Джули Си Дао — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Джули Си Дао
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Джули Си Дао»

7 
отзывов

ElenBooks

Оценил книгу

Тебе действительно предстоит триумф, но только если ты сама выберешь этот путь. А не лучше ли ничего об этом не знать? Не лучше ли просыпаться каждый день, живя настоящим, нежели подчинить себя ожиданию будущего?

⠀ Довелось ли вам читать книгу, в которой главная героиня - далеко не положительный персонаж? Книгу,в которой переворачивая страницу за страницей, вы бы наблюдали не за положительным ростом гг, а буквально за падением в бездну всех ее моральных устоев, тем насколько стремительно и неизбежно она двигается навстречу своей судьбе, которая тесно переплетена с тьмой? И при этом испытывать самые разноплановые эмоции и чувства, будто на американских горках - эмоции, где одновременно осуждение и грусть перемешиваются с пониманием и торжеством.

⠀ Признаться честно, прочитанные мною подобные книги можно перечитать по пальцам. И неизменно, раз за разом, они пробуждают во мне калейдоскоп, стремительно сменяющих друг друга эмоций, которые порой даже я сама не могу расшифровать. Это необычное самоощущение, но я не люблю его чувствовать. Так было и с книгой Джули Си Дао «Лес тысячи фонариков». Возможно поэтому история понравилась мне куда меньше, чем я изначально рассчитывала (хотя рассчитать это конечно никогда невозможно). Эта книга ждала 2 года на моих полках своей очереди - и я рада, что наконец ее прочитала.

⠀Я безумно люблю истории, пропитанные нотками манящей восточной атмосферы, но не так-то просто найти что-то достойное. В данной книге любовь переплетается с ненавистью, за каждым углом поджидает предательство, а пророчество ждёт своего часа, чтобы со всем могуществом воплотиться в жизнь, в то время как в гареме Императора царят и властвуют дворцовые интриги, пропитанные тьмой.

⠀Но концовка этой книги - далеко не конец истории. История только начинается...И, возможно, даже к лучшему, что у нас так и не издали продолжение - я совсем не уверена, что была бы готова с ним познакомиться. Хотя вопросов у меня осталось очень много.

Instagram: elen.books

22 ноября 2020
LiveLib

Поделиться

KatrinBelous

Оценил книгу

Впечатления: В последнее время меня очень привлекает китайско-японская тема, а если она ещё и соприкасается с фэнтези, то вообще идеально) От "Леса тысячи фонариков" я ждала многого - мифологии, ярких декораций, придворных интриг и заговоров, бурных эмоций и сложной любовной линии. Возможно, у меня были чересчур завышенные ожидания, а возможно все дело в том, что книга совсем не о том.

"Лес тысячи фонариков" - это история выбора. Главная героиня Сифэн, рождённая в давно разорившейся семье некогда богатых ткачей, лишённая матери и воспитанная суровой тёткой, всегда стремилась вырваться из бедности и взять в руки свою судьбу. Ее тетка, занимавшаяся на досуге гаданием, увидела в ее будущем императорский трон и с самого детства подталкивала Сифэн на эту дорожку ее судьбы. Не задумываясь, что возможно путь к роли Императрицы вымощен кровью и заплатить за него придется душой. И это совсем не то Предназначение, которое сделает Сифэн счастливой.

"- Вы верите в судьбу?
- Она управляет моей жизнью. Я верю, что все в нашей жизни изначально предопределено, и наша цель состоит в том, чтобы делать каждый раз правильный выбор, который приведет нас в конце концов к осуществлению предсказанной судьбы."
"- Прекраснейшая, - произнес голос внутри нее.
Лицо Сифэн, отражаясь в воде, казалось бледной луной в вечернем небе. В мерцающем свете она ощущала себя богиней. Она была ожившей поэмой, а каждая жилка в ее теле - строкой."

Перед Сифэн много раз стоял выбор, от которого и зависели очередные повороты ее судьбы. Она могла выбрать роль хозяйки дома любящего ее кузнеца и воина Вэя, стать счастливой женой и матерью. Могла остаться верной наперсницей женщине, которая спасла ей жизнь и обращалась как к дочери. Могла дать слабину, склониться перед завистливыми наложницами при дворе и погибнуть. Могла заработать на службе Императрице золота и вернуться домой к тётке, став независимой как и хотела, открыв снова семейное швейное предприятие. Могла она выбрать и роль Императрицы, прославиться и запомниться в веках, но пожертвовать личным счастьем, отказавшись от того, кто любил ее бескорыстно и такой какая она есть. Не за ее редкостную красоту, а просто ее. Сифэн и сделала свой выбор. Только какова ирония: Сифэн думала, что наконец-то обрела независимость, распоряжается своей жизнью и судьбой сама, а все это с самого начала было подстроено Змеиным богом, позарившимся на ее душу, и подкравшимся через тетку. А она и сама не заметила в какой момент сошла с дорожки света и вступила на путь тьмы, наивно полагая, что он то ей и нужен. Вот таким сюжетом, который наглядно показал важность выбора для человека и варианты развития его будущего, мне книга и понравилась. Но, к сожалению, тема романа - единственное его достоинство лично для меня.

"Но если пророчество не сбудется, тогда... она впустую откажется от единственной радости в своей беспросветной жизни. Чем легче пожертвовать: короной или человеком, который для нее дороже всего на свете?"

Дальше более подробно о недостатках, чисто субъективно, конечно. Первые страниц 150 я читала и не понимала в чем дело, почему книга с таким заинтересовавшим меня миром и сюжетом, кажется скучной и неинтересной. Вот вроде бы и героиня с раздвоением личности, в которой между собой борются свет и тьма, и герой, который ее любит и не может понять почему уже 10 лет она отказывается стать его женой, и их совместный побег из забытой богами деревушки и странствие через Великий Лес в Императорский город... И все это время повествование не могло меня всецело заинтересовать и приковать мое внимание. Когда я задумалась в чем же проблема, то поняла, что автор сделала эпизоды слишком картинными, героев слишком шаблонными, а само действие слишком камерным. Вот вроде мир построен по ассоциации с древним Китаем, тут можно достичь такого размаха, такого величия, столько вплести событий и легенд, но... Автор ограничивает вокруг героев узкий круг и читателя за него не выводит. Даже не знаю как лучше объяснить, что я имею в виду, вот например, герои останавливаются на неделю у женщины-врача и все это время она появляется пару раз в качестве декорации и такое чувство, что вся жизнь врача сосредоточилась на ее гостях и других пациентов у нее нет. Или вот путешествовали герои по тракту и за все путешествие повстречали лишь дипломата с сопровождением, и все... всё действие ограничилось их общением, а как же для полноты картины описание мест, что они проезжали, людей, которые тоже шли этой дорогой. Не было наполненности мира в этом тексте, не было погружения и если в книгах того же Сандерсона, я уверена, что вот я закрою роман и герои продолжат жить дальше и их история в том мире продолжится, то в "Лесу тысячи фонариков" у меня возникло странное ощущение, что стоит мне закрыть книгу и герои из нее испарятся, исчезнут.

"- Ну что ж. Если они захотят утопить нас в этом пруду с привязанными на шее камнями, мы хотя бы окажемся там вместе.
- Вы слишком громко говорите о таких вещах. Никогда ведь не узнать, кому может понравиться ваша идея."

Ситуация улучшилась, когда Сифэн попала сама по повествованию в ограниченный мирок императорского дворца и тут уж атмосфера настолько камерная, что невозможность автора описать мир уже не бросалась в глаза. К тому же я люблю придворные интриги, а за женским гаремом, за этим клубком ревнивых змей, наблюдать ещё занимательнее. Но опять... не хватило мне размаха, не хватило прорисованности героев, да и маловато как-то для интриганки Сифэн в качестве противницы лишь одной наложницы, мелковато-то как-то. Где гарем? Где интриги? Где сражение за место подле Императора? Император вообще так и остался в моей голове обычной декорацией. Если его жену императрицу Лихуа я хотя бы могла представить, то императора Цзюня не разглядела вообще. А на фоне яркой и сияющей Сифэн, уже насытившейся и подобревшей от крови, он вообще потерялся.

Не понравилась мне и любовная линия. Автор пыталась со всех сторон выставить Вэя таким идеальным, таким добрым, таким подходящим для счастливого брака. Но тут я вполне могла понять Сифэн, которая не стремилась замуж за мужчину, которого вроде бы любила, но который желал запереть ее в доме и удивлённо вскидывал брови, когда она смела заговорить с мужчинами и высказать свое мнение, а не сидеть в виде красивого декоративного элемента в уголке. И при всей этой его идеальности Вэй был абсолютно "слеп", раз думал, что вся тьма в Сифэн идёт от ее тетки, тогда как она была внутри нее. Скучная любовная линия какая-то вышла. Такая же непрописанная как и между Сифэн с Императором, и между Сиро и Акирой.

Ещё одно мое разочарование - в отзывах я читала, что хоть нет у нас перевода второй части, первый том можно смело читать ибо история имеет финал. Из-за этого я и купила книгу. Теперь вот жалею, потому что без перевода и издания второй части она совершенно бесполезна. Финалом первого тома история Сифэн не то что не заканчивается, она вообще только начинается! Дальше ведь должно быть самое интересное - борьба за власть, развитие линии Змеиного бога и поиски Шута, девочки, которая по предсказанию имеет силу ее свергнуть... В общем, читать первый том без наличия продолжения как по мне просто бессмысленно.

Итого: Сумбурный вышел отзыв, но полностью отражающий мои сумбурные мысли и впечатления после прочтения этого романа. Если сделать вывод в целом, то книга неплоха, она довольно просто написана, легко читается, в принципе интересна, но... слишком все шаблонно, непродуманно, камерно. Мне показалось, что автору просто не хватает опыта и литературного мастерства развернуть эту историю до чего-то действительно впечатляющего. Можно прочитать, а можно и нет, все равно через пару дней эта книга из памяти выветрится, не за что в ней зацепиться, увы:(

П.С. Тут же должна быть и претензия к издательству. Мало того что не издали второй том дилогии!, так и ещё первый том выпустили с множеством опечаток. Ну что за халтурная работа издательств в последние годы пошла... такое чувство, что книги бесплатно выпускаются и поэтому редактору наплевать на качество текста:( Вот так и покупай бумажный вариант, чтобы издательство поддержать.

Книга прочитана в рамках игры "Вокруг света" и в группе "Чарующая Азия"

28 марта 2019
LiveLib

Поделиться

letzte_instanz

Оценил книгу

Йоу, господа и дамы.
Рецензия тысячи спойлеров.

«Она была так прекрасна,
Что у меня нет слов.
Она как будто явилась из песен, из книг, из снов,
Она сказала: «Не смейте на меня так смотреть,
Ведь я не боюсь смерти, потому что я и есть смерть».
(с) Сплин.

Про эту книгу очень сложно составить хоть какое-то мнение. Выводы противоречивы. Поступки героини неоднозначны. Граница добра и зла зыбка и призрачна, и рушится от любого к ней прикосновения.

Какими мы привыкли видеть главных героинь YA? Их образ, пожалуй, становится каноничным: слабость, перерастающая в силу, необычные способности, авантюризм ввязываться в любовные приключения и бесконечная совестливость, не позволяющая им творить непотребства. На некоторых ещё выделяют щепотку феминизма. Заканчивается всё это хэппи эндами. Если хотите забыть об этой «классике» – приходите в «Лес тысячи фонариков», потому что главная героиня здесь – типичный антагонист.
Я люблю антигероев, так что предупреждаю сразу – если вы не любите, то вам мимо, потому что всю книгу гг проходит тяжёлый и тернистый путь к славе, тщеславию, короне, злу и разрушениям.

Сифэн 18 лет, она воспитывалась суровой тёткой Гумой, которая, будучи наделённой способностью предсказывать будущее, пророчила племяннице жизнь в императорском дворце. Сифэн и Гума жили в бедной деревушке, зарабатывая на скромную жизнь вышивкой. Но Сифэн верила тётке. Она знала, что её удел – подняться очень, очень высоко, и поможет ей в этом её исключительная красота…
На самом деле, Гума была не права, когда говорила, что красота – единственное оружие её племянницы. Красота была лишь средством достижения её главной цели, ведь ей не нужен был Император, пленённый, очарованный её идеальным лицом. Сифэн не нужна была роль покорной наложницы, ей была необходима вся страна, а для этого ей нужно было быть очень умной…
И она была.

На пути к статусу Императрицы слишком многое стояло. Слишком многие мешали. И Сифэн начала технично от этого всего избавляться. От любимой наложницы Императора, которая просто хотела выжить в суровом мире злых женщин, став одной из них. От нелюбимой наложницы Императора, которая была без ума от его старшего пасынка. От самой Императрицы, которая беспокоилась о будущем своей страны и своей новорожденной дочери. От влюблённого в Сифэн Вэя, который покинул их родную деревню вместе с ней, ради их будущего, которого просто никогда не могло быть.
Сифэн была создана, чтобы стать Императрицей, но это ли была её конечная цель? И если это конечная цель, то её ли она?
Ведь у жестокого Змеиного Бога, давным-давно так щедро одарившего Гуму своими дарами, есть для Сифэн своя важная миссия. И зло, так легко завладевшее сердцем юной красавицы, обязательно одержит победу. Не только над Императором, но и над миром.

Дело не в том, что Сифэн даёт волю внутренним демонам. Не в том, что она позволяет собой помыкать в минуты слабости. Не в том, что ей с детства вталдычивали в голову, что она станет великой. Она просто сама по себе такая. Она будет идти по головам, не ища себе оправданий. Она будет лить кровь, не терзаясь муками совести. Она будет завидовать чужому счастью, зная, что, возможно, упускает своё ради будущего, которое пусть и предсказано, но всё же неизвестно. Она променяет синицу в руках на журавля в небе, если будет знать, что журавль несёт в клюве её корону.

Открытый финал оставляет читателя на волю его фантазии, но и без того ясно, всё будет очень, очень плохо. Злой бог победил. Надеюсь, что продолжения не будет. Всё и так прекрасно.

И Сифэн понимала так ясно, как если бы перед ней явился дух Императрицы Лихуа и сообщил ей о том, что это была тысяча фонариков, обещающих одинокой принцессе, что любовь и торжество справедливости ещё ждут её впереди. Тысячу фонариков развесила рука той, чья любовь пережила даже смерть, потери и поражение, чья самозабвенная преданность укажет путь. Это была тысяча фонариков из старой сказки, из истории, рассказанной царицей с печальными глазами, которой пришло время умереть.
Фонарики светили Сифэн прямо в глаза, и их сияние было грозным и прекрасным.

Приятный язык автора, атмосфера «вроде-как-Китая», лесные духи, Змеиный Бог с его помощником и постоянно колеблющиеся принципы главной героини добавляют книге шарма.

18 сентября 2018
LiveLib

Поделиться

Little_Dorrit

Оценил книгу

Я хотела познакомиться с этой книгой ещё с момента её анонсирования. Всё дело в том, что я очень хотела познакомиться с китайскими мотивами в современной литературе. И скажу я вам, что книга вышла очень даже не плохая и советовать я вам её могу. Однако, будьте осторожны, эта книга действительно для вдумчивого читателя, а не просто для того, чтобы развлечься. Это не та книга в современном понимании, о которой все будут направо и налево говорить. Всё дело в том, что у этой книги классический пример дорамного построения сюжета. Более того, над этой книгой помогали работать специалисты в китайской литературе и культуре. Менталитет в этой книге совершенно другой, поэтому если вам не зашли китайские сериалы, то и данная книга вам вряд ли придётся по вкусу.

Здесь нет традиционного шаблона борьбы за власть, который так принят в подростковой литературе. Вам для начала необходимо представить гарем. Это не то место, куда девушки попадают по собственному желанию, скорее сюжет этой книги близок «Императрица Ки» и страсти здесь кипят нешуточные. Сифен была молодой и красивой девушкой, которую случайно заметил Наследный принц. Имея низкое происхождение, она попала в императорский гарем, потому что так распорядились карты и предсказание. Для этого ей пришлось расстаться с человеком, которого она больше всего любила, а для достижения власти идти по головам. Гарем это не то место, где ты просто весело проводишь время. Зачастую низшие наложницы живут в глубокой бедности и едва сводят концы с концами, особенно если они не достигли внимания Императора. Самый надёжный способ достигнуть внимания Императора – это родить ему наследника трона. Однако, даже это не всегда может спасти тебя, поскольку удержаться на троне гораздо сложнее, чем получить его. Тебя могут отравить, тебя могут казнить, к тебе могут подослать наёмников, не говоря уже об постоянной ненависти со стороны соперниц. Вопрос в другом, стоит ли всё это той цены, которая была заплачена.

Единственный сюжетный минус (к тому как написано у меня претензий никаких нет) в том, что введение этого Змеиного бога и магии не несло никакого смысла. Эта магия сработала лишь один раз и в дальнейшем больше не появлялась. На мой взгляд, этот поворот был вообще лишним и ненужным. Нецелесообразное использование идеи, даже без неё книга была уже полноценно завершена. В итоге если вы хотите увидеть как из простой наложницы героиня превратилась в Императрицу, то прочтите данный роман. Но повторюсь, он на любителя. В противовес этой книге могу посоветовать дораму «Наложница Мэн пожаловала», там как раз наоборот – наложница не хотела получать милости Императора и тихо жить, чтобы её не зацепили дворцовые интриги.

К слову, язык не повернётся назвать эту книгу подростковой, потому что далеко не каждый подросток (в частности те, кто не знаком с дорамами) вообще осознает, что здесь происходит и уж тем более проанализирует. Учесть, что антиутопии в этом романе нет и борьбы против системы тоже.

12 августа 2018
LiveLib

Поделиться

salon_du_livre

Оценил книгу

После прочтения книги у меня остались двоякие, противоположные ощущения. С одной стороны мне понравилось, с другой — не понравилось, и появилась тысяча придирок.

Тёмная душа невинной Люси Вестенра тянется к смерти. Она живёт тоской и воспоминаниями об умерших родственниках и готова сама шагнуть за черту. Никто её не понимает, она не готова мириться с участью стать просто женой и матерью и так и не обрести свободу от условностей. Она крутит женихами, испытывает влечение к своей подруге и бывшей гувернантке Мине, а ещё ходит во сне. В одну из таких сомнамбулических ночей она встречает необычного мужчину, к которому её влечёт, и который, как ей кажется, способен дать ей долгожданную свободу.

Как сама по себе романтическая с пикантными нотками история эта книга хороша. Героиня действительно мечется в своих страданиях и поисках, мужчины её действительно любят, их взаимоотношения игривые, кокетливые, динамичные, следить за поведением Люси весьма интересно. Концепция о том, что она — идеальная женщина своей эпохи, тоже выглядит симпатичной. Хотя сразу же создаётся впечатление, что идеальна она совсем для другой эпохи. Те самые пикантные нотки прописаны ярко и горячо, Люси весьма раскрепощенная невинная девица для конца 19 века и легко переходит грани дозволенного в поисках собственных удовольствий.

Но если брать книгу как некое переосмысление мифа о Дракуле, как значится на обложке, то это скорее странный фанфик, недели переосмысление мифа. В основе, конечно, лежит история Брэма Стокера, но по ней как будто бы потоптались от души.

Здесь наконец-то гораздо больше Дракулы, чем в оригинале, но лучше бы его не выводили на передний план так, как это сделано. Очень много диалогов, и такого занудного и в то же время глупого болтуна Дракулы быть не может. Речи одновременно высокопарные и пошлые, самоуверенные и ноющие. Он раздражает здесь ужасно, хотя по идее должен вселять благоговейный ужас, учитывая, что это всё ещё мой любимый книжный персонаж. Но здесь он получился каким-то нелепым.

Его интерес к Мине тоже есть, но лишь для того, чтобы вызвать ревность у Люси. Дракула, конечно, тот ещё манипулятор, но это какие-то слишком дешёвые для него трюки. В конечном итоге он называет Мину образцом женщины эпохи, но эта тема так и не получает развития. Кажется, он сам не определился до конца, какой же должна быть эта самая женщина.

Мне здесь очень понравился Артур Холмвуд, его персонаж показался мне наиболее проработанным. Джонатан Харкер лично появляется всего раз или два, в остальное время он где-то там на задворках сердца Мины. Ван Хельсинг как Ван Хельсинг, как будто бы его особо и не пытались изменить.

Правда, интересной вышла игра с расами. Ван Хельсинг, кстати, китаец. А сама Люси — правнучка вьетнамки. Квинси Моррис чернокожий американец (почему нет). Странное смешение, сделанное в угоду толерантности, которого никогда не произошло бы у Стокера.

Увлекательно, но любителям оригинала, к коим отношу себя и я, будет к чему придраться.

6 декабря 2025
LiveLib

Поделиться

Anna_A

Оценил книгу

Люси мечтала быть счастливой и свободной девушкой. Она желала вырваться из сети навязанных обществом правил. И позволяла себе малые шалости. Девушка видела мир по-другому. И ее заметил Влад. Вампир, который начал являться ей в приступах лунатизма. Это была игра. Игра со своими правилами. У каждой стороны.

Да, эта история о той самой Люси из знаменитой истории про Дракулу. И пройти мимо вариации любимой книги я не смогла. Люси открывает все уголки своей души перед читателем. И с такой трактовкой истории я полностью согласна. Мне всегда она казалась взбалмошной девицей, которая может легко нарушить правила.

Эта история на первый взгляд может показаться достаточно откровенным любовным романом. Но в ней кроется гораздо больше. Люси ведь не просто так попалась в руки Влада. Мышка, которая считала себя львом, оказалась загнана в искусно расставленную ловушку. И ремарки об этой мышке и ее поступках я очень часто вставляла по ходу чтения. Ну а что она?! Такое устроила! И ведь хищник Влад не раз говорил о своих намерениях очень даже прямо. А нашей Люси все хотелось чего-то большего. Не по нраву ей была синица в руках, пока и ее не потеряла.

Это было интересное путешествие в знакомый мир и очень любопытная вариация истории. Сказка для взрослых (с пикантными подробностями) и очень толстой моралью. С большим интересом буду следить дальше за издательской серией в этом прекрасно-мрачном оформлении с черным срезом.

18 декабря 2025
LiveLib

Поделиться

Naglaya_Lisa

Оценил книгу

К сожалению не откликнулась мне история и дело даже не в том, что героиня отрицательный персонаж, а в том что написано это откровенно плохо. Это не первая моя история, где главный персонаж не положительный герой, но только эту историю мне было откровенно противно читать.

Главную героиню Сифэн растила тетка и когда автор рассказывает историю этой тетушки, то в принципе становится понятно почему ничего путного у нее не вышло. В молодости когда к ним в деревню приехал красивый и знатный молодой человек, то за него выйти замуж хотела бы любая, но ему понравилась сестра тетушки. Их родители потратили уйму средств на организацию свадьбы, но зависть была так сильна, что девушка готова была пойти на все чтобы обратить внимание молодого человека на себя. Когда душа гнилая, то и притягивает она такое же соответственно, поэтому она пошла на сделку со змеиным богом и разрушила этим многие судьбы.

Сифэн вышла не лучше, тетка напророчила ей стать императрицей. Ну ок. Зачем, почему - ничего не понятно. Сифэн используя людей сначала попала во дворец, а потом не щадя никого добралась и до трона. С каждым ее шагом, действием и мыслью ты понимаешь, что там есть цель и нет смысла. Ей напророчили, она поверила и стала добиваться того, что по сути ей не надо. А ее смакование когда она начала поедать сердца - мерзость та еще.

9 февраля 2026
LiveLib

Поделиться