«Тувия, дева Марса» читать онлайн книгу 📙 автора Эдгара Берроуза на MyBook.ru
Тувия, дева Марса

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.31 
(61 оценка)

Тувия, дева Марса

131 печатная страница

1993 год

12+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

читайте онлайн полную версию книги «Тувия, дева Марса» автора Эдгар Берроуз на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Тувия, дева Марса» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Олег Колесников

Дата написания: 

1 января 1920

Год издания: 

1993

ISBN (EAN): 

5879940055

Объем: 

235920

Правообладатель
0

Поделиться

Rossweisse

Оценил книгу

Предаюсь ностальгии по временам, помнить которые не могу: ну, знаете, когда звёзды были близко, а на Марсе цвели яблони.

Тувия, дева Марса

Сплошное отдохновение для души (и ума): могучие благородные воины, хитроумные подлые злодеи, прекрасные гордые принцессы (одна штука), верные хищные звери (также одна штука; прилагается к принцессе), заброшенные древние города, точнее, один город, в котором едва не застряли на веки вечные сын того самого Джона Картера и царственная красавица, которую всё норовят похитят, но никто толком не знает, что с ней делать. Девы Барсума, они такие. Собственно, на городе я и начала получать ничём не замутнённое удовольствие: населяющие его иллюзии силой мысли материализуют другие иллюзии и питаются иллюзорной едой, чтобы не умереть от иллюзорной нехватки питательных веществ (правда, есть и другая точка зрения, приверженцы которой не опускаются до мелких условностей), но я бы тоже постаралась оттуда смыться. Во избежание.

Марсианские шахматы

А на Барсуме опять принцессу спасают. Принцесс, доложу вам, на этом Барсуме... И все как одна - прекрасные. То есть, действительно, как одна - по предлагаемым описаниям читателю визуально их не различить.
Таинственных городов-крепостей на Марсе никак не меньше, чем принцесс, и, к слову, Барсум радует также расовой неоднородностью: нате вам красных людей, нате вам зелёных людей, нате вам - отдельно безмозглые (но совершенные, ага) тела, нате вам мозговитые, логичные-прелогичные головы, которые эти тела меняют, как перчатки. В буквальном смысле. Представить жутковато, но шутки "головастик" откалывает дивные, и на общем пафосно-возвышенно-романтическом фоне смотрятся они весьма освежающе.
Вообще же сказочно: люди красной расы перестают стареть после достижения совершеннолетия, живут тысячу лет и делят своё время между любовью и войной, будучи рыцарственны и в том, и в другом.
Есть в этом романе такая милая деталь, как игра в шахматы живыми фигурами. Меня очень интригует сама идея, но прочитать что-нибудь, где эта идея является сюжетообразующей, а не сюжетоукрашающей, пока не довелось.

Великий ум Марса

Я тут подумала, что не хотела бы быть барсумской принцессой. Их, конечно, в конце концов обязательно спасают и в качестве сомнительного бонуса берут замуж, но.
В этом романе Марс покоряет очередной засланец с нашего грешного Джасума, бравый парень с задумчивым именем Улисс Пакстон. Как будто бедной красной планете было мало Джона Картера. Весьма умилительно наблюдать, как споро он осваивает барсумский язык и искусство хирургии - ну, сердце там пересадить или другую какую щитовидку - под руководством известного вивисектора учёного Рас Таваса, который свою тягу к знаниям обеспечивает средствами, зарабатываемыми пересадкой мозга из одного тела в другое - из старого в молодое, из больного в здоровое, из не очень в красивое, а потом удивляется, отчего у него так много врагов. Нет, эксперимент по пересадке половины обезьяньего мозга в человеку и половины человечьего - к обезьяне с последующим относительно нормальным функционированием обоих подопытных меня тоже вверг в ступор заинтересовал.
Психологизм - не самая сильная сторона Берроуза, о чём в данном конкретном случае особенно жаль, потому что в компании приключенцев, состоящей из девушки с телом старухи, старухи с телом девушки, двух парней, обменявшихся телами (или мозгами?), обезьяны с половинкой человечьего мозга, пришельца с Земли и профессионального убийцы самый адекватный - правильно, последний.
Эх, а ведь как церебрально могло получиться.

Боевой человек Марса

- Моя принцесса, - прошептал я.
Когда мужчина Барсума говорит эти два слова женщине Барсума, значит, он хочет, чтобы она стала его женой.

И здесь без принцессы не обошлось, хотя поначалу ничто не предвещало, я даже обрадовалась. Но помимо трогательных сердечных переживаний интрига крутится вокруг любопытственных изобретений классического сумасшедшего учёного: оружия, в считанные мгновения испаряющего металл или людей (и это притом, что на Марсе пользуются главным образом мечами; упоминания о пистолетах встречаются часто, но такое ощущение, что носят их только для красоты) и краски, обеспечивающей невидимость любому покрытому ей материалу.
То есть, возьмём, к примеру, флайер и хорошенько поработаем кистью над обшивкой. В итоге увидим не флайер без обшивки и с экипажем, а ... В общем, небо, травку, камни и прочую окружающую среду, зато внутри кораблика-летуна всё останется без изменений. Непредставимо хитрая оптическая иллюзия получается.
Хотя - да, от того, что живёт и процветает на многажды воспетом Барсуме, поневоле захочется спрятаться - то пауки, то каннибалы, то правители-извращенцы, так что главному герою оставался только один путь - путь Колобка. От всех ушёл.

Поделиться

Анонимный читатель

Оценил книгу

Призрачный город Лотар, вымираюшяя расса обладающая сверх разумом, матеарелизацыя во плоти человека под именем Кар Комак. Опасные приключения Карториса воссоединение с принцессой Тувией и эта книга мне понравилась отличная.

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой