she found herself alone in the world, leaning on Mlle. Sambucco, like a young plant on a prop of dry wood. It was then that her friendship for Leon glimmered with a vague ray of love; and young Renault profited by the necessity for expansion which filled this youthful soul.
During the three long years that Leon spent away from her, Clementine scarcely knew that she was alone. She loved and felt that she was loved in return; she had faith in the future, and an inner life of tenderness and timid hope; and this noble and gentle heart required nothing more.
But what completely astonished her betrothed, her aunt and herself, and strangely subverted all the best accredited theories respecting the feminine heart,—what, indeed, reason would have refused to credit had it not been established by facts, was that the day when she again met the husband of her choice, an hour after she had thrown herself into Leon's arms with a grace so full of trust, Clementine was so abruptly invaded by a new sentiment which was not love, nor friendship, nor fear, but transcended them all and spoke with master tones in her heart.
From the instant when Leon had shown her the figure of the Colonel, she had been seized by an actual passion for this nameless mummy. It was nothing like what she felt towards young Renault, but it was a combination of interest, compassion and respectful sympathy.
If any one had recounted some famous feat of arms, or some romantic history of which the Colonel had been the hero, this impression would have been natural, or, at least, explicable. But she knew nothing of him except that he had been condemned as a spy by a council of war, and yet she dreamed of him the very night after Leon's return.
This inexplicable prepossession at first manifested itself in a religious form. She caused a mass to be said for the repose of the Colonel's soul, and urged Leon to make preparations for the funeral, herself selecting the ground in which he was to be interred. These various cares never caused her to omit her daily visit to the walnut box, or the respectful bending of the knee before the body, or the sisterly or filial kiss which she regularly placed upon its forehead. The Renault family soon became uneasy about such strange symptoms, and hastened the interment of the attractive unknown, in order to relieve themselves of him as soon as possible. But the day before the one fixed for the ceremony, Clementine changed her mind.
"By what right could they shut in the tomb a man who, possibly, was not dead? The theories of the learned Doctor Meiser were not such that one could reject them without examination. The matter was at least worthy of a few days' reflection. Was it not possible to submit the Colonel's body to some experiments? Professor Hirtz, of Berlin, had promised to send some valuable documents concerning the life and death of this unfortunate officer: nothing ought to be undertaken before they were received; some one ought to write to Berlin to hasten the sending of these papers."
Leon sighed, but yielded uncomplainingly to this new caprice, and wrote to M. Hirtz.
Clementine found an ally in this second campaign in Doctor Martout. Though he was but an average practitioner and disdained the acquisition of practice far too much, M. Martout was not deficient in knowledge. He had long been studying five or six great questions in physiology, such as reanimation, spontaneous generation and the topics connected with them. A regular correspondence kept him posted in all recent discoveries; he was the friend of M. Pouchet, of Rouen; and knew also the celebrated Karl Nibor, who has carried the use of the microscope into researches so wide and so profound. M. Martout had desiccated and resuscitated thousands of little worms, rotifers and tardigrades; he held that life is nothing but organization in action, and that the idea of reviving a desiccated man has nothing absurd about it. He gave himself up to long meditations when Professor Hirtz sent from Berlin the following document, the original of which is filed among the manuscripts of the Humboldt collection.
On this 20th day of January, 1824, being worn down by a cruel malady and feeling the approach of the time when my person shall be absorbed in the Great All;
I have written with my own hand this testament which is the expression of my last will.
I appoint as executor my nephew Nicholas Meiser, a wealthy brewer in the city of Dantzic.
I bequeath my books, papers and scientific collections of all kinds, except item 3712, to my very estimable and learned friend, Herr Von Humboldt.
I bequeath all the rest of my effects, real and personal, valued at 100,000 Prussian thalers or 375,000 francs, to Colonel Pierre Victor Fougas, at present desiccated, but living, and entered in my catalogue opposite No. 3712 (Zoology).
I trust that he will accept this feeble compensation for the ordeals he has undergone in my laboratory, and the service he has rendered to science.
Finally, in order that my nephew Nicholas Meiser may exactly understand the duties I leave him to perform, I have resolved to inscribe here a detailed account of the desiccation of Colonel Fougas, my sole heir.
It was on the 11th of November in that unhappy year 1813, that my relations with this brave young man began. I had long since quitted Dantzic, where the noise of cannon and the danger from bombs had rendered all labor impossible, and retired with my instruments and books under the protection of the Allied Armies in the fortified town of Liebenfeld. The French garrisons of Dantzic, Stettin, Custrin, Glogau, Hamburg and several other German towns could not communicate with each other or with their native land; meanwhile General Rapp was obstinately defending himself against the English fleet and the Russian army. Colonel Fougas was taken by a detachment of the Barclay de Tolly corps, as he was trying to pass the Vistula on the ice, on the way to Dantzic. They brought him prisoner to Liebenfeld on the 11th of November, just at my supper time, and Sergeant Garok, who commanded in the village, forced me to be present at the examination and act as interpreter.
The open countenance, manly voice, proud firmness and fine carriage of the unfortunate young man won my heart. He had made the sacrifice of his life. His only regret, he said, was having stranded so near port, after passing through four armies; and being unable to carry out the Emperor's orders. He appeared animated by that French fanaticism which has done so much harm to our beloved Germany. Nevertheless I could not help defending him; and I translated his words less as an interpreter than as an advocate. Unhappily, they found upon him a letter from Napoleon to General Rapp, of which I preserved a copy:
"Abandon Dantzic, break the blockade, unite with the garrisons of Stettin, Custrin and Glogau, march along the Elbe, arrange with St. Cyr and Davoust to concentrate the forces scattered at Dresden, Forgau, Wittenberg, Magdeburg and Hamburg; roll up an army like a snow ball; cross Westphalia, which is open, and come to defend the line of the Rhine with an army of 170,000 Frenchmen which you will have saved!
"Napoleon."
This letter was sent to the headquarters of the Russian army, whilst a half-dozen illiterate soldiers, drunk with joy and bad brandy, condemned the brave Colonel of the 23d of the line to the death of a spy and a traitor. The execution was fixed for the next day, the 12th, and M. Pierre Victor Fougas, after having thanked and embraced me with the most touching sensibility, (He is a husband and a father.) was shut up in the little battlemented tower of Liebenfeld, where the wind whistles terribly through all the loopholes.
The night of the 11th and 12th of November was one of the severest of that terrible winter. My self-registering thermometer, which hung outside my window with a southeast exposure, marked nineteen degrees below zero, centigrade. I went early in the morning to bid the Colonel a last farewell, and met Sergeant Garok, who said to me in bad German:
"We won't have to kill the Frantzouski, he is frozen to death."
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
О подписке